Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

175

Cartula venditionis

1041 maggio 3, Usmate (?)

Ingelberga, detta Gisla, del fu Giselberto, da Medolago, ed il marito Erlembaldo del fu Arioaldo, da Planciano, quest'ultima col consenso del marito suo mundoaldo, vendono ad Ambrogio vescovo della Chiesa di Bergamo, tramite il messo di lui Rotari, da Lallio, due appezzamenti di terreno a campo in Medolago, rispettivamente in vocaboli a Porto e Prededo, per centoventi soldi di denari d'argento.

Originale (A), 498 (B XV). A tergo, sei righi di scrittura evanita, della stessa mano (forse lavati), probabile minuta del documento (l'estensione delle lacune non è valutabile): [[....]] Ingelberga qui et Gisla filia quondam Giselberti de vico | Medulaco et Erlembaldus filius [[...]] Vuilicione [[...]].

Cit.: BELOTTI, I, p. 264.

Pergamena con ampie macchie diffuse su quasi tutta la superficie e due fori che non compromettono però la lettura; mm. 248 x 207.
È notevole nel dettato documentario il riferimento al patronimico e al luogo di origine del destinatario dell'azione giuridica, del tutto normale quando si tratta di un laico, ma eccezionale nel caso di un vescovo.

(ST) In nomine domini Dei eterni. Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi milleximo quadragexipmo primo, tercio die mense magia (a), indicione nona. Constad nos Ingelberga qui et Gisla filia quondam Giselberti, | de vico Medulaco, et Erlembaldus filius (b) quondam Arioaldi, de vico Planciano, iugalibus, qui professi sumus (c) nos | lege vivere Langobardorum, mihi qui supra Ingelberga consenciente suprascripto Erlembaldus iugale et | mundualdo meo et hic subter adfirmantes iusta lex, [et u]t lex nostra abet auctoritas una | cum noticia de propinquioribus parentibus meis, corum nomina hic subter leguntur, interroga|ta et inquisita sum ego ipsa Ingelberga a parentibus meis propinquioribus, si aliqua me pateret violen|cia ab ipso iugale meo aut at alias personas et manifesta sum ego ipsa vindetris ab ipsis pa|rentibus meis propinquioribus in presencia coram testium certa facio professione et manifesta|cione eo quod nulla me pati violencia ab ipso iugale meo nec at ullum hominem, nisi | mea bona et spontanea voluntatem ac cartula vindicionis facere visa sum, set accepisse|mus sicutti et in presencia testium manifesti sumus nos qui supra iugalibus quiaccepimus ad te Am|brosius episcopus sancte Bergomense Eclesie filius quondam Lanfranci, de vico Martiningo, per misso tuo | Rotari, de loco Lalio, argentum denarios bonos solidos (d) centum viginti, finitum precium sicut | inter nobis convenit, pro camporas pecias duas, iuris nostris, q(ue) abere visi sumus in suprascripto vico et fundo Medu|laco. Primo campo dicitur a Porto: coerit ei da mane Adammi, da meridie via, da sera tua qui supra Ambrosius episcopus, | da monti Vuilicioni; et est campo ipso infra ipsas coerencias per mensura iusta perticas legiptimas iugia|lis tredecim. Alio campo dicitur Prededo: est ei da mane de germanis meis qui supra Ingelberga, da meridie Adel|berti, da sera Sancti Victori, da monti eidem Vuilicioni; et est campo ipso infra ipsas coerencias per mensura | iusta perticas legiptimas undecim. Que autem suprascriptis rebus, sicut superius legitur, cum superioribus et inferioribus | seu cum fines et accessionibus suarum in integrum presenti die in tua qui supra Ambrosius episcopus maneat et persistat po|testatem, ad abendum et faciendum exinde tu et cui tu dederit (e) vestrisque heredibus, iure proprietario nomine, quic|quit volueritis, sine omni nostra qui supra iugalibus et heredum nostrorum contradicione. Quidem et spondimus adque promittimus | nos qui supra iugalibus una cum nostris heredes tibi qui supra Ambrosius episcopus (f) et cui tu dederit vestrisque heredibus suprascriptis rebus sicut | superius legitur ab omni homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra ac cartula | vindicionis agere aut inrumpere quesierimus, tunc suprascriptis rebus in dublum vobis restituamus meliora|tis q(ua)m in tempore fuerint aut valuerint, sub estimacione in eodem loco, quia sic inter nobis convenit. Actum vico Oxumate (g).
Signum # (h) manibus suprascriptorum Ingelberga et Erlembaldus iugalibus qui ac cartula vindicio|nis ut supra fieri rogaverunt et ipse Erlembaldus eidem conius sua ut supra consensi.
Signum # manibus Obizoni et Teudaldi seu Arderici testis.
(ST) Arnaldus notarius et iudex scripsi, postradita conplevi et dedi.

(a) Così A.
(b) A fil con doppio segno abbreviativo, qui e in seguito.
(c) Il compendio della desinenza verbale -us è segnalato, qui e appresso, da un doppio segno abbreviativo.
(d) A sol con doppio segno abbreviativo.
(e) Così A, qui e più oltre.
(f) L'asta di -p- tagliata da un segno abbreviativo superfluo.
(g) Actum - Oxumate nel rigo sottostante, presso il margine destro.
(h) Il 'signum' risulta, qui e più sotto, dall'intersezione di due tratti obliqui con le aste della m di m(a)nib(us)

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti