Lombardia Beni Culturali
22

<Diploma concessionis et promissionis> Frederici I imperatoris

1185 febbraio 11, Reggio.

Federico I concede ai Milanesi tutte le regalie dell'Impero nell'arcivescovado di Milano e nei comitati del Seprio, della Martesana, della Bulgaria, di Lecco e di Angera al censo annuo di trecento lire di imperiali e conclude un accordo di reciproca alleanza, con particolare riferimento alla ricostruzione di Crema; Rodolfo, camerario dell'imperatore, e i consoli e rappresentanti del comune di Milano giurano di osservare la convenzione.

Copia semplice del XIV sec. in., ASMi, AD, pergg., cart. 313, n. 221 [B]; copia mutila del XIV sec. in., ASMi, Diplomi e dispacci sovrani - Germania, cart. 1 [B']; copia semplice del XIV sec. di copia post 1311, BCTreviglio, Pergamene, n. 1 [B'']; copia semplice del XV sec., BAMi, ms. Ambr. B 19 inf., c. 15v [B''']. Regesto del 1738 in Giorgi, Registro, c. 635; del 1739 in Giorgi, Rubrica, c. 28r; Della Croce, I, 10, c. 140r.
Nel margine inferiore di B, in matita 9. Nel verso di B, di mano del redattore della copia, E[xemplu]m p[rivilegii] concessi comuni M(ediolani) per imperatorem de aquis; di mani quattrocentesche diverse, Privilegium e Privilegium c[once]ssum comuni Mediolani [a] Federico imperatore; annotazioni sei, sette o ottocentesche di oggetto, data e segnature n. [[...]], erasa, e n. 581, riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCLXXXV; segnature a matita 209 2° e 79. Nel verso di B', data di mano del Bonomi MCLXX...; segnatura a matita 80.

Edizione: PURICELLI, p. 1028 (GRAEVIUS, IV/1, col. 447); LUPO, II, col. 1353; FICKER, Forschungen, IV, p. 195, n. 155; MGH, Constitutiones, I, n. 303; BARELLI, p. 22, n. 6 (da C); MANARESI, Gli atti del comune di Milano, n. 148; COLOMBO, Cartario di Vigevano, p. 144, n. 61 (parziale); MGH, Diplomata, X, n. 896.
Regesto: GIULINI, VII, p. 142; BÖHMER, Regesta, n. 2673; ASTEGIANO, 1, p. 158, n. 405; STUMPF, II, n. 4409.

B è in mediocre stato di conservazione, rosicature e diffuse macchie; alcune sottolineature seriori in matita rossa; tracce di rigatura. B' è mutilo, sopravvive solo la parte centrale. B'', non priva di evidenti errori di trascrizione, è scritta su due pergamene cucite conservate arrotolate, è in buono stato di conservazione salvo lievi macchie di umidità e deriva da una copia effettuata dopo il 1311: la stessa pergamena contiene infatti anche altre tre copie della stessa mano relative a documenti del 1186, 1295 e 1311 (privilegio di Federico I del 9 giugno 1186, ed. MGH, Diplomata, X, n. 943, anch'esso trascritto negli statuti milanesi del 1396, di seguito a B''': nella copia trevigliese, di seguito a B'', risulta invece datato 28 maggio; privilegio di re Adolfo del 19 marzo 1295, ed. BARELLI, p. 36, n. 13; privilegio di Enrico VII del 20 marzo 1311, anch'esso trascritto negli statuti milanesi del 1396, ed. BARELLI, p. 54, n. 21); il redattore di B'' non doveva avere molta familiarità con documenti regi e imperiali: scambia e confonde l'ordine delle diverse parti dell'escatocollo, facendo poi addirittura seguire al monogramma imperiale la 'recognitio', come se si trattasse di un 'signum' notarile e relativa sottoscrizione. B''', anch'essa recante alcuni errori di trascrizione, è contenuta nel capitolo degli Statuta civitatis Mediolani del 1396 intitolato 'De oneribus, iurisdictionibus et iuribus comunis Mediolani recuperandis et manutenendis' in cui si prescrive che le autorità comunali devono difendere quanto concesso dai privilegi che vengono di seguito riportati ('teneantur et debeant servare et executioni mandare in favorem comunis et hominum Mediolani privilegia et ira ipsius comunis, quorum privilegiorum tenor talis est', nell'ordine la pace di Costanza (ed. MGH, Diplomata, X, n. 848), B''' e i citati privilegi di Federico I del 1186 e di Enrico VII del 1311 (nel codice ambrosiano erroneamente datato al 1312).
Diamo l'edizione di B.

In nomine Domini (a) et individue Trinitatis. Federicus, divina favente clementia Romanorum imperator (b) augustus. Preclare serenitatis nostre liberalis benignitas ea virtutum gratia polet ut, cum universos fideles suos habundantis | clementie fav[or]e complectatur, illos tamen artius ac specialius sue familiaritati conciliet quos fidelitatis perseverantia et devotionis fervore erga sacram Imperii maiestatem ceteris prepollere perpendit. Circumspecte itaque discre|tionis occulo dilectorum fidelium nostrorum civium Mediolan(ensium) attendentes strenuitatem, fidem ac devotionem qua ferventiori ceteris affectu nostre in dies dignationi gratiores se exhibent (c), tanto honori et promo|cioni ipsorum ac civitatis sue accuratius volumus intendere quanto nobis datum est de ipsorum sinceritate perfectiorem fiduciam (d) habere. Eapropter imperiali placuit clementie nostre predictorum fidelium nostrorum desideriis nostre | mansuetudinis animum ad commoditatem eorum et laudabilem civitatis statum applicare ut concessiones et permisiones quas eis in pace (1) sine censu fecimus pro nobis et illustri filio nostro Henrico, Romanorum rege augusto, confirma|remus; et insuper regalia illa Imperii que illis sine censu non concessimus, secundum infrascriptum modum in subscriptis terris pro censu concederemus et pactum quod subsequitur cum eis inhiremus. Concedimus itaque Mediolanensibus | omnia regalia que Imperium habet in archiepiscopatu Mediolan(ensi) sive in comitatibus Seprii, Martesanie, Burgarie, Leucensi, Statione vel in aliis comitatibus et locis extra comitatus, ubicumque sint, in aqua et terra; | si qua etiam regalia habemus in locis que Mediolanenses concesserunt Cremonensibus ultra Abduam, similiter, cum ea recuperaverint eis concedimus; comitatum autem Seprii in quo superius (e) regalia eis concessimus, sic intelli|gimus sicut in privill[egio] nostro (2) distinctum est, scilicet per hos fines: a lacu Maiori sicut pergit flumen Ticini usque ad Padrignianum et a Padriniano usque ad (b) Cerrum de Parabiago et a Parabiago usque ad Carronum | et a Carrono usque ad flumen Sevisi et a Seviso usque ad flumen Trese et sicut Tresa refluit in predicto lacu Maiori; eo adito quod de omnibus illis locis de quibus comune M(ediolani) habet iurisdictionem quam eis | concessimus vel nunc concedimus, non obsit Mediolanensibus, si quis a nobis (f) a tempore regni nostri vel ab eo qui a nobis habuit aliquod datum vel scriptum habeat in supradictis locis de regalibus Imperii, unde ille qui datum suscepit publice | non est in possessione. Ab hac concessione regalium excipimus (g) omnia feoda et beneficia antiqua ab antecessoribus nostris de regalibus concessa ecclesiis vel quibuscumque personis, et etiam s[i q]ua a nobis concessa sunt de | regalibus de quibus possessor manifestam habet possessionem et reservata paratica nobis que debet prestari filio nostro, yllustri regi Henrico, et omnibus successoribus eius cum primo [coro]nam regni Mediolani aut |[Modo]etie suscipient, prestanda ab hiis qui ipsam paraticam soliti sunt prestare, et reservato in Modoetia quod marascalco nostro vel regis liceat ibi hospitia assignare, excepto quoque iure appella|[tionum, si]cut in forma pacis est comprehensum. Pro hiis autem regalibus que eis nunc concedimus et in pace non (h) concessimus, debent Mediolanenses prestare nobis vel nostro nuntio et successoribus nostris in | civitate M(ediolani) a kall(endis) instantis martii ad annum pro censsu, singul(is) kall(endis) martii, ibidem (b) libras .CCC.tas imperial(ium). Ad maiorem quoque cau[te]llam et eorum securitatem, talem pro nobis et filio nostro rege Henrico cum | Mediolanensibus conventionem fecimus que hinc inde iuramento firmata est. Iuravit Rudolfus camerarius noster parabola et in anima nostra, quod nos bona fide manutenebimus civitatem Mediolan(i)| et quod iuvabimus Ecclesiam Mediolan(ensem) et Mediolanenses manutenere omnes possessiones quas habent et possident et iura omnia, iusticias et rationes quas habent; si quas etiam possessiones, iura, iustitias et rationes amisser[unt], | adiuvabimus eos bona fide recuperare; eas autem possessiones, iura, iusticias et rationes intelligimus quas habent in archiepiscopatu Mediolan(ensi) sive in comitatibus predictis et in locis extra comitatus, ubicumque | sint, contra omnes homines et civitates et loca Lombardie, Marchie, et Romaniole, eo tamen tenore ut nos pro speciali negotio Papiensium non faciamus guerram Mediolan(ensibus) nec pro speciali negotio Mediolanensium (i) teneamur facere guerram Papiensibus, sed si aliqua lix inter eos orta fuerit, | nos bona fide partes nostras interponemus ad componendum (j) vel ad iustitiam faciendam; si vero Papienses adiungent se alicui civitati vel persone ad guerram faciendam Mediolanensibus, nos teneamur | Mediolanenses adiuvare sicut supra continetur; et omnes concessiones seu permissiones illas que facte sunt in tenore pacis sine censu et quas modo facimus (k) pro censu, cum iusticia et ratione | eis manutenebimus; et quod nos non faciemus sp(eci)alem societatem cum aliqua civitate, loco vel persona que sit de Lombardia, Marchia vel Romaniola absque consenssu consulum | Mediolan(ensium) vel maioris partis vel omnium. Idem (l) etiam sacramentum faciemus prestare regem (m) Henricum, filium nostrum, in anima sua et parabola sua faciendum ad terminum quem consules | Mediolani cum consilio credentie nobis dixerint. Item idem Rudolfus suprascripto modo, parabola nostra, iuravit quod nos bona fide et sine fraude dabimus operam ut Crema integre redifficetur (n) | ad terminum quem consules Mediolani cum consilio credentie sue nobis dixerint, cum ea virtute quam habemus in Lombardia, Marchia et Romaniola; dabimus autem operam hoc modo, commonendo, | exortando, precipiendo personis, civitatibus et locis Lombardie, Marchie et Romaniole sub debito sacramenti et fidelitatis publice et privatim, bona fide, ut nobis ad hoc perficiend[um]| debitum et efficax consilium et auxilium prebeant; si autem infra terminum constitutum aliam fortiam quam modo habeamus (o) in Lombardia, Marchia et Romaniola habuerimus, eam ad hoc perfi|ciendum bona fide adhibebimus; et si infra (p) terminum constitutum id facere nequiverimus, ad idem perficiendum (q) secundum predictum modum teneamur cum primum poterrimus quousque redificietur; | si qua autem persona, civitas vel locus ad hoc perficiendum aliquod impedimentum ne id fiat prestare presumserit, eum eosve vel eas per districtum sacramenti et fidelitatis qua nobis tenentur | prohibebimus; et si propter hoc non acquieverint, eos easve in bano publice mittemus quousque digne satisfecerint, et si satisfacere distulerint, per sacramentum et fidelitatem proximis civita|tibus, locis et personis precipiemus ut eis guerram faciant. Similiter faciemus iurare regem Henricum, filium nostrum, ad terminum quem consules Mediolani constituent consilio credentie sue, | quod Cremam bona fide manutenebit (r) sicut et nos de ea bona fide manutenenda iurari fecimus. Manutenebimus autem Cremam hoc modo et ea ope sicut dictum est de redificatione facie[nda], eo addito, si fuerimus ultra montes, quod bonum nuntium et litteras mittemus pro simili adiutorio prestando et impedimento inhibendo, cum inde fuerimus requisiti (s). Pacti quoque et iuramenti formam quod Mediolanenses nobis et filio nostro Romano regi fa[cere] debent, presenti (t) | pagine duximus inserendam:
Iurabunt quod bona fide et sine fraude adiuvabunt nos et predictum filium nostrum manutenere Imperium in Lombardia, Marchia et Romaniola et manutenere omnes | possessiones, iusticias, iura et rationes quas habemus in Lombardia, Marchia et Romagniolla, et specialiter terram condam comitisse Mateldis; si quas etiam possessiones, iustitias, iura et rationes in predictis terris, silicet Lombardia, Marchia et Romaniola et nominatim de terra condam comitise (u) Matildis amisimus, adiuva|bunt nos bona fide recuperare; et hoc contra omnes civitates, loca et personam quamlibet Lombardie, Marchie et Romaniole, eo tenore (v) ut si nos aut filius noster rex Henricus aliquando, quod nobis | licere nolumus, contra concessiones seu permisiones factas personis, civitatibus seu locis societatis, sicut in tenore pacis continetur, venire voluerimus, Mediolanenses non teneantur (w) hoc sacramento nos | adiuvare; et si aliqua persona, civitas vel locus sotietatis contra hoc fecerit (x) quod nobis et filio nostro regi Henrico in pace convenerunt, teneantur Mediolanenses (y) nos adiuvare et filium nostrum | regem usque quo venerint ad congruam satisfaccionem (z). Item iurare debent quod non facient specialem societatem | cum civitate, loco vel persona de Lombardia, Marchia et Romagniolla absque (aa) consenssu nostro vel regis Henrici filii (bb) nostri. Item consules et (cc) credentia iurabunt quod | bona fide et sine fraude dabunt nobis et filio nostro Henrico regi rectum consilium de illis negotiis de quibus ab eis postulabitur a nobis vel a filio nostro rege Henrico per nos aut certum | nuntium nostrum aut nostras litteras, nec per fraudem se subtrahent quin illud dent. Et hoc sacramentum facere debent Mediolanenses (dd) a decem et octo annis supra et | a septuaginta infra, bona fide et sine | fraude, qui consueverunt sacramenta generalia facere; et eos qui non iuraverint propter minorem (ee) etatem facient iurare cum fuerint maiores, in quinto anno, | si requisitum fuerit (ff); et renovabunt in singulis decenniis hec sacramenta etiam (gg) illi qui fecerint cum requisiti fuerint a nobis vel a certo nuncio nostro (hh).
Et ibi statim in conspectu nostro consules M(ediolani) quos comune ad hoc destinaverat iuraverunt ut supra de eorum sacramento continetur, hii videlicet Pinamons de Vicomercato, Heriprandus iudex, Adobadus Bultrafus, Ugo de Camerario; hoc amplius facient sotios suos et credentiam infra octo dies postquam Mediolan(i) fuerint iurare ut supra et alios cives Mediolanenses cum inde a nobis vel nostro nuntio fuerint requisiti; alii quoque | legati qui cum eis erant supradictum iuramentum iuraverunt sine predicto additamento, hii videlicet Rugerius Vicecomes, Arnaldus de Mariola, Guillelmus de Ossa, Ardericus iudex de Bonate, | Otto (ii) Cendadarius, Alcherius Bonusvicinus. Interfuerunt (jj) huic facto Guilielmus Astensis episcopus, Wala Pergamensis episcopus, Conradus Lubicensis (kk) ellectus, Obertus Modoetiensis archipresbiter, Federicus prepositus Argentine, frater Tidericus de Silva Benedicta, Churadus dux Spoleti, Churadus marchio Anchonitanus (ll), Gerardus comes de Los, Conradus castellanus de Nuri(m)berch, Symon comes | de Spanhein, Dipoldus comes de Lechesgemunde, Bertoldus Ytalie legatus, Warnerus de Bonlande, Henricus dapifer, Conradus pincerna, Henricus marschacus (mm) de Lutra, Domertus Be(n)tzonis, | Rogerius de Osio, Benso Bonisenioris, consules Cremensium.
Signum domini Federici Romanorum imperatoris invictissimi (M).
Ego Godfredus, imperialis aule cancellarius, vice domini Philippi | Colloniensis archiepiscopi et Ytalie archicancellarii, recognovi.
Anno regni eius .XXXIII., imperii vero .XXXI.
Actum anno dominice incarnationis .MCLXXXV.o (nn), indictione .III.a, regnante domino Federico gloriosissimo Romanorum imperatore augusto.
Dat(um) apud Regium per manum Rudolfi, imperialis aule prothonotarii, .III. idus februarii, feliciter, amen.


(a) Domini in B.
(b) Om. B.
(c) Corretto da exhibuit
(d) perfectiore in B.
(e) Segue depennato et
(f) a nobis: om. B.
(g) Corretto da excepimus
(h) nunc in B.
(i) Segue depennata f
(j) u(m) corretto da a(m)
(k) Segue depennato post
(l) Iddem in B.
(m) Segue depennato Hens
(n) -ff- corretto su scrittura precedente.
(o) habeamus in B.
(p) Nel sopralineo in luogo di hinc ad depennato.
(q) Segue depennato secundum
(r) manutenebit bona fide con segno di inversione.
(s) eo tamen tenore ut nos - requisiti: più in basso, inserito qui mediante segno di richiamo.
(t) Segue depennato pagi
(u) Segue depennato Mali
(v) Nel sopralineo.
(w) Segue depennato nos
(x) fecerint in B.
(y) -s- corretta da c
(z) si quas autem - satisfaccionem: più in basso, inserito qui mediante segno di richiamo.
(aa) Segue depennato conce
(bb) Segue depennato nrt
(cc) Seguono due lettere depennate.
(dd) Segue depennato a decem annis
(ee) -o- corretta su lettera precedente.
(ff) Segno abbreviativo depennato su -erit
(gg) Nel sopralineo in luogo di et depennato.
(hh) Quanto segue è scritto dopo i due richiami di cui alle note (o) e (v).
(ii) Segue depennata i
(jj) Segue depennato ibi
(kk) Lubicin(en)sis in B.
(ll) -h- nel sopralineo.
(mm) Così B.
(nn) -V corretto su I

(1) Cfr. la pace di Costanza del 25 giugno 1183, ed. MGH, Diplomata, X, n. 848.
(2) Doc. non reperito, citato anche in doc. del 3 settembre 1170, cfr. MANARESI, Gli atti del comune di Milano, n. 73.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti