Lombardia Beni Culturali
118

<Manifestatio iurium>

1174 maggio 7.

Alla presenza di Alberico, vescovo di Lodi, di Ottone Morena, giudice e console di Lodi, di Ottone Dulcianus, Calvo, Alberto, Sgenkarus de Luviraga, Lantelmo de Orio, Carbono Rolandus, Liprando de Curnasco e altri, Martino de Secugnago, Stefano de Bunizo, Giovanni Domethe e Bonzanne Ansoldi, tutti di Livraga, rilasciano sotto giuramento alcune dichiarazioni in merito ai diritti episcopali sulle terre di Livraga.

Scrittura originale, AMVLo, Pergamene, tab. 2 [A]. Regesti: Gavazzi, Regestum, f. 170v, n. 953; Gavazzi, Inventarium, p. 119, n. 953; Bonomi, Synopsis, p. 67, n. 116.
Sul verso, segnatura Gavazzi: 953, data e regesto della stessa mano; segnatura e data Bonomi: 116. MCLXXIV.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, II, n. 64.
Regesto: SALAMINA, n. 116.

Buono stato di conservazione, piccole rosicature sul margine destro. La pergamena era originariamente piegata in otto nel senso della scrittura.
Le dichiarazioni sono scritte in un ordine diverso da quello in cui i testi vengono presentati: quella di Ugo Homoboni, riportata per ultima, non č invece neppure annunciata.
Alla fine del testo la pergamena presenta uno spazio bianco corrispondente a circa otto righi.
Il confronto grafico sembra suggerire di identificare la mano con quella del notaio Guidotto, attivo almeno tra il 1163 e il 1181.

§ MCLXXIIII, VII die mensis madii, indic(ione) VII. In presentia do(m)ni | Alberici, Laudensis episcopi, et Ottonis Morena (a), iudicis et tunc consulis Laude, | atque Ottonis Dulciani et Calvi et Alberti et Sgenkari de Luviraga et (b) | Lantelmi de Orio et Carboni Rolandi et Liprandi de Curnasco et aliorum | quamplurium hominum, iuraver(unt)Martinus de Secugnago et Stephanus de Bu|nizo et Iohannes Domethe et Bonzanne A(n)soldi, omnes de loco Luviraga, | de manifestare omnia iura seu rationes et condicia et usantias episcopatus quecumque | episcopatus debet habere in ipso loco Luviraga seu territorio et terris ipsius | territorii et de manifestare si quod ius habeat (c) super aprehensas terras episcopatus. | § In primis iurato dixit suprascriptus Stephanus quod scit quod omnes terre que fu|er(unt)Tedaldi (d) de Pozolo quas aquistaver(unt)Albertus et Homobonus de Luvira|ga et Alghisius de Vignathe dant conditium episcopatui; et quod XXX pert(ice)| illorum de Cuzigo que sunt in una petia in capite burgi, iuxtam (a) veterem | stradam Romeam, dant condicium episcopatui; et petia I de terra Asgerii [de]| Cuzigo que videtur esse pert(ice) XIIII que iacet in capite burgi, super [stra]|tam de Laude, dat condicium episcopatui; et petia I de terra Gambari que vi[detur]| esse pert(ice) VIII et iacet in capite burgi, ad la crucem de la via, aud[ivit]| quod dat condicium episcopatui; et una alia petia suprascriptorum de Cuzigo que | iacet iuxta levatam, retro castellum, et videtur esse pert(ice) VII audiv(it)| quod dat (b) condicium; et VII pert(ice) Asgerii de Cuzigo que iacet a monte | parte loci dat condicium; et pert(ice) VIIII (e) in una petia Gambari de Cuzig[o]| que iacet in capite clausi de Secugnagis dat condicium. § Suprascriptus Ma[r]|tinus iurato dixit idem quod Stephanus (f) et addidit quod Calvus de Luviraga | tenet unam petiam de terra que fuit quondam Gaid(oni) Cursi que dat condicium et | iacet desuper (g) viminariam, super viam que vadit ad Fossatholtum, et videtur | esse iuger I et sic audiv(it) de suprascripto (h) iugero; et audivit (i) quod tenent in ali|a parte suprascripti de Luviraga iugera IIII in una petia, similiter de|super viminariam que fuit de Cursis, dat condicium episcopatui, ut audiv(it); | et audiv(it) quod iugera II que fuer(unt)Nazarii Palliarii quam (j) | tenebat Garardus de Luviraga dat condicium episcopatui. Et dixer(unt) suprascripti | Stephanus et Martinus quod audiver(unt) quod de suprascriptis XXX pert(icis)illorum de Cuzigo quin|que pert(ice) sunt episcopatus deiuxta terram Sgenkari et tenent cap(ut) super stratam. | § Bonzanne suprascriptus iurato dixit idem quod Stephanus de suprascripta terra que fuit suprascripti Tedaldi de Pozolo quod dat condicium et de suprascriptis pert(icis) XIIII Asgerii de | Cuzigo et de suprascriptis VIIII pert(icis)Gambari de Cuzigo in capite clausi | de Secugnagis, ut audivit de suprascriptis omnibus; et dixit quod scit quod quinque pert(ice)| de suprascriptis XXX pert(icis)illorum de Cuzigo sunt episcopatus deiuxta terram Sgenkari | et tenent cap(ut) in via et dixit quod vidit Petrum Carellum tenere ipsas quinque | pert(icas) per episcopatum; et dixit quod audiv(it) dicere Lafrancum Portanarium (k), de|canum episcopi, quod ipse habebat condicium den(ariorum) XVII de illa terra quam | tenent illi de Luviraga et quam tenent adhuc Cursi, que iacet in vimina|ria; et dixit quod audivit (l) dicere quod Ugo de Luviraga et nepotes tenent | de terra episcopatus circa pert(icas) II quam habent super aprehensam et iacent prope ecclesiam Sancti | Martini. § Suprascriptus Iohannes Domethe iurato dixit idem quod Stephanus per auditum | de suprascripta terra que fuit Tedaldi de Pozolo et de suprascriptis pert(icis) XIIII Asgerii de Cuzi|go et de suprascriptis VIIII pert(icis)Gambari de capite clausi de Secugnagis et de suprascriptis | quinque pert(icis); de suprascriptis XXX pert(icis)illorum de Cuzigo dixit quod vidit eam teneri | per episcopatum, s(cilicet)Tabuscellum et Iohannem Bandum laboraver(unt) eam per episcopatum. | § Ugo Homoboni iurato dixit quod scit quod suprascripta terra que fuit Tedaldi de Pozolo | dat condicium episcopatui; et dixit quod credit la longora illorum de Mola, que iacet prope | clausum illorum de Cerro, dat condicium, et dixit quod audiv(it)Monacum gastaldum | petere condicium de ipsa terra a Benedicto qui laborabat ipsam terram et au|div(it) ipsum Benedictum guarentare quod volebat ei dare condicium, s(ed) dice|bat quod non laboraverat (m) totam; et dixit quod audiv(it) et quod scit quod tota terra de Spaza|m(en)sis dat condicium, quam modo tenent Ugo et Albertus de Trexeno; et dixit quod scit quod gastaldus | episcopi investit porcarium et camparium et propter hoc porcarius guardat porcos ga|staldi sine precio et camparius guardat prata episcopi et terras gastaldi sine precio | et investivit ferrarium et ferrarius non habet ferrariciam a gastaldo (n); et si placitum | erat inter vicinos vidit quod veniebat et conquerebatur vicinis, et si per vi|cinos non poterant bene facere conquer(ebatur) gastaldo, et si per (o) gastaldum non posset consequi | iusticiam debet conqueri episcopo.


(a) Cosė A.
(b) Ripetuto.
(c) quod habeat in A.
(d) Corretto da Tedaldaldi mediante espunzione del primo -dal-
(e) Corretto da XV mediante espunzione di X e aggiunta di IIII
(f) Segue et dilavata e macchia d'inchiostro.
(g) de- aggiunto nel sopralineo.
(h) suprascripta in A.
(i) -u- aggiunta nel sopralineo.
(j) Cosė A; segue depennato laborat
(k) La prima -a- corretta su e
(l) adivit in A.
(m) labo- corretto da laba mediante aggiunta di o nel sopralineo e dilavamento della a
(n) staldo in A.
(o) et per in A.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti