Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

49

Cartula vinditionis

1070 giugno, Oleno.

Benedetto del fu Pietro, da Oleno, e la madre Gisleberga vendono ad Andrea prete, fratello del suddetto Benedetto, la loro porzione, corrispondente alla metà, di un terreno edificato in cui si trova la loro stessa abitazione, con annessi vigna e castagneto, nonché un terreno seminativo, sempre in Oleno, per tredici libbre e due soldi di denari d'argento.

Originale (A), 4497 (M XII). A tergo, di mano coeva: Ego Andreas presbiter unc brevem descrisi ut omnes propinqui | et amici sint vobis [.....]eam de debito [...] (lacuna per circa 8 lettere) | denarii cum servitio quod dare debeo cum patri meo (-e-nell'interlineo) [..]| ut Benedictus germanus [...] (lacuna per circa 23 lettere, cui fanno seguito due righi completamente illeggibili) |[...] (lacuna per circa 20 lettere) testes Omodeus, Giselbertus.

Pergamena con piccole erosioni ai margini, la più estesa delle quali investe la parte iniziale del penultimo e dell'ultimo rigo di un documento sottostante; mm. 308 x 182.
La pergamena contiene anche il documento successivo.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Ieh(s)u (a) Christi millesimo septua | gesimo, mense iunius, inditione octava. Constat nos Benedictus fili | us quondam Petri, de loco Ollene, et Gisleberga, mater et filius, qui professi sumus ex nati | one nostra lege vivere Langobardorum, michi qui supra Gisleberge consentiente eodem |Benedicto filio et mundoaldo meo, accepissemus nos comuniter sicuti et in pre | sentia testium manifesti sumus quod accepimus a te Andrea presbitero germano meo | qui supra Benedicti argenti denarios bonos libras tredecim et solidos duo, finito pretio | sicut inter nos convenimus (b) pro nostra portione que est medietas | de petia una de terra que est sedimen cum corte et orto simul tenente, vineam | et castenetum atque terram arabilem similiter una tenentem iuris nostris, quam habere visi | sumus in suprascripto Ollene, et est sedimen habitatio nostra: coeret ei a supra totum a mane et | meridie Sancti Alexandri, a sera et montes via; et est predicta medietas per mensuram iustam perti | cas legiptimas decem et tabulas vigincti et due. Que autem suprascripta nostra portio de predicta | petia de terra qualiter superius legitur cum superiore et inferiore seu cum fine et accessi | one sua in integrum a presenti die in tua qui supra Andrei presbiteri et cui tu dederis tuisque heredibus persi | stat potestate (c) iure proprietario nomine fatiendum (d) quicquid volueritis sine omni nostra qui supra | venditoribus et heredum nostrorum contraditione. Quidem spondimus atque promittimus nos qui supra Benedi | ctus et Gisleberga, mater et filius, una cum nostris heredibus tibi qui supra Andrei presbitero et cui tu de | deris tuisque heredibus suprascriptam vinditionem omni tempore ab omni contradicente homine de | fensare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartulam agere quesieri | mus, tunc suprascriptam petiam de terra sicut superius (e) legitur vobis in duplum restituamus sicut pro tem | pore meliorata fuerit sub estimatione in eodem vel in consimili loco, quia sic inter nos | convenimus. Actum suprascripto loco Ollene.
Signum ## manibus suprascriptorum Benedicti et Gisleberga qui hanc cartula vinditionis fieri rogaverunt | et suprascripti Benedicti qui eidem matri sue consensit ut supra.
Signum ### manibus Iohanni et Reperti seu Leoni testes.
(ST) Arnaldus notarius et iudex scripsi, post traditam complevi et dedi.




(a) Così A.
(b) Segue, depennato, p(ro) petia una de t(er)ra que e al di sopra, nell'interlineo, eraso, n(ost)ra portione
(c) Precede, depennato, potestat
(d) fatiend(u)m nell'interlineo.
(e) A peri(us)

Edizione a cura di Rita Cosma
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti