Lombardia Beni Culturali
136

Carta finis

1187 febbraio 28, Mesenzana

Guido detto Rubeus di Mesenzana cede ad Ardicio, a nome di Ugirorus figlio del fu Bertramo detto de li Fiamberti di Mesenzana, una caneva sita nel castrum di Mesenzana, che aveva acquistato da Guifredo de Bexà e dai suoi fratelli ed era pervenuta ad Ugirorus tramite successione, dichiarando di aver ricevuto in cambio da quest'ultimo venti soldi meno quattro denari di buoni terzoli.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 132, [A]. Regesto, ASMi, Catalogo delle pergamene, IV, fasc. 68, [R]. Nel verso, di mano del secolo XIII: De Maxenzana; di mano A del secolo XVI: Maxenzana, ripetuto due volte.

Regesto: Manaresi, Regesto, n. 288, p. 196.

La pergamena è in buono stato di conservazione. Rigatura a colore. Si notano i segni di tre piegature nel senso della scrittura, a distanza pressoché regolare fra loro, e di una perpendicolare ad esse.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) milleximo centes(imo) octuagexsimo septimo, ultimo die februarii, indic(ione) quinta. Presentia infrascriptorum testium, | Guido qui dicitur Rubeus de loco Maxenzana fecit finem et refutacionem in manu Ardicionis, qui recepit ad partem et ad utilitatem Ugirori | quondam filii Bertrami qui dicebatur di li Fia(m)berti de ipso loco, nominatim de caneva una cum edificiis superhabente reiacente intus (a) castrum Maxen|tiane, quam emit (1) a Guifredo de Bexà et a fratribus eius et quam venit ei Ugiroro per successionem; coheret ei: a mane murus castri, a meridie Ardicionis, a ser(o) via, | a mo(nte) suprascripti Ugirori; quanta ipsa caneva inveniri potuerit infra ipsas coherentias, cum superiore et inferiore seu cum finibus et accessionibus suis, in hac fine | inintegrum permaneat. Eo tenore, sic(ut) hic subter legitur, ita quod a modo ullo t(em)pore nec ipse Guido nec eius heredes nec (b) submissa persona non egerit nec causabit contra illum (c) Ugir|rorum nec contra suos heredes seu cui dederit de suprascripta caneva in toto vel in parte, set a modo (d) omni t(em)pore tacitus in hac fine et contentus esse et permanere debet | et Ugirorus cum suis heredibus securus, solutus et quietus ac inde(m)pnis permaneat. Et pro hac fine fuit confesus et contentus ipse Guido accepisse ab | illo Ugiroro sol(idos) viginti d(e)n(arii) .IIII. minus bon(orum) tertiol(orum). Et insuper obligavit (e) ipse Guido omnes res suas pignori ei Ugiroro ita quod a modo omni t(em)pore habe|bit firmam et ratam hanc finem suis expensis et quod debet eam dispedire et disvasare et defendere et guarentare ab omni homine si pro se haberet eam i(m)peditam | vel invasatam aut inpegniatam in obligo sol(idorum) quinquaginta. Quia sic inter eos convenit. Actum a Maxentiana.
Signum (f) + man(us) suprascripti (g) Guidonis qui hanc car(tam) finis fieri rogavit et afirmavit ut supra.
Interfuere ibi Lafrancus Mangei et Lanfrancus Mugarus et Guifredus de Bexà et Cosa, omnes de loco Maxentiana, testes.
(SN) Ego Iohannes de Ranci iudex hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) int(us) da in t(er)ritorio, mediante depennamento di ritorio e trasformazione del segno abbr. per er (tratto orizzontale nell'interlineo in corrispondenza della prima t) in quello per us (tratto ricurvo nella medesima posizione).
(b) h(e)r(e)d(e)s nec nell'interlineo, con segno d'inserimento.
(c) La prima -l- corr. da altra lettera principiata.
(d) Segue rasura di due lettere.
(e) A oligavit
(f) Sign(um) da signa, mediante espunzione di -a e aggiunta del segno abbr. (tratto ricurvo intersecante il secondo gambo di -n).
(g) A s(upra)s(crip)ti, con la prima s corr. da altra lettera. 1 Non si è reperito il documento relativo.

Edizione a cura di Patrizia Merati
Codifica a cura di Patrizia Merati

Informazioni sul sito | Contatti