Lombardia Beni Culturali
148

Breve investiture

1153 maggio 3, Brescia.

Richelda, badessa del monastero di S. Giulia, investe in perpetuo Giovanni, figlio del fu Vitale, di una tavola di terra con casa, sita presso il monastero - cui Martino detto Parolarius aveva rinunziato, cedendola all'anzidetto Giovanni per il prezzo di tredici soldi e mezzo - al fitto annuo di sei denari di moneta milanese d'argento da versare a s. Martino oppure otto giorni prima o dopo.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 83 (fasc. 40a) [A]. Regesto Astezati, p. 213. Altro regesto, Catalogo, III, fasc. 61. Nel verso, di mano del rogatario: Hoc breve Iohannis tab(ul)is unius terre quam tenet a Sancta (-a corr. su altra lettera) Iulia; di mano del sec. XIIIin.: Carta de Saleceto de terra prope monasterium; segnatura Astezati: B fil. 6 n. 10.

La pergamena è in buono stato di conservazione, pur presentando una leggera usura lungo le antiche piegature. Tracce di rigatura a secco.
I forellini di cucitura, visibili nel margine inferiore, denunziano la congiunzione di questa a un'altra pergamena.

In Christi nomine. Die do(min)ica qui est .III. dies intrante mense madii. Infra (a) monasterium Sancte Iulie. Presentia bonorum homi|num quorum nomina subter l(eguntur), per lignum quod in sua tenebat manu do(m)na Richildis, Dei gracia (b) abbatissa monaste|rii Sancte Iulie, investivit Ioh(ann)em, filium quondam Vital(is), nominati(m) de tabula una de terra cum edifficio super habente que est non lon|ge (c) ab ipso monasterio, quam Martinus (d) qui d(icitu)r Parolarius refutaverat et prefato Ioh(ann)i vendiderat precio .XIII. sol(idorum) et dimidium; | coheret ei: a mane ipse Martinus tenet (e), a meridie res monasterii, a ser(a) via, a monte Martinet (f), perpetualiter ad fictum ex|inde reddendum omni anno ac solvendum (g) in festo sancti Martini, octo diebus antea vel octo (h) postea, argenti denarios bo|nos Med(iolanensis) monete sex. Eo videlicet ordine, qualiter hic subter continuerit, ita ut a presenti die et hora (i) in antea | s(upra)s(crip)tus Ioh(anne)s et sui heredes masculi et femine (j), quic(um)que vel qualesc(um)que ei successerint, perpetualiter habeant et teneant s(upra)s(crip)tam terram cum edi|fficio super habente sibi designata cum ingressibus suis, ut conventum est inter eos, et faciant exinde quicquid sua fuerit utilitas, | sine s(upra)s(crip)te do(m)ne abbatisse vel earum succedentium contradicione, excepta vendicione; exinde ita ut (k) quod si evenerit quod s(upra)s(crip)tus | Ioh(anne)s vel sui heredes eam terram cum edifficio super habente vendere voluerint, pro sex denariis ad minus sine mala occasi|one quam alii homini vendicionis debent eam dare s(upra)s(crip)te abbatisse vel suis succedentibus, si eam voluerint; si vero ita emere | noluerint, habeant exinde denarios (l) sex et firment alii datum, et sic possint eam alii suo pari tantum cui voluerint | dare; maiori vero homini vel alii ecclesie aut alicui servo eam vendere nec dare possint; datum et consignatum debet esse s(upra)s(crip)tum | fictum perpetualiter omni anno in s(upra)s(crip)to termino per s(upra)s(crip)tum Ioh(ann)em vel per suos heredes, aut (m) cui ipsi dederint, ut su|perius l(egitur), vel per suum missum, parti predicti monasterii vel suo (n) misso sine mala occasione; alia superi(n)posita inter eos | esse non debet. Penam vero inter se posuerunt ut quisquis eorum vel suorum heredum aut successatricum se de hoc pacto et hac con|ventione distulerint et non observaverint qualiter superius l(egitur), tunc co(m)ponat pars parti fid(em) servanti, nomine pene, fictum in | duplum eiusdem anni in quo contra hoc factum fuerit, rato manente pacto. Unde duo breves uno tenore scripti sunt. Actum est hoc | anno D(omi)ni .MCLIII., indic(ione) prima. Interfuerunt Marcathellus Michaelis, Rainaldus, Ioh(anne)s de Leuco, | Attellus testes.
(SN) Ego Guido qui et Braciolus notarius interfui et rogatus scripsi.


(a) I- corr. su a principiata.
(b) -r- aggiunta nell'interlineo.
(c) -e nell'interlineo in corrispondenza di lettera coperta da macchia d'inchiostro.
(d) Il primo gambo di -n- corr. su lettera principiata.
(e) ipse - ten(et) nell'interlineo in corrispondenza di filii Rob(er)ti depennato.
(f) A Martinet con -et nota tironiana; s'intenda Martinus tenet.
(g) Segue o espunta.
(h) octo nell'interlineo.
(i) h- nell'interlineo.
(j) -in- corr. da m.
(k) ut nell'interlineo.
(l) -i- nell'interlineo, con segno di richiamo per l'inserzione.
(m) Segue p(er) su, anticipazione erronea del successivo per suum, depennato.
(n) -o corr. su altra lettera.

Edizione a cura di Irene Rapisarda, Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti