Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

2

Iudicatum

1059 aprile 30, Mornico.

Alberto del fu Andrea, da Mornico, e il figlio Andrea detto Rustico, quest'ultimo con il consenso del padre suo mundoaldo, donano alla chiesa di S. Andrea in Mornico la nuda proprietà di un campo nella stessa località, vocabolo Cassenago, impegnandosi a versare a detta chiesa ogni anno nella festività di s. Martino sei denari d'argento.

Originale (A), 1089 (D XIV).

Cit.: MENANT, Campagnes lombardes, p. 634 nota 294.

La pergamena ricavata dalla parte caudale dell'animale presenta in basso ampie anse a destra e a sinistra, nonché qualche piccola lacerazione, un foro dovuto alla concia e altri forellini e macchie non gravi; mm. 170 x 335/110.
La scrittura è parallela ai lati lunghi della pergamena.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi milesimo quinquaiesimo nono, pridie kalendas madius, indicione duodecima. Nos in Dei nomine Alpertus | filius quondam Andrei, de loco Murnigo, et item Andrea qui et Rustico pater et filio qui professi summus nos legem vivere Langobardorum, mihi qui supra Andrei consenciente | suprascripto Alperto genitor meo, presens presentibus dixi: "Vita et mors in manu Dei est, melius est enim omini (a) metu mortis vivere quam spem vivendi a subitanea morte | pervenire". Et ideo nos qui supra Alpertus et Andrea volumus et iudicamus seu statuimus atque per ista nostra ordinacione confirmamus ut presenti die et ora deveniad peci | a una de terra campiva iuris nostris (b), que abere visi summus in suprascripto loco Murnigo, locus ubi dicitur Casenago: coerit ei a mane Sancti Andrei, a meridie [atque] a se | ra Girardi (c), a muntes *** (d); et est per mensura iusta pertices trex, in iure et potestatem eclesie Sancti Andrei et sita ipsa eclesia in predicto loco Murnigo; | eo tamen ordine ut nos qui supra Alpertus et Andreas vel nostris eredibus abere et detinere debemus victum seu censum ad partem iamdicte eclesie per omnis festivitate | sancti Martini arrienti denarios sex. Et si hoc evenerit (e) quod nos qui supra Alpertus et Andreas vel nostris eredibus predictum victum seu cen | sum non dederimus (f) sicut superius legitur, sit propria de suprascripta eclesia et faciant ipsis presbiteri qui in tempore in eadem | eclesia ordinati fuerint de iam dicta pecia de terra quicquit comuniter voluerint ad |[ut]ilitatem de suprascripta eclesia sine omni nostra qui supra Alperti et Andrei et eredum nostrorum | contradicione, quia sic est nostra bona voluntas. Actum suprascripto loco Murnigo.
Signum # manibus suprascriptorum Alperti et Andrei qui hunc iudicatum fieri | rogaverunt et suprascripto Alperto eidem Andrei filio suo consensit ut supra.
Signum # manibus Girardi et Gisilberti seu Ragineri| testes.
(ST) Ildeprandus notarius scripsi, post tra | ditum complevi et dedi.




(a) A om(n)i
(b) -i- corretta su a
(c) La prima -i- su rasura di a
(d) Spazio bianco per 9 lettere.
(e) Su -i- segno abbreviativo superfluo.
(f) Corretto da dederitis, con rasura di -tis, -m- realizzata utilizzando come primo tratto la i e aggiunta di -us finale al di là della rasura.

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti