Lombardia Beni Culturali
4

Cartula offertionis pro anima

1041 febbraio.

Arderico, arciprete della chiesa pievana di S. Lorenzo di Manerbio, figlio del fu Alberto, abitante nel luogo di Arco, fuori della città di Brescia, di legge romana, dona alla chiesa/basilica di S. Pietro <in Monte> , per la propria anima e per quella di Olderico vescovo di Brescia, suo senior: un'intera curtis con le pertinenze di Cadolina e Maullina, al di qua e al di là del Rudone, di Parminiana, Pospesio, Marguzzo, Serle, Flina, Camullina, Tidixina, situate nella pieve di Nuvolento, nonché i beni posti nella medesima pieve, in luogo detto Lisiniana/Lussiniana < di complessivi millecentoventotto iugeri> ; tre appezzamenti di terra, due arabili e uno vitato, nella pieve di Bagnolo, rispettivamente nei luoghi detti Aguzane e Curnali < di complessive seicentottanta tavole> ; due appezzamenti di terra nella pieve di Maderno, il primo in parte adibito a cortile, con casa e con la metà di un albero di olivo, di due tavole e un quarto, sito in luogo detto Campora et inter Sale, il secondo arabile con alberi di olivo, di cinque tavole e mezzo, pure in Campora; due alberi di olivo con relative ablaciature, in luogo detto Cruxiculle; un appezzamento di terra di duecentocinquanta tavole, su cui dovrà essere edificato un castrum, in Milzano, beni tutti pervenuti ad Arderico attraverso quattro munimina.

Originale, ASVat, FV, I, 2606 (SPM, 5) [A]. Copia autentica del 1219 febbraio 25, maggio 6, ivi, 2845 (SPM, 244) [B]. Copia semplice del sec. XVIII, LUCHI, Codex Dipl. Brixiensis (BSMn, ms. Labus 84), cc. 44r-46r, da copia B' deperdita, già in Santa Maria degli Angeli, dipendente da A [C']. Copia semplice del sec. XVIII, LUCHI, Codex Dipl. Brixiensis (BMVe, ms. lat. V, 17), pp. 70-6 [D']. Copia semplice del sec. XVIII, LUCHI, Codex Dipl. Brixiensis (BCVr, ms. 1782), pp. 54-8 [E']. Copia semplice del sec. XIX, LUCHI, Codex Dipl. Brixiensis (BQBs, ms. O. VIII. 46.), cc. 14v-16r [D'']. Copia semplice del sec. XIX, Cod. Dipl. di Brescia, ad annum, ASBs (Arch. Stor. Civ.) [D''']. Nel recto di A, margine destro, tra la diciassettesima e la ventesima riga, compare la lettera m in scrittura libraria, più volte ripetuta (probatio pennae ?). Nel verso di A, di mano forse del notaio: [Offersio] q(ui) fecit Ardericus archipresbiter de r[ebus] in plebe Nub[e]l[e]nto et de Mat[er]no et de Milciano; di mano forse del sec. XIV tracce di annotazione di cui si legge soltanto: Dominus e la parte terminale: Sancti Petri in Monte; di mano del sec. XIV o XV: Cart(e) de Casale de Serlis; altre annotazioni tarde, tra cui segnatura del sec. XVI: 1, 1040 primo februarii, Nigolento. B è così introdotta: (SN) In Cristi nomine. Anno eius mill(esim)o ducentesimo decimo nono, inditione septima, die lune quarto exeunt(e) mense (segue ma(r)tii espunto) februarii. In civitate Brixie, in palatio co(mun)is eiusdem civitatis. Presentibus d(omi)no Oddone condam | d(omi)ni Apoxacii Advocati, Bonacurso filio d(omi)ni Martini de Talociis, Bonavollia filio Markesii Usmerini, Paxetto de Spacinfernis (-e- corr. da lettera principiata, come pare), Ardeçono d(omi)ni Obizonis de Cavriana et aliis pluribus huius rei testibus rogatis, | ad postulationem d(omi)ni don Oberti de Talociis et d(omi)ni don Honesti, confratrum et monachorum cenobii seu monasterii Sancti Petri in Monte Brixiensis diocesis, qui hoc petebant pro illo monasterio et impetrabant, d(omi)nus Iacobus | causidicus de Monteclaro et d(omi)nus Ranzerius de Porta, consules maiores co(mun)is Brixie, dederunt m(ih)i Walcono notario v(ir)tutem, potestatem et auctoritatem exemplandi cartam unam vetustam que facta fuit sub mille quadragesimo pri|mo, de mense februarii, inditione nona, et scripta a quodam Garierdo (così) notario et scriptore, que carta leta et visa ibi fuit a dictis consulibus, cuius signum in superiori parte illius carte non bene poterat discerni; dixerunt tamen | ipsi consules quod publica carta sive atestata erat, cuius carte tenor et sensus presenti pagina inferius continebitur. Ego Walconus de Waserlanda notarius iussu s(upra)s(crip)torum consulum maiorum hanc cartam scripsi et infrascriptam exe(m)plavi; e così conclusa: (SN) In Cristi nomine. Ego Henricus Malclavelli notarius d(omi)ni Ottonis imperatoris (segue notarius iterato) auctenticum s(upra)s(crip)ti exempli vidi et legi et sic(ut) in ipso continebatur ita et in isto sine fraude transcriptum reperi, nic(hil) additum vel diminutum quod sensum mutet, | et verbo et auctoritate d(omi)ni Iacobi de Monteclaro iudicis et consulis maioris co(mun)is Brixie, currente mill(esim)o ducent(esimo) decimo nono, indictione septima, sexto intrante mense madii, me subscripsi. | (SN) Ego Girardus Bibulci sacri pall(acii) notarius autenticum huius exempli vidi et legi et sicut in eo continebatur ita et in isto scriptum inveni, die sexto intrante madio, sub mill(esimo) .CCXVIIII. (segue .CC. espunto e depennato), indictione septima, et auctoritate d(omi)ni Ia|cobi de Monteclaro causidici, tunc consulis co(mun)is Brixie, me subscripsi. | (SN) Ego Gr(aci)adeus Vilane d(omi)ni Henrici imperatoris notarius auctenticum s(upra)s(crip)ti exempli vidi et legi et sicut in illo continebatur ita et hic scriptum reperi, nil additum vel diminutum quod sensum mutet, | et parabola d(omi)ni Iacobi de Monteclaro consulis maioris Brixie m(ih)i data die lune .VI. intrante madio, sub .MCCXVIIII., indictione .VII., coram supra subscriptis not(ariis) me subscripsi. | (SN) Ego Walconus de Waserlanda imperatoris condam Ot(tonis) notarius autenticum huius exempli vidi et legi et sic(ut) in illo continebatur ita in isto, iussu et auctoritate d(omi)ni | Iacobi causidici de Monteclaro consulis maioris co(mun)is Brixie m(ih)i Walcono prestitis, presentibus supradictis notariis, scilicet Hendrico Malclavelli, Girardo Bibulci, Gr(aci)adeo Vilane, quibus similiter | auctoritatem mecum dedit die lune sexto intrante madio, sub mill(esim)o ducentesimo decimo nono, inditione septima, subscribendi se in hoc exe(m)plo, bona fide transscripsi, nichil addens | nec minuens quod sensum vel sententiam mutet, secundum quod melius intelligere potui, et me subscripsi. Anche del preceptum di autentica del 1219 sono state tratte copie semplici incomplete o parziali: BSMn, ms. Labus 84, c. 46r-v; BMVe, ms. lat. V, 17, pp. 77-8; BCVr, ms. 1782, pp. 58-9; BQBs, ms. O. VIII. 46., c. 16r. Nel verso di B, di mano del sec. XIII: C[arta][[.....]][Ma]terno et Vali[o], posesionibus monast[erii] datis per d(omi)num Vulde[ricum]; di mano del sec. XIV: De Nobulento, de Serlis et aliis; segnatura del sec. XVI: 5, 1219 4 martii.

Trascrizioni: GUERRINI, Il monastero, pp. 209-12, n. 4; ODORICI, Storie Bresciane, V, pp. 57-9, n. 51 (trascriz. parziale).

Cf. [LUCHI], Monumenta monasterii Leonensis, pp. XIV-XV; ODORICI, Storie Bresciane, III, pp. 326-7; V, pp. 177-8; SAVIO, Brescia, p. 210; GUERRINI, Il monastero, pp. 174, 175; VIOLANTE, La chiesa bresciana nel medioevo, p. 1034 (nota 1); CASTAGNETTI, Le comunità della regione gardense, pp. 92, 112 (nota 337, alla data 1040 marzo); VARANINI, L'olivicoltura, pp. 126-8, 152 (nota 62); MENANT, Campagnes, pp. 134 (note 369, 370), 159 (nota 477), 160 (nota 481); SETTIA, Il territorio, pp. 13-4; FORZATTI GOLIA, Le carte del Piemonte bresciano, p. 188; FORZATTI GOLIA, Istituzioni, p. 396; ARCHETTI, Tempus vindemie, pp. 214 (nota 89), 216 (nota 93).

La pergamena di A, leggermente consunta in più punti, è interessata da tre lacerazioni nel margine sinistro. La pergamena di B presenta soltanto modeste rosicature, una lacerazione di poco conto nel margine esterno e, qua e là, piccoli fori; nell'angolo superiore destro del verso è incollato un frammento cartaceo, con segnatura forse secentesca; sono presenti, nei margini alto e basso, i forellini della cucitura che la congiungeva ad altre due pergamene: per il pezzo legato alla parte sottostante, cf. doc. 36.
Circa i consoli di Brescia Giacomo causidico de Monteclaro e Ranzerio de Porta, menzionati nelle autentiche, cf. VALENTINI, Il 'liber Poteris' di Brescia e la serie de' suoi consoli, p. 166. Gli imperatori a cui si fa riferimento nelle intitulationes dei notai autenticatori sono Enrico VI e Ottone IV.
Le sottoscrizioni dell'arciprete Arderico e del giudice Amizo sono autografe (cf. p. L e tav. 4a). Quest'ultimo sottoscrive anche nel doc. 30.
Circa i rapporti tra i rappresentanti della tradizione, cf. Introduzione, pp. XLV-XLVI. Sul contenuto si veda in particolare nota introduttiva al doc. 15, oltre ai docc. 16, 19, 40.

(SN) In nomine domini Dei eterni. Anno ab incarnatjone (a) domini nostri Iesu Cristi mille quadrageximo primo, mense februarius, inditjone nona. Ecl(exi)a Sancti Petri que dicitur Monte ego Ardericus archipresbiter eclexia plebe Sancti Lauren|cii s[ita] locus Manervio et filius quondam Alberti foris civitate Brisia siti (b), abitator locus Arco, qui sum profesus vivere Romana lege, offertor et donator ipsius baxilice Sancti Petri, pro delictorum meorum et domni (c) Odelrici (d) | episcopus (e) Sancte Brisiane Ecl(exi)e (1) omniumque fidelium remisionem (f), p(resens) p(resentibus) disi: quisquis in sanctis ac in venerabilibus locis ex suis aliquit (g) contullerit (h) rebus, iusta (i) Octori (j) vocem, in oc (k) seculo centuplum accipiad (l), insuper, quod melius est, vitam posidebit (m) |[e]ternam (2). Ideoque ego qui supra Ardericus archipresbiter do et offero (n) in eadem ecl(exi)a Sancti Petri it (o) est ex integram curtem unam cum casis masariciis ad se pertinentibus iuris mei, quibus esse videntur in fundas (p) plebe Nubellento (q), |[l]ocas et fundas (r) Cadolina (s) et in Maullina (t), tam subtus fluveo Rodono qua(m)que desupra, adque (u) in Parminiana sive Postpenzo (v) adque in Marguzio qua(m)que in Sarle (w) et in Fulluina seu in Camullina | qua(m)que in Tidixina (x) vel per ceteris locis ad eadem curte pertinentibus seu rebus omnibus quibus sunt poxitis in eadem plebe, loco ubi dicitur Lisiniana, que curtem ipsa ac rebus deodem (y) loco Lussiniana per mensura (z) iusta inter | sediminas et vineis seu mollendinum (aa) cum areis suarum iugias sedecim; de terris arabillis et pratis sunt per mensura iusta iuges centum duodecim; de gerbis sunt per mensura iusta iuges centum; de silvis maioribus ac stelareis | cum areis suarum sunt per mensura iusta iugiest (bb) nogenti; coerit (cc) ta(m) ad silvis maioribus qua(m)que ad minoribus: a mane rebus qui pertinet de curte Gaugardo (dd) quod est ad locus ubi dicitur Montem Ausum, a sera percurrit flu|mine que nominatur Riofriido et usque ad cruce que estat supra monte que dicitur Nave, a montis rebus qui pertinet de curte Caine (ee) et de Valli; adque pecias (ff) trex (gg) de terra: una vidata et duas | aratorias similique iuris mei que iacent in plebe Baniolo, duas ex ipsas locus que dicitur Aguzane, tercia in locus ubi dicitur Curnali; prima pecia de ia(m)dicto loco Aguzane que est aratoria est per | mensura iusta tabul(a)s duocenti; coerit ei: a mane Teuzo, a meridie Garibaldo, a sera Vualio (hh), a montis rebus Sancti Marii; secunda pecia similiter aratoria ibi prope est per mensura iusta tabul(a)s quatuorcenti; coerit ei: a mane | predicto Garibaldo, a meridie rebus Sancti Marii, a sera Teuzo (ii), a montis predicto Garibaldo; tercia pecia, que est vidata, deodem loco Curnali, est per mensura iusta tabul(a)s octuaginta; coerit ei: a mane et meridie seu montis | rebus Sancti Marii, a sera Teuzo. Insuper addimus pecias duas de terra, una cum edificia (jj), casa super abente (kk) et ex parte curtiva, cum medietatem (ll) de arbore uno (mm) que nominatur olivo, et alia aratoria cum arboris ollives (nn) | super abente, quibus sunt poxites (oo) in plebe Materno (pp), locus ubi dicitur Campora et inter Sale; prima pecia de terra cum eodem edificium (qq), casa in parte curtiva, est per mensura iusta (rr) tabul(a)s dues (ss) et quarta pars de | una tabulla (tt); coerit ei: a mane Leudullo cum suis germanis, a meridie via, a sera rebus Sancti Allexandri (uu); alia pecia de terra aratoria cum predictis arboris olives super abente de predicto loco Campora (vv) est per mensura iusta | tabul(a)s quinque et media; coerit ei (xx): a mane rebus de castro Lavredo, a meridie Barbulla, a sera Scola de Materno, a montis Arixinda; sive do et offerro (yy) in eadem eclexia (zz) Sancti Petri et sunt ollives (aaa) dues cum | ablaciaturis (bbb) suis similique iuris mei quibus sunt poxites in loco que dicitur Cruxiculle (ccc). Insuper do et offerro in eadem ecl(exi)a pecia una de terra ubi castrum unum edificatum esse debet item iuris | mei, que est poxita (ddd) locus Milciano, est pecia ipsa de terra per mensura iusta (eee) tabul(a)s ducenti quinquaginta; coerit ei: a sera et montis fluve[o] Mella percurit (fff), a mane et meridie Vuilielmo (ggg) | iudex; nominative ipsis casis et omnibus rebus qui mihi (hhh) qui supra Arderici (iii) archipresbitero ia(m) antea obvenit per moniminas quatuor: una quod est cartula comutatjonis (jjj) (3) de ia(m)dictus domnus Odelricus episcopus; | dues quod sunt cartul(a)s (kkk) vinditjonis: prima de Treudaldus (lll) presbiter, filius quondam Bonosommi, locus Baniolo; alia de Urlando subdiaconus, filius quondam Danieli, et de Ficia de locus Materno; tercia | de Vuilielmo iudex et de conius (mmm) sua, omnia et ex omnibus quiquit (nnn) in ipsas moniminas continentur, inintegrum, ut dictum est, ta(m) prefacta (ooo) curte cum rebus omnibus ad se pertinentibus sive et ceteris casis | et rebus, sedimnibus (ppp), vineis, ca(m)pis, pratis, pascuis, silvis maioribus ac (qqq) minoribus, ripis, rupinis ac palutibus, mollendinis et piscacionibus (rrr), alpibus, coltis et incoltis (sss), divixis et indivixis (ttt), una cum finibus, terminibus, | accesionibus (uuu) et uxibus (vvv) aquarum aquarumque ductibus, cum omnia (www) iur(e) ac iacenciis (xxx) et pertinenciis (yyy) earum rerum, tam in montibus qua(m)que in planiciis (zzz) locis vel inde aspicientibus, inintegrum. Que autem s(upra)s(crip)ta curte | sive et casis et omnibus rebus iuris mei superius dictis, una cum accesionibus (aaaa) et ingresores (bbbb) earum seu cum superioribus et inferioribus earum rerum qualiter superius l(egitur) et sunt conpreensi (cccc), inintegrum, ab ac die in eadem | ecl(exi)a Sancti Petri dono et offerro (dddd) et per presente cartula offersionis ibidem abendum (eeee) confirmo, facientes exinde abbas, qui pro te(m)pore in eadem baxilica ordinati fuerint, pars ipsius ecl(exi)e quod volu|erint, eo tamen ordine ut subter (ffff) l(egitur), ita tamen ut ipse abbas non (gggg) abead (hhhh) potestatem ia(m)dictis casis et castris seu rebus omnibus per nullumvix ingenium in aliam partem dandi neque alienandi nec (iiii) per co|mutatjonem neque per libellum inde auferrendi (jjjj), set semper maneant in potestatem eiusdem ecl(exi)e. Eo ordine si abas (kkkk) ia(m)dicta ecl(exi)a comutatjonem facere voluerit, abead potestatem ad melio|rem statu (llll) pars eiusdem ecl(exi)e perducere; aliter non, et si libellum (mmmm) facere voluerit, abead potestatem facere, tamen ita ad omminem (nnnn) comanentes (oooo) super tera (pppp) istius ecl(exi)e ut ad me|liorem statu perducant (qqqq); nam si aliter fecerint, tunc instituo et per anc mea offersio confirmo scriptum illum quod, ut supra disi (rrrr), ut ubicu(m)que aparuerit (ssss) inaniis et vacuis (tttt) sint; | et ita instituo ut si forsitans (uuuu), quod Deus advertat (vvvv) et fieri non credo, si umquam in te(m)pore fuerit pontifes (wwww) vel aliqua persona qui anc meam offersione (xxxx) infrangere aut ru(m)pere quexierint (yyyy), | aut ulla minuacione (zzzz) de ia(m)dictis casis (aaaaa) seu rebus omnibus vel ex frugibus ab ipsa eclexia vel ad monahis (bbbbb), qui in eadem eclexia Sancti Petri pro te(m)pore ordinati fuerint (ccccc), inqui|etare voluerint et eis quiete ac pacifice (ddddd) abere (eeeee) non permiserint, tunc instituo (fffff) ut abead abbas (ggggg) eiusdem eclexie licenciam (hhhhh) eliendi (iiiii) archiepiscopus (jjjjj) Mediolanensis aut aliqua potestas | qualem ipse abbas tunc secundum Deum previderint (kkkkk), qui eosdem abbas et rebus defendant et regant iusta anc meam offersionem, et [[......]] (lllll) in eius potestatem ipsis casis et rebus omnibus permane|ant et defendant, ad regendum et defensandum (mmmmm) cousque (nnnnn) venerit potestas qui anc meam offersionem pricipi apostolorum Petri in pace eiusdem eclexie reduxerit (ooooo) nostre volun|tatis superius instituta, pro anima mea et eiusdem domni (ppppp) Odelrici episcopus seniori meo marcedem (qqqqq), quia sic est mea bono (rrrrr) voluntas; nec (sssss) mihi (ttttt) licead (uuuuu) ullo te(m)pore nolle quod | voluit, set quod ad (vvvvv) me semel factum vel conscriptum est sub iusiurandum inviolabiliter conservare promito (wwwww) cum stipullatjone (xxxxx) subnisxa (yyyyy). Actum ***.
+ Ego Ardericus (zzzzz) archipresbiter a me factæ (aaaaaa) s(ub)s(crips)i (bbbbbb).
(S) Hamizo (cccccc) iudes (dddddd) rogatus testis et subs(crips)i.
Signum +++ manibus Alberti et Obizoni seu Trasemundi viventes lege Romana testes.
Signum + (eeeeee) manu Odoni (ffffff) testu (gggggg).
(SN) Ego Gariardus notarius scriptor uius cartula (hhhhhh) offersionis postradita (iiiiii) conplevi et dedi (jjjjjj).


(a) In B non è impiegata la ti spirantizzata, qui e avanti.
(b) B sita.
(c) B domini qui e in seguito, nei diversi casi della flessione.
(d) B Olderici qui e in seguito, nei diversi casi della flessione.
(e) B ep(iscop)i qui e nel caso seguente.
(f) B remissio(n)e.
(g) B aliq(ui)d.
(h) B contulerit.
(i) B iuxta qui e avanti.
(j) B Actori.
(k) B hoc qui e in seguito nei diversi casi e generi della flessione.
(l) B accipiat.
(m) B possidebit.
(n) B offerro.
(o) B id.
(p) B fundos.
(q) B Nubolento.
(r) B locos et (nota tironiana) fundos.
(s) B Cadalina.
(t) B Maulina.
(u) B atq(ue) qui e in seguito.
(v) B in Postpenço.
(w) In A -r- è corr. da l.
(x) B Zidixina.
(y) B d(e) eod(em) qui e nel caso seguente.
(z) B m(en)sura(m) qui e in seguito.
(aa) B molendinu(m) qui e in seguito, in altro caso della flessione.
(bb) Così A; B iuges.
(cc) B coh(er)et (-et nota tironiana) qui e in seguito, a volte scritto per esteso.
(dd) B Gavardo.
(ee) B Cayne.
(ff) B petias qui e in seguito, nei diversi casi della flessione.
(gg) B tres.
(hh) B Vuaho.
(ii) B Teuço.
(jj) B edifitia.
(kk) B habente qui e in seguito.
(ll) B medietate.
(mm) B una.
(nn) B olivis qui e nel caso seguente.
(oo) B poxitis.
(pp) B i(n) loco Mat(er)no plebe con espunzione di loco e segno di richiamo per l'anticipo di plebe.
(qq) B edifitium.
(rr) B iuxta qui e nel caso seguente.
(ss) B duas.
(tt) B tabula.
(uu) B Alexandri.
(vv) In A -r- è corr. da altra lettera.
(xx) B om. ei.
(yy) B offero.
(zz) B eccl(exi)a qui e nei casi seguenti.
(aaa) B olives.
(bbb) B ablatiaturis.
(ccc) In B precede Cur espunto.
(ddd) B posita.
(eee) B est p(er) m(en)sura(m) petia ip(s)a d(e) t(er)ra iusta.
(fff) B p(er)currit.
(ggg) B Wielmo.
(hhh) B m(ih)i q(ui) con segno di richiamo per l'inversione.
(iii) B Ardrici.
(jjj) B co(m)mutatio(n)is qui e in seguito, nei diversi casi della flessione.
(kkk) B cartula.
(lll) B Teutaldus.
(mmm) B domus.
(nnn) B q(ui)q(u)ot.
(ooo) B p(re)fata.
(ppp) B sediminib(us).
(qqq) B om. ac.
(rrr) B piscatio(n)b(us).
(sss) B cultis et (nota tironiana) incultis, alpib(us).
(ttt) B divisis et (nota tironiana) indivisis.
(uuu) B acessionib(us).
(vvv) B usib(us).
(www) B om(n)i.
(xxx) B iace(n)tiis.
(yyy) B p(er)tine(n)tiis.
(zzz) B planitiis.
(aaaa) B accessionib(us).
(bbbb) B ing(re)ssores.
(cccc) B co(m)prehensi.
(dddd) B offero.
(eeee) B h(abe)ndum.
(ffff) In B -bt(er) è su rasura.
(gggg) In A non è nel sopralineo.
(hhhh) B habeat qui e avanti.
(iiii) B neq(ue).
(jjjj) B aufere(n)di.
(kkkk) B abbas.
(llll) B statu(m) qui e nel caso seguente.
(mmmm) In A li- è nel sopralineo.
(nnnn) B homine(m).
(oooo) B co(m)mane(n)tes.
(pppp) B t(er)ra.
(qqqq) In A -n- è nel sopralineo.
(rrrr) B dixi.
(ssss) B apparuerit.
(tttt) B inanis et (nota tironiana) vacua.
(uuuu) B forsitan.
(vvvv) B avertat.
(wwww) B fueri(n)t po(n)tifices.
(xxxx) In B su -e rasura di segno abbr. (tratto orizzontale per -m).
(yyyy) B quesieri(n)t.
(zzzz) B minuatio(n)e.
(aaaaa) In A segue et castris depennato.
(bbbbb) B a monachis.
(ccccc) In B ordinati fueri(n)t p(ro) t(em)p(o)r(e) con segni di richiamo per l'inversione.
(ddddd) In A tra -a- e la prima c compare alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di f.
(eeeee) B h(abe)re.
(fffff) In A la seconda i è corr. da lettera principiata.
(ggggg) B abas qui e avanti.
(hhhhh) B lice(n)tia(m).
(iiiii) B elige(n)di.
(jjjjj) In A tra la prima i e la -e- compare lettera cassata mediante macchia.
(kkkkk) B previderit.
(lllll) B Lucius.
(mmmmm) In B -sa- è su rasura.
(nnnnn) B quousq(ue).
(ooooo) In A -x- è su alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di s.
(ppppp) B do(mi)ni con -o- su rasura.
(qqqqq) In B -a- è su rasura.
(rrrrr) B bo(n)a.
(sssss) B et (nota tironiana) nec.
(ttttt) B michi.
(uuuuu) B liceat.
(vvvvv) B a.
(wwwww) B p(ro)mitto.
(xxxxx) B stip(u)latione.
(yyyyy) B subnixa.
(zzzzz) In A A- è corr. da altra lettera.
(aaaaaa) In B -e è corr. da a.
(bbbbbb) B sc(r)ipsi.
(cccccc) B Hamiço.
(dddddd) B iudex.
(eeeeee) B om. il 'signum manus'.
(ffffff) B Oddoni.
(gggggg) B testi.
(hhhhhh) A cra(tu)la; B cartulam.
(iiiiii) B post traditam con rasura di -m.
(jjjjjj) B complevi tradidi.

(1) Cf. doc. 1, nota 3.
(2) Cf. MATTH. 19, 29.
(3) Non si è reperita la presente cartula, così come non si sono reperite le altre tre menzionate in seguito.

Edizione a cura di Ezio Barbieri ed Ettore Cau
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti