Lombardia Beni Culturali
68

Breve investiture

1153 gennaio, Brescia.

Giovanni de fu Calapino de Lavellolongo e Gisla sua moglie investono in perpetuo Benedetto, abate del monastero di S. Pietro in Monte, della sors, con tutti i relativi diritti, che Redaldo de Grilliano un tempo tenne in Serle, al fitto annuo di due denari milanesi da pagare, su richiesta, a s. Martino oppure otto giorni prima o dopo, ricevendo per l'investitura trenta lire. Giovanni dal canto suo dà vuadia nei confronti dell'abate ponendo come fideiussore Algisio de Palatio.

Originale, ASVat, FV, I, 2654 (SPM, 53) [A]. Regesto, ASVat, FV, II, Registro 95, c. 2r-v [R]. Nel verso di A, di mano coeva: C(arta) de Serlis; altre annotazioni tarde, tra cui segnatura del sec. XVI: 6, 1153 ianuarii. In R, al termine del dettato, segnatura: N° 6.

Cf. GUERRINI, Il monastero, p. 184; BONFIGLIO DOSIO, Condizioni economiche, p. 153 (nota 230); MENANT, Campagnes, p. 313 (nota 13).

La pergamena, in discreto stato di conservazione, presenta la rigatura a piombo.
L'omissione del giorno del mese trova un parziale rimedio con la segnalazione di quello della settimana (giovedì), consentendoci una delle seguenti opzioni: 1, 8, 15, 22, 29.

Die iovis que est de mense ianuarii. In civitate Brixia, in ecclesia Sancti Desiderii. Presentia bonorum hominum quorum nomina subter leguntur, per lignum quod suis tenebant manibus, Ioh(anne)s, | filius qu[o]ndam Calapini, de Lavellolongo, et Ggisla (a) iugales investiverunt co(mun)iter do(m)num Benedictum, abbatem monasterii Sancti Petri Montis, nomine eiusdem monasterii, perpetualiter nominative de sorte una quam | Redaldus de Grilliano olim tenuit in loco qui dicitur Serle, cum omni honore et conditiis et redditu ac destricto, ubicu(m)que inveniri potest, tam in monte quam i(n) plano, co(mun)e ac divisum, quod ad ipsam sortem pertine|at, inintegrum. Eo vero pacto et ea lege fecerunt predictam investituram ut ia(m)dictus do(m)nus Benedictus abas et eius fratres, qui in predicta ecclesia nunc sunt vel pro t(em)pore fuerint, habeant et teneant predictam | sortem perpetualiter, et faciant ex ea, ipsi et illi quibus pars monasterii dederit (b), quicquid voluerint, sine contradictione predictorum Iohannis et Ggisle suorumque heredum, et persolvere exinde debet pars | monasterii singulis annis in festo sancti Martini, octo dies antea vel octo postea, denarios duos bonos Mediolanenses, si quesiti fuerint, ap(ud) predictum monasterium, per predictum Iohannem vel per suos heredes (c) aut per eorum | missum, sub pena dupli, si soluti non fuerint. Insuper promisit ia(m)dictus Ioh(anne)s prenominato do(m)no Benedicto abati se et suos heredes predictam sortem defendere et vuarentare prefato monasterio vel cui pars | monasterii dederit; alioquin nisi ab omni homine defensaverint (d) vel aliam superpositam fecerint vel predictam sortem subtraxerint, tunc obligavit se et suos heredes ea(n)dem sortem in duplum co(m)ponere sic(ut) pro t(em)pore | fuerit meliorata. Preterea idem Ioh(anne)s dedit vuadiam prenominato abati quod sic observabit, sub pena sexaginta librarum, si adversus ea pars eius fecerit. Et posuit Alggisium (e) de Palatio | fideiussorem. Item, iureiurando corporaliter prestito, promisit predictus Ioh(anne)s se omni t(em)pore hoc datum ratum habiturum. Pro hac autem investitura (f) et dato acceperunt ia(m)dicti Ioh(anne)s et | Ggisla a ia(m)dicto do(m)no Benedicto abate libras triginta denariorum bonorum Mediolanensium.
Actum est ut supra legitur anno dominice incarnationis mill(esimo) centesimo quinquagesimo tercio, predicto die et mense, indic(ione) prima (g).
Interfuerunt Prando Abiaticus, C(on)radus filius Anselmi (h), Bellusbonus Cagnolus, Vualdus Porcellus, Gerardus (i) de Burnado, Ioh(anne)sbonus Faber, Adecherius de Porticu, Ubertus de | Lodoico de Gavardo testes.
(SN) Ego Eleazar (j) notarius ac leg(is)peritus interfui et rogatus hoc breve scripsi.


(a) Così A qui e in seguito, nei diversi casi della flessione.
(b) A dedrit.
(c) A h(e)r(e)d(e)s con -s corr. su e, cui segue rasura di una lettera.
(d) Nel sopralineo, in corrispondenza della seconda e, è presente una rasura.
(e) Così A.
(f) -ve- nel sopralineo, con segno di richiamo.
(g) prima su alone causato dallo spandimento dell'inchiostro di t(er)cia.
(h) -l- corr. su r.
(i) -ra- nel sopralineo, con segno di richiamo.
(j) -z- corr. da r.

Edizione a cura di Ezio Barbieri ed Ettore Cau
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti
Sito valido XHTML | CSS