Lombardia Beni Culturali

Biblioteca Civica - Fondo pergamene

272

Carta venditionis

1040 aprile, Levate.

Nazario del fu Andrea, da Levate, vende a Andrea del fu Nazario, anch'egli da Levate, due campi detti rispettivamente Prato e Runca, per quattordici soldi di denari d'argento.

Originale (A), 598 H. A tergo, di mano del sec. XII: In Lavate.

Pergamena di taglio irregolare; mm. 164 x 163/110.

(ST) In Cristi (a) nomine. Ab incarnacione domini | nostri Gesu Cristi milesimo quadragesimo, mense | apreliis, indicione octava. Constad me Nazario filio quondam | Andrei, de superesto (b) loco Lavate, accepisem sicuti et in | presencia testium manifesto sum quiaccepi ad te Andre|a filio quondam Nazari, de superesto loco Lavate, argentum denarios | bonos (c) solidos quatordicem, finitum precium pro pecie due de (d) | terra campive. Prima pecia (e) dicitur Prato: coerit ei a m|ane Ardogini comes, a meridie Ardoini comes, a sera Pet|ri, a monte Petri; et per mensura iusta tabule treinta et septe | et dimidia. Secunda pecia dicitur Runca: coerit ei a mane Ioannes, a meri|die Dagiverti, a sera tu emtori, a monte via; et per mensura iusta tabule | legiptime quatordicem (f). Que autem superesta terra, sicut superius legitur, cum superiori|bus (g) et inferioribus se (h) cum finibus et acesionibus suarum in integrum presenti die in tu|am qui supra ques (i) emtori meo et cu (j) tu dederis vestrisque eredibus persita (k) potestatem, iure proprietario nomine, abendum et faciendum exinde quiquit volueritis sine omni (l) m|ea et eredibus meis contradicione. Quidem spondeo adque promito mego qui supra Nazario | una cumeos erhedibus tibi superesto Andrei et cui tu dederi (m) vestrisque erhedibus omni tem|pore iusta legem ab omne contradicentem (n) ommine defensare. Qui si defende|re (o) non potuerimus aut si contracart(tam) vindicionis per covis ienio agere quesi|erimus, tunc (p) in duplum vobis predita vendita restituamus sub estimacione | in edem (q) loco, melioratam que in (r) tepore (s) fuerin aut valuerin (t), quia omnia sic inter nobis (u) convenit. Actum loco Lavate (v).
Signum # manu(m) superesto (w) Nazario qui acart(tam) vindicionis (x) ut super fieri rogavit.
Signum # manibus superestorum Petri et Ioannis et item Ioannis testis.
(ST) Ego Alberto notarius scrisi, postradita cumplevi et dedi.

(a) Cosė A, per esteso, qui e appresso.
(b) Cosė A, con segno abbreviativo su -sto, qui e in seguito: si intenda superscripto
(c) Su -no- segno abbreviativo superfluo.
(d) A de | de
(e) A pepecia
(f) -c- corretta su altra lettera, probabilmente k
(g) A superiori|orib(us)
(h) Cosė A; si intenda seu
(i) Cosė A: si intenda que es
(j) Cosė A: si intenda cui
(k) Cosė A: si intenda persistat
(l) -i corretta su e
(m) A dedederi
(n) Sulla prima -e- segno abbreviativo superfluo.
(o)
A defende|fendere
(p) A tuc per omissione del segno abbreviativo.
(q) Cosė A.
(r) -n corretta su altra lettera.
(s) Cosė A.
(t) Cosė A per fuerint aut valuerint
(u) -o- nell'interlineo.
(v) -bis - Lavate nel rigo sottostante presso il margine destro, con -co Lavate nell'interlineo.
(w) A sup(er)sto
(x) A vid(icionis)

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti