Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

168

Cartula venditionis

1040 maggio, 'eclesia Sancti Errasmi'.

Imilda del fu Guiberto, da Medolago, e suo marito Riprando di Ariprando, notaio, da Monza, vendono per cento soldi di denari d'argento ad Anselmo, da Inzago, tutti i beni immobili ed i diritti che Imilda possiede in Medolago e nel suo territorio a titolo di eredità paterna.

Originale (A), 481 (B XV).

Pergamena con qualche foro e talune piccole lacerazioni e macchie; mm. 240 x 260.
La scrittura è parallela al lato lungo.

(ST) Anni ab incarnacione domini nostri Iesu Christi milleximo quadrageximo, mense madius, indicione octava. Constad nos Himilda (a) | filia quondam Vuiberti, de loco Medollaco, et Riprandus notarius filius Ariprandi iugalibus, de loco Mod(i)ca, qui professi summus nos vivere lege Langobardorum, | mihi qui supra Imilde (b) consenciente ipse Riprandus notarius iugale et mundoaldo meo et subter confirmantes, et mihi qui supra Riprandi notarius ipse Ariprandus genitor | meus consenciente et subter confirmantes et ut lex abet auctoritas una cum noticia de propinqui[ori]bus [pa]rentibus meis qui supra femina, corum nomina subter leguntur, | da quibus interogata et inquisita sum si ab ipso iugale et mundoaldo meo aut ullum hominem aliqua me pati violencia anon, quidem et ego qui supra Himelda | in corum presencia de ipsis parentibus meis et relicorum nobiliorum hominum vel testium (c) certa facio professione et manifestacione eo quod nec ab ipso iugale et mundoaldo | meo nec ad nullum hominem nulla me pati violencia, nisi mea bona et spontanea voluntate ac car(ta) vindicionis facere visa sum, accepissemus sicuti et in (d) presencia testi|um manifesti summus nos quiaccepimus pariter insimul ad te Anselmus de loco Aniciago (e) argentum denarios bonos [s]olidos centum, finitum precium sicut inter nobis convenit pro nostram po[rcionem]| de cumtis casis et homnibus rebus teritoriis illis homnibus iuris nostris quibus abere visi summus in suprascripto vico et fundo Medolago vel in eo teritorio tam infra ipso [ca]st[ro]| quamque et foris, quod sunt per no(min)ative tam casis, turis cum edificiis, areis, curtificiis, ortis, clausuris, campis, pratis (f), pascuis, vineis et silvis (g) castaneis, robore|tis, ripis, rumpinis ac patulibus, coltum et incoltum, divisis et indivisis, usibus aquarum aquarumque ductibus seu piscacionibus atque de molendinis seu usis | de porto flum(inis) Adue (h), atque nostra por(cione) de capella que est edificata in suprascripto vico in onore sancte Marie et homne nostram pertinencia que de ipso castro perti|net, homnia et in homnibus q(ue) mihi qui supra Himilde in ereditate vel successione seu per trad(i)c(ione) obvenit ab quondam suprascripto Vuibertus genitor meus, cum finibus et ac|cessionibus suarum homnia in integrum, ab ac die tibi cui supra Anselmi per ac car(tam) vindicionis et pro suprascripto precio vindimus, tradimus et mancipamus, nulli alii venditis, donati, a|lienatis, hobnosiatis vel traditi nisi tibi et facias exinde tu (i) et cui tu dederis vestrisque heredibus de suprascriptis casis et rebus sicut superius legitur iure proprietario nomine quicquit | volueritis sine homni nostra corum supra iugalibus et vinditoris contradicione. Quidem et spondimus adque promittimus nos corum supra iugalibus una cum nostris heredibus | tibi qui supra Anselmi entori nostro (j) et cui tu dederis vestrisque heredibus suprascriptis (k) casis et homnibus rebus teritoriis sicut superius legitur in integrum ab omni homines defensar[e]| iusta lex; quit si defendere (l) non potuerimus aut si contra ac car(ta) vindicionis agerimus aut causaverimus vel eas inrumpere (m) quesierimus, tunc suprascriptis casis et rebus superius legitur | melioratis quem in tempore fuerit aut valuerit sub estimacione in eodem loco in dullum (n) vobis restituamus, quia sic inter nobis conveni. Actum eclesie Sancti Errasmi (o).
Signum # manu(m) (p) suprascripte Himilde qui ac car(ta) (q) vindicionis fieri rogavi ut supra.
(ST) Ego qui supra Riprandus notarius a me facta subscripsi et eidem Imilde conius mea consensi ut supra.
Signum # manu(m) suprascripto Ariprandi genitor eidem Riprandi quia homnia ut supra consensi et in ac car(ta) ad confirmandum manum posuit.
Signum # manibus Odelrici et Attoni germanis barbanis (r) eidem Himilde qui eam interogaverunt et in ac car(ta) manum posuerunt.
Signum # manibus Adelberti fil(ii) quondam Iohanni de loco Modicia et Arlembaldi (s) fil(ii) Vuifredi de vico Aniciago seu Arderici fil(ii) Anselmi de Vauri testis (t).
(ST) Adam qui et Osbertus notarius rogatus subscripsi.
(ST) Ariprandus notarius sacri palacii scripsi, postradita complevi et dedi.

(a) La seconda -i- corretta su e
(b) La seconda -i- corretta su l erasa.
(c) -i- corretta su altra lettera.
(d) in aggiunto da altra mano nell'interlineo.
(e) La seconda -a- nell'interlineo.
(f) A prati
(g) -s finale corretta su altra lettera.
(h) e- su rasura, cui segue s erasa.
(i) Segue rasura di una lettera.
(j) -r- corretta su altra lettera.
(k) La seconda -i- corretta su a
(l) Dopo fen- rasura per circa tre lettere.
(m) La prima -r- corretta da f mediante rasura della parte superiore dell'asta.
(n) Così A: si intenda duplum
(o) -rasmi nel rigo sottostante, presso il margine destro.
(p) Qui e in seguito le lettere ma- sono rappresentate dai tratti verticali del graticcio che costituisce il 'signum'.
(q) A car per omissione del segno abbreviativo.
(r) La prima b- corretta da p, -i- corretta su e
(s) O Erlembaldi con E- corretta su altra lettera principiata?
(t) -uri testis nel rigo sottostante, presso il margine destro.

Edizione a cura di Marco Vendittelli
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti