Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

195

Carta venditionis

1044 marzo, Pozzuolo Martesana (Milano).

Le sorelle Imizana, Anselda e Ferlenda, del fu Vuiberto, da Sermenzona, col consenso dei fratelli Odelrico, Vuazone e Attone loro zii e mundoaldi, vendono a Vuifredo del fu Anselmo, da Inzago, tutti i loro beni in Medolago, per dieci libbre di denari d'argento.

Originale (A), 339 (B VIII).

Pergamena in mediocri condizioni, con una lacerazione che investe i rr. 1 e 2 per l'estensione di poche lettere; alcune macchie non impediscono la lettura; mm. 322 x 190.

(ST) In nomine Domini. Anno incarn[aci]oni domini nostris Iesu Christi | millegeximo quadragexi[mo] quarto, mense marcius, | indicione duodecima. Constat nos Imi[zana] et Anselda seu Ferlenda | germanes puelles filies quondam Vuiberti, de vico Sermenzona, qui profese sunt | legem Langobardorum vivere, et nobi qui supra germanes puelles per consensum et largi|etatem Odelrici et Vuazoni seu Atoni germanis mundoauldibus (a) et barbanis nostris, accipi|semus sicuti et in presenciam testium manifeste sunt nos germanes puelles | pariter insimul quia accepimus ad te Vuifredus filius quondam Anselmi, de vico | Anticiaco, arigentum denarios bonos libres decem, finitum precium sicut inter nobis | convenit, pro homnibus universis casis (b), rebus teritoris, distritis et de eclesia et de coman|daxionne iuris nostris qui supra venditores, quibus abere vixi sunt in vico et | fundo Medolago vel per aliis vicis tam infra castro quam foris ca|stro, tam sediminas, clusuris, campis, pratis, vineis et silvis castene|tis, passcuis et cummunias et pescaris et roboretis, ripis, rapiniis, pa|luntibus, coltis et incoltis, divixi et indivixi una cum finibus et accesi|onibus suorum sicut superius legitur in integrum, ha presenti die (c). Que autem homnibus | universis casis (d), rebus teritoris cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accesionibus | suorum, sicut superius legitur, et de suprascripta destricta et de suprascripta (e) eclesia et de suprascripta co|mundaxionne in integrum ha presenti die et ora in tu qui supra Vuifredus emto|re nostros per ac car(ta) et preadem (f) precio maneat et persistat potesstatem, adda|bendum et faciendum exinde tu et heredibus tuis seu cui vos dederitis si|ne homni nostras et heredum nostrorum contradicione. Quidem et spondimus adque promitimus nos | qui supra germanes puelles una cum nostris heredibus tibi qui supra Vuifredi emtores | nostros et cui tu dederis vestrisque heredibus suprascriptis vendetis, qualiter superius legitur, | in integrum hab omni contradic(ente)s homines defensare iusta lex; quod si vobis ad defe|nsandum minime fecerimus aut si contra ac car(ta) per quodvixi ingenium agere aut | causare presumserimus, tunc suprascriptis homnibus universis et rebus teritoris et districtis | et de eclesia et de comadaxionne in dublis vobis restituamus melioratis quam in | tempore fuerint aut valuerint sub estimacionne in eisdem locis, quia | sic inter nobis convenit. Actum vico Pociolo.
Signum # manibus suprascriptorum Imizani et Anseldi seu Ferlendi germanes puelles | qui ac (g) car(ta) vindicionis ut supra fierit rogaverunt, et eorum rel(ecta) est.
Signum # manibus suprascriptorum Odelricii et Vuazoni seu Atoni germanis | et barbanis et mundoauldibus nostris, nobis consenciente et sub|ter confirmantes et in ac car(ta) vindicionis ad confirmandum manibus posuerunt (h).
Signum # manibus Alberti qui et Renzo et Iohannes seu Anselmi testis.
(ST) Radaldus notarius sacri palacii scripsi, postradita complevi et dedi.

(a) mundoauldib(us) nell'interlineo.
(b) casis nell'interlineo.
(c) Segue l'asta di una lettera depennata.
(d) casis nell'interlineo.
(e) -a finale corretta da -e
(f) Cosė A: si intenda pro eodem
(g) A qui a ac
(h) -suerunt sul rigo successivo, presso il margine destro.

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti