Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

119

Cartula vinditionis pro pignore

1083 aprile, Bergamo.

Melsa moglie di Giovanni, da Azzano San Paolo, con il consenso del marito cede in pegno sotto forma di vendita per la somma di centodiciassette soldi di denari d'argento ad Alessandro del fu Giovanni, del medesimo luogo, nelle mani del di lui procuratore Pagano da Grassobbio, le terre in Azzano San Paolo, divenute di sua proprietà avendole acquistate dal fratello Giovanni chierico. La restituzione della somma dovrà avvenire entro la metà di aprile dell'anno successivo.

Originale (A), 1216 (D XIX). A tergo, di mano del sec. XII: Car(ta) d(e) Azano.

Cit: JARNUT, Bergamo, pp. 183 nota 179, 260 note 120 e 121.

Pergamena con rosure di modica entità sul margine destro e piccole lacerazioni sparse che non inficiano la lettura; mm. 174/170 x 175/172.
Per l'acquisizione da parte dell'autrice delle terre oggetto del presente negozio v. n. 116.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo octuagesimo tertio, | mense aprelis, inditione sesta. Constat me Melsa coniux Iohanni, de loco Atiano, ipso Iohanne | iugale meo michi (a) consentiente, accepissem, sicuti et in presentia testium manifesta | sum quod accepi a te Alexandro filio quondam Iohanni, de eodem loco Atiano, per missum tuum |Pachanum de Grasobio, argenti denarios bonos solidos centum decem et se | ptem, finito pretio sicut inter nos convenimus pro omnibus rebus terretoriis illis iuris mei (b)| que habere visa sum in suprascripto loco et fundo Atiano et que michi venerunt | per cartulam unam da Iohanne clerico fratre meo, omnia que in ipsa cartula legitur in integrum. | Que autem suprascripris rebus terretoriis qualiter supra legitur cum superioribus et infer[i]| oribus seu cum finibus et accessionibus suarum in integrum a presenti die in tua qui supra Alex | andri et cui tu dederis tuisque heredibus persistat potestate iure proprietario nomine h | abendum et fatiendum exinde quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum | contraditione. Quidem spondeo atque promitto ego qui supra Melsa una cum meis heredibus tibi | qui supra Alexandri et cui tu dederis tuisque heredibus suprascripta vinditionem (c) omni tempore ab omni con | tradicente homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartulam | agere quesierimus, tunc suprascripta vinditionem vobis in duplum restituamus in eodem vel in consi | mili loco, quia sic inter nos convenimus. Actum infra civitate Pergamo.
Signum # manus suprascripte Melse que hanc cartulam fieri rogavit, et suprascripti Iohanni qui ei ut supra consensit (d).
Signum ### manibus Daiberti et Nigri seu Petri testes.
(ST) Lanfrancus notarius scripsi, post traditam complevi et dedi. Cartula ista pro pignore scripta: terminum de supradictis denariis in medio mense | aprelis veniente de inditione septima.




(a) L'asta di -h- è tagliata da un segno abbreviativo superfluo.
(b) mei di modulo più piccolo in fine rigo.
(c) Sulla prima -n- segno abbreviativo superfluo.
(d) c(on)sensit nel rigo sottostante presso il margine destro.

Edizione a cura di Giuliana Ancidei
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti