Lombardia Beni Culturali
72

Cartula (carta, pagina) commutationis

1159 febbraio 14, Nuvolento.

Benedetto, abate del monastero di S. Pietro in Monte, riceve a titolo di permuta da Giovanni detto Sina di Nuvolento un appezzamento di terra arabile di novantuno tavole, sito in luogo detto al Campus de Arthulfo, dando in cambio un appezzamento pure di novantuno tavole, sito in luogo detto subter Brethella.

Originale, ASVat, FV, I, 2658 (SPM, 57) [A]. Copia semplice parziale del sec. XVIII, LUCHI, Codex Dipl. Brixiensis (BSMn, ms. Labus 84), c. 51r [C]. Copia semplice parziale del sec. XVIII, LUCHI, Codex Dipl. Brixiensis (BMVe, ms. lat. V, 17), pp. 91-2 [D]. Copia semplice parziale del sec. XVIII, LUCHI, Codex Dipl. Brixiensis (BCVr, ms. 1782), p. 69 [E]. Nel verso di A, di mano coeva: C(arta) de Nubulento; altre annotazioni tarde, tra cui segnatura del sec. XVI: 14, 1159 14 februarii.

Cf. MENANT, Gli scudieri, p. 284 (nota 19); BONFIGLIO DOSIO, Condizioni economiche, p. 153 (nota 233, alla data 1169 febbraio 14).

La pergamena, in buono stato di conservazione, presenta la rigatura a secco.

(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Cristi mil(es)imo cent(es)imo quinquag(esimo) nono, quarto decimo di|e feb(ruarii), indic(tione) septima. Co(m)mutacio bone fidei noscitur esse contractus et vicem e(m)ptio|nis (a) obtinet firmitatem, eodem nexu obligat contrahentes (1). Placuit itaque et bona con|venit voluntatem inter do(n)num Benedictus, abas de monasterio Sancti Petri qui dicitur Montis, | et inter Iohan(nem) qui dicitur Sina de loco Nuvulento (b); ita placuit quia i(n) primis accepit s(upra)ss(crip)tus do(n)nus a|bas ita ut res s(upra)ss(crip)te ecclesie sint melioratas, non peioratas, hoc est pecia una de tera ara|t(oria)s, iuris s(upra)ss(crip)ti Sine, cum omni honore, quod iacet ubi dicitur al Ca(m)pus de Arthulfo, causa co(m)mu|tacionis; coheret ei: a m(ane) filii Casarii, a meridie s(upra)ss(crip)tus Sina, a ser(o) filii Attonis, a monte | via, et est nonaginta et una tab(ule). Ita co(m)mutaverunt et tradiderunt inter se vicissim sibi unus | alteri per as paginas co(m)mutacionis ut unusquisque illorum vel suorum succesorum vel heredum | suorum (c) faciant de s(upra)ss(crip)ta terra co(m)mutata quicquid voluerint (d), sine contradic(tione) s(upra)ss(crip)torum co(m)|mutatorum vel suorum succesorum vel heredum suorum, et illa pecia quod do(n)nus abas co(m)|mutavit Sine iacet ubi dicitur subter Brethella (e), et erat iuris Sancti Petri, cum omni honore; | a m(ane) Albertus, a meridie Sina et suis fratribus, a ser(o) Otto, a monte via, et est tab(ule) nonaginta et | una. Quidem et ad invicem promiserunt se sibi unus alteri, pro se et pro suis heredibus vel pro suos suc|cesorum defendere et vuarentare s(upra)ss(crip)tas res (f) co(m)mutatas ab omnibus hominibus contradicen|tibus; quod si defendere non potuerint, tunc co(m)ponant s(upra)ss(crip)tas res co(m)mutatas i(n) duplum | sic(ut) pro t(em)pore fuerint melioratas aut valuerint sub estimacione in consimilibus | locis. Actum est in castro Nuvulenti. Feliciter. Signum + manus s(upra)ss(crip)torum co(m)muta|tores qui as car(tas) co(m)mutationis fieri rogav(it) ut supra. Signa +++ manuum te|stium Cuppa filius Girardi et Vithal filius Pizuli et Vasel et Alberricus filius Boni|zonis. (SN) Ego La(n)fra(n)cus notarius sacri palacii tradidi et co(m)plevi.Unde due cartule uno tenore scripte sunt.


(a) A e(m)ptioni|nis.
(b) A Nuvuleto.
(c) Segue d.
(d) -i- corr. da altra lettera.
(e) Non si puņ escludere la lettura Brechella.
(f) Precede tratto di penna senza apparente significato.

(1) Cf. Cod. Iust. 4.64.2.

Edizione a cura di Ezio Barbieri ed Ettore Cau
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti
Sito valido XHTML | CSS