Lombardia Beni Culturali
64

Carta guadie

1171 gennaio 7, Milano.

Revegiadus figlio del fu Ambrogio detto Guazonis, di Milano, ponendosi egli stesso come fideiussore, dà guadia alla chiesa di S. Martino di Garbaniate, rappresentata da Giovanni detto Vegius, prete officiale della canonica dei decumani e della stessa chiesa di S. Martino, che entro due mesi farà una carta di permuta scambiando tutte le terre del defunto Ambrogio, insieme alle relative pertinenze, con le terre della detta chiesa nel territorio di Garbaniate Marcidum, poiché tale permuta era stata conclusa dal defunto Ambrogio padre di Revegiadus e dal defunto Alberto, prete officiale della detta chiesa di S. Martino. Revegiadus promette inoltre che darà alla chiesa, sempre rappresentata dal prete Giovanni, tutti i documenti in suo possesso in originale o in copia, relativi alla detta permuta. La chiesa di S. Martino, dall'altra parte, rappresentata dal detto prete, dà guadia a Revegiadus che entro il termine fissato farà a sua volta un documento di permuta e consegnerà i documenti relativi ai beni scambiati, e pone come fideiussore Adelardo, figlio del fu Martino detto de Badagio, di Milano.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 303, n. 105 [A]. Copia semplice del sec. XVIII, G. C. Della Croce, Codex Diplomaticus Mediolanensis, I, 9, ff. 135r-136r. Sul verso, di mano contemporanea: Carta pro fatienda carta commutationis de aliquantulis rebus territoriis de loco Garbaniate Marcido. Revegiado detur. Seguono altre annotazioni tarde.

Cf. Della Croce, I, 9, f. 134r.

Pergamena di mm. 195/192 x 279/283; in buono stato di conservazione, appare appena un poco logora in corrispondenza delle antiche piegature, senza però alcun danno per la lettura.

(SN) Anno dominice incarnationis millesimo centesimo septuagesimo primo, septimo die mensis ianuarii, indictione quarta. Guadiam dedit (a) Revegiadus filius quondam Ambrosii qui dicebatur Guazonis | de civitate Mediolani, quam ipsemet recepit (1) in pena solidorum centum denariorum novorum, presbitero Iohanni offitiali canonice decimane (b) (2) et ecclesie Sancti Martini de loco Garbaniate (3) et qui dicitur Vegius, ad partem | suprascripte ecclesie Sancti Martini, ita quod amodo in antea usque ad diem istum proximum martis, ipse Revegiadus vel eius heredes eidem presbitero (c) Iohanni vel suo successori, ad partem suprascripte ecclesie Sancti Martini, fatiet talem | cartulam commutationis qualem iudex laudaverit de omnibus illis rebus territoriis quas suprascriptus quondam Ambrosius Guazonis solebat habere in istas cum illis rebus territoriis quas predicta ecclesia Sancti Marti|ni de loco Garbaniate habet in territorio suprascripti loci de Garbaniate Marcido, et item de toto illo quod predicto Ambrosio pertinere solebat intus et infra suprascriptas res (d) territorias ipsius ecclesie Sancti Martini et in isto cum illis rebus | territoriis aliquo modo, et quam commutationem suprascriptus quondam Ambrosius fecit una (e) cum quondam presbitero Alberto offitiale suprascripte ecclesie Sancti Martini; et quod ipse Revegiadus dabit eidem presbitero Iohanni, ad partem stiprascripte ecclesie Sancti Martini, illud | totum quod fuerit in veritate inventum quod debeat fieri iunctum ex sua parte parti suprascripte ecclesie pro suprascripta commutatione suprascriptarum rerum; et quod ipse Revegiadus iterum eidem presbitero dabit totas illas cartas quas ipse habet | de suprascriptis rebus commutatis, aut ad exemplandas si aliquid in eis de aliis rebus territoriis ipsius Revegiadi continetur. Et vicisim (b) ipse presbiter Iohannes, ex parte suprascripte ecclesie Sancti Martini, dedit guadiam eidem Revegi|ado, quam recepit Adelardus filius quondam Martini qui dicebatur de Badagio (4) de predicta civitate in pena dupli solidorum centum denariorum novorum, ita quod ipse presbiter Iohannes, ex parte suprascripte ecclesie Sancti Martini, vel eius successor | fatiet ad suprascriptum terminum eidem Revegiado vel suo heredi talem cartam commutationis qualem iudex laudaverit cum illa utilitate que in ea convenerit, de omnibus illis rebus territoriis quas suprascripta ecclesia et quondam presbiter Albertus | solebat habere in istas una (e) cum illis rebus territoriis quas suprascriptus Revegiadus habet ex parte quondam suprascripti Ambrosii patris vel ex alia parte in suprascripto territorio de Garbaniate Marcido et de toto illo quod suprascripte ecclesie Sancti | Martini et suprascripto quondam presbitero Alberto pertinere solebat et habere in istas (f) intus et infra suprascriptas res territorias ipsius Revegiadi et in isto cum illis rebus territoriis aliquo modo; et quam commutationem suprascriptus quondam presbiter Albertus | ex parte suprascripte ecclesie Sancti Martini de Garbaniate Marcido fecit una (g) cum suprascripto quondam Ambrosio Guazonis; et quod ipse presbiter Iohannes, ex parte ipsius ecclesie, dabit eidem Revegiado illud totum quod fuerit in verita|te inventum quod debeat fieri iunctum ex parte suprascripte ecclesie Sancti Martini parti suprascripti Revegiadi pro commutatione suprascriptarum rerum facta inter suprascriptos quondam presbiterum Albertum et Ambrosium sicut supra dictum est; | et quod ipse presbiter Iohannes iterum dabit totas illas cartulas quas ipse ex parte ipsius ecclesie habet de suprascriptis rebus commutatis aut ad exemplandas si aliquid in eis de aliis rebus territoriis suprascripte ecclesie continetur. Quia | sic inter eos convenit. Unde due carte uno tenore rogate sunt. Actum in civitate Mediolani intus suprascriptam canonicam decimanam.
Signum + manuum predictorum presbiteri Iohanni et Revegiadi qui hanc cartam ut supra fieri rogaverunt.
Signum + manus predicti Adelardi qui fideiussit ut supra.
Signum + manuum Petri Noni et Iohannis Prina, testium.
(SN) Ego Anselmus qui dicor de Carate et Vireolus, notarius et iudex sacri palatii, tradidi rogatus et scripsi.


(a) La seconda d corretta su altra lettera.
(b) Così A.
(c) -b- corretta su altra lettera, forse d.
(d) res nell'interlinea, con richiamo sul rigo.
(e) Su -a un segno abbreviativo superfluo.
(f) et habere in istas sottolineato con un tratto di penna, forse per annullarlo.
(g) Su -a un segno abbreviativo superfluo.

(1) Sui fideiussori di se stessi, v. Doc. 7, n. 9.
(2) Sulla canonica dei decumani, v. Cattaneo, Il clero e la cura pastorale, pp.6-10.
(3) Per Garbaniate, v. Doc. 1, n. 3.
(4) Sulla famiglia dei da Baggio. v. Doc. 1, n. 6.

Edizione a cura di Annamaria Ambrosioni
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti