Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

221

Cartula venditionis

1050 (?) gennaio, Zanica.

Giovanni del fu Giovanni e la moglie Maria, da Zanica, la seconda con il consenso del marito suo mundoaldo, vendono ad Arnaldo diacono della Chiesa di Bergamo, del fu Gariboldo, da Azzano San Paolo, tredici appezzamenti di terra, in Zanica, nei vocaboli Braida Tedrolfi, Brinisco, Coregano e Palsiano, di cui uno con cortile e casa, due a bosco e dieci a campo, per tre libbre di denari d'argento.

Originale (A), 1445 (F II). A tergo, di mano del secolo XII: Cartula de Vecianica Arnaldi diaconus; di altra mano dello stesso secolo: Carta Arnaldi diaconi in Vetianica; sotto, di altra mano ancora dello stesso secolo: Primo bico Palsiano, a mane Ambrosii, a meridie Odoni, a sera via, a montes Daiverti presbiter, pertica una; alia ibi, a mane Odoni, a meridie siv[e]| a sera Giseverti, a montes Auprandi, pertica una (le confinazioni riportate nella nota tergale non concordano con quelle del documento).

Pergamena dal taglio irregolare, con deterioramento della membrana nella parte superiore del margine sinistro; mm. 384 x 222/150.
Il terzo anno d'impero di Enrico II (III) va dal 25 dicembre 1048 al 24 dicembre 1049; per cui il documento dovrebbe assegnarsi al gennaio 1049, quando si calcolava però l'indizione seconda, e non la terza: preferisco perciò attribuire il documento al 1050, sia pure con un segno di dubbio, considerata la maggiore facilità di errare per difetto, come nell'anno di impero (cambiato, oltre tutto, alla fine del mese precedente) piuttosto che per eccesso, come nell'indizione.

(ST) In Christi nomine. Secundo Enricus gratia Dei imperator augustus, anno imperii eius tercio, mense genuarii, indicione tercia . | Constat nos Iohannes filius quondam simili (a) Iohanni et Maria iugalibus filia quondam --- (b), de loco Ve|cianica, qui profesi summus nos ambos ex nacione nostra legem vivere Langobardorum, mihi qui supra Marie consencien|te [ips]o Iohanne iugale et mundoaldo meo et ut lex abet octoritas una cum noticia de propinquioribus pa|rentibus meis qui supra femine, corum nomina subter leguntur, in quibus eorum et relicorum ominum presencia vel testium certa facio | profesione et manifestacione eo quod nulam me pati violencia nec at quempiam ominis persona, nisi mea bo|na et spontanea voluntate ac vindicio facere viso sum, quicqui fatetur, set accepisem nos qui supra iugalibus quod | pariter insimul a te Arnaldus diaconus de ordine sancte Bergomensis Eclesie et filius quondam Gariboldi, |[de vico] Aciano, argentum per denarios bonos libres trex, finitum (c) precium, sicut inter nobis convenit, pro tre|decim pecies de terra, una sedimen cum casa et arboribus super abente, curte et area et orto et clausura | in uno tenente (d), et due pecies de bosco et decem campive, iuris nostris, que abere visi summus nos in eodem | loco et fundo Vecianica. Prima pecia de terra sedimen: coerit ei da mane (e) vel montes Sancti Vincencii, | da meridie via, da sera Loterii; et est suprascripta pecia de terra sedimen, curte et area et orto et clausura (f) in | uno tenente totas insimul per mensura iusta pertices legitimes sex et tabules legitimes sex. | Primo campo locus ubi dicitur Braida Tedrolfi: coerit (g) ei da mane Oddoni, da meridie Sancti Vincen|cii, da sera de heredes quondam Lanfranci, da montes Aimmoni; et est per mensura iusta pertices legitimes |[se]ptem. Secundo campo locus ubi dicitur Brinisco: coerit ei da mane Oddoni, da trex (h) partes Sancti Alexandri; et est | per mensura iusta tabules legitimes viginti et trex. Tercio campo ibi prope: coerit ei da mane et meridie vel sera (i) Sancti | Alexandri, da montes Iohanni; et est per mensura iusta tabules legitimes (j) duodecim. Quarto campo non multum lon|ge: coerit ei da mane vel montes Sancti Alexandri, da meridie Auprandi, da sera Oddoni; et est per mensura | iusta tabules legitimes traginta et sex. Quinta pecia ibi: coerit ei da mane Aimmoni, da meridie Lan|franci, da sera Oddoni, da montes (k) Sancti Alexandri; et est per mensura iusta pertices legitimes trex et tabules | quinque. Sexsta pecia cum arboribus de robore super abente ibi prope: coerit ei da mane et meridie Petri, | da sera et montes Oddoni; et est per mensura iusta pertica legitima una. Septima pecia locus | ubi dicitur Coregano: coerit (l) ei da mane Sancti Alexandri, da meridie Oddoni, da sera Aimmoni, da montes (m) | Giseverti; et est per mensura iusta pertices legitimes sex et tabules sex. Octavo campo ibi prope: coerit ei | cum incisa sua da mane Aimmoni, da meridie (n) Oddoni, da sera et montes Adreverti et de suis consortis; et |[es]t per mensura iusta pertices legitimes quinque. Nono campo ibi non longe: coerit ei da mane et montes | Oddoni, da meridie de heredes quondam Daiverti, da sera Sancti Alexandri; et est per mensura iusta pertices legiti|mes (o) trex et tabules sedecim. Decimo campo ibi prope: coerit ei da mane Oddoni, da meridie Sancti Alexandri, | da sera Sancti Vincencii; et est per mensura iusta tabules viginti et una. Prima pecia de terra boscosa | que est stelarea: coerit ei da mane Ambroxii (p), da meridie Oddoni (q), da sera via (r), da montes (s) Daiverti presbiter; | et est per mensura iusta pertica legitima una. Secunda pecia boscosa dicitur Palsiano: coerit ei da mane | Oddoni (t), da meridie similiter Odoni, da sera Giseverti (u), da montes Auprandi (v); et est per mensura | iusta pertica legitima una. Que autem suprascriptes pecies (w) de terra sedimen et campive et boscose, sicut| superius legitur, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus, terminibus et accessionibus suarum in integrum | ab ac die tibi qui supra Arnoldi diaconus pro suprascripto precio vendimus, tradamus et mancipamus, nuli | aliis venditas, donatas, alienatas, obnosiatas vel traditas nisi tibi, et facies exinde | a presenti die tu et heredibus tuis aut cui vos dederitis, iure proprietario nomine, quicqui volue|ritis sine omni nostra et heredum nostrorum contradicione. Quidem spondimus atque promitimus nos qui supra Iohannes | et Maria iugalibus una cum nostris heredibus tibi qui supra Arnoldi diaconus et cui tu dederis | tuisque heredibus suprascripta vindicione omni tempore et ab omni (x) contradicentes omines defensa|re iusta legem; qui si defendere (y) non potuerimus aut si contra ac cartula agere quesierimus, tunc suprascriptes | pecies de terra vobis in dublum restituamus, sicut pro tempore melioratas fuerint au|t valuerint sub estimacione in consimiles locas, quia sic inter nobis convenit . | Actum suprascripto loco Vecianica.
Signum # manibus suprascriptorum Iohanni et Marie iugalibus qui ac cartula vindicione fieri | rogaverunt et ipse Iohanne eundem suprascripte Marie qui ei omnia ut supra consensi.
Signum # manibus Adammi et --- (z) nepotis suprascripte Marie qui | eam interrogaverunt ut supra (aa).
Signum # manibus Petri et Lanfranci seu Teudaldi testes.
(ST) Iohannes notarius scripsi, postraditam complevi et dedi.

(a) Così A.
(b) Spazio bianco per circa dieci lettere.
(c) Da -initum alla fine del rigo su rasura.
(d) A tenenente
(e) A dane con segno abbreviativo su -ne, qui e in seguito.
(f) A claura
(g) A ripete coerit
(h) A tex
(i) -r- corretta da altra lettera.
(j) A legimes
(k) A das con segno abbreviativo.
(l) A corit
(m) Cfr. nota (k).
(n) A darid(i)e
(o) A legimes
(p) Segue un intervallo per circa tre lettere.
(q) Segue un intervallo per due lettere.
(r) Segue un intervallo per circa cinque lettere: gli spazi tra un confine e l'altro lasciano intendere che questa confinazione, sebbene della stessa mano, è stata aggiunta in un secondo tempo.
(s) A das con segno abbreviativo, qui e appresso.
(t) Segue un intervallo per tre lettere.
(u) Da m(e)rid(i)e a Giseverti le parole sono addossate l'una all'altra senza stacchi, mentre dopo Giseverti segue un intervallo per circa cinque lettere.
(v) Segue un intervallo per due lettere: cfr. nota (r).
(w) s(upra)s(crip)tes pecies corretto da s(upra)s(crip)ta pecia
(x) A omi con due segni abbreviativi, rispettivamente su o- e su -mi: da intendere ommni?
(y) A dere
(z) Spazio bianco per circa dodici lettere.
(aa) A supa

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti