Lombardia Beni Culturali
20

Carta venditionis

1088 gennaio, Lissago.

Otta, i suoi figli Alberico, Guglielmo, Lotario, Gotefredo e Marchese, e Alda e Sigiza, mogli di Alberico e Guglielmo, sorelle e figlie del fu Giovanni Canadoro di Milano, abitanti in Lissago, di legge romana, vendono a Dodone, prete della chiesa di San Vittore e figlio del fu Azone di Morosolo, i beni che essi posseggono in Lissago per ventinove lire e mezza di denari buoni milanesi d'argento.

Copia di mano del rogatario dell'originale, da lui autenticata, mancante però delle altre convalide, ABSVVa, Pergg., cart. I, n. 9 [B]; regesti Comolli, Compendium, BCVa, p. 3, BAMi, c. 2v; L. Lanella, Catalogo, f. 8a (tutti alla data 1081). L'autentica di B è la seguente: (ST) Ego qui supra Vuarimbertus notarius sacri palacii autentico uius (in B uuus) exepla (qui e più oltre così B) vidi et legi et sic inibi continebatur sicut ic legitur exepla exstra littera plus minus; et ac exepla manibus meis scripsi.

Edizione: Gli atti privati, IV, p. 304, n. 717.

Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi mileximo octuageximo octavo, mense genuarii, indicione undecima. Constad nos Otta et Alberico seu Vuilielmo atque Lotterio sive Gotefredum atque Markese germanis, mater et filii, sive Alda iugalibus eidem Alberici seu Sigiza similiter iugalibus eidem Vuilielmi, germane, abitatoribus in loco Lixago, et ipses Alda et Sigiza germane filie quondam Iohanni Canadoro de civitate Mediolani, qui profesi summus lege vivere Romana, ipsis Albericus et Vuilielmo germanis iugales nostris que supra germane nobis consenserunt et supter confirmantes, accepissemus nos homnes comuniter, sicuti et in presencia testium manifesti summus qui accepi, a te Dotdonem presbiterum de ordine ecclesie plebis Sancti Victoris sita loco Vuarese et filium quondam Azoni de loco Morxiollo (a) et abitator loco Vellate, pro precio tuo Vualbertum filium quondam item Vualberti de eodem (b) loco Vellate, argentum denarios bonos Mediolanenses libras viginti et novem et dimidiam finitum precio, sicut inter nobis convenit, pro cuntis casis et homnibus rebus teritoriis illis iuris nostris, quod abere visi summus in suprascripto loco et fundo Lixago, tam infra castro quamque et foris et in eius teriitorio, tam in montibus quamque et in plan[o], seu sediminis cum edificiis casarum desuper, clausuris, campis, pratis, vineis et silvis castaneis et roboretis cum areis earum, coltis et incoltis, divisis et indivisis, usibus aquarum aquarumque ductibus et piscacionibus sive in concelibis locis, homnia et pro homnibus quantum de nostrum iure in suprascripto loco et fundo Lixago inventum fuerint, cum homnibus usibus et piscacionibus et onoribus, serviciis et pendiciis ipsarum rerum pertinentibus et quod nobis pertinent per scriptum aut sine scriptum vel per qualecumque ingenium, ut dictum est, in integrum. Quas autem res superius dictas cum superioribus et inferiioribus seu cum finibus, terminibus et accessionibus suarum in integrum, ab ac die tibi qui supra Dotdoni presbitero pro suprascripto argento vendimus, tradimus et mancipamus, nulli aliis venditis, donatis, alienatis, obnoxiatis vel traditis nixi tibi, et facias exinde a presenti die tu et cui tu dederis vestrisque heredibus iure proprietario nomine quicquit volueriitis sine homni nostra et heredum nostrorum contradicione. Quidem et spondimus atque promittimus nos qui supra Otta et Alberico seu Vuilielmo atque Lotterio sive Gotefredo et Markese, mater et filii, seu Alda iugalibus eidem Alberici atque Sigiza iugalibus eidem Vuilielmi germane una cum nostris heredibus tibi qui supra Dotdoni presbitero tuisque heredibus seu cui tu dederis suprascriptis homnibus rebus qualiter superius legitur in integrum ab omni homine defensare. Quit si defendere non potuerimus aut si contra ac carta vindicionis per quodvix ingenium agere aut causare quesierimus, tunc in dublum vobis suprascriptis homnibus rebus restituamus, sicut pro tempore fuerint melioratis aut vualuerit (c) sub estimacione in eodem loco. Quia sic inter nobis convenit. Et nec liceat nos amodo ullo tempore nolle quod voluissemus, set quod ad nos ic semel factum vel conscriptum est sub iusiurandum inviolabiliter conservare promittimus cum stipulacione subnixa. Actum suprascripto loco Lixago. Signum manibus Ottani et Alberici (d) seu Vuilielmi atque Lotterii sive Gotefredi et Markesi germanis, mater et filii, seu Alda iugalibus eidem Alberici sive Sigiza iugalibus eidem Vuilielmi, germane, qui ac carta vindicionis ut supra fieri rogaverunt, et ipsi Alberico et Vuilielmo germanis iugalibus nostris nobis consenserunt et ad confirmandum manum posuerunt. Signum manibus Aldoni et Ottoni qui profesi sunt vivere lege Romana, testium. Signum manibus Nigroni et Vuiberti, barba et nepoto, sive Ardizone atque Otto et item Otto, germano suprascripte Aldani et Sigizani, interfuerunt testium (e). Vuarimbertus notarius sacri palacii scripsi, postradita conplevi et dedi (f).


(a) mor su rasura.
(b) In B deodem.
(c) Così B.
(d) La prima i manca.
(e) In B interfueruntestium.
(f) Segue uno spazio bianco di circa sette righe, destinato alle convalide che non furono poi apposte.

Edizione a cura di Luisa Zagni
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti