Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

125

Cartula vinditionis

1083 novembre, Bergamo.

Auprando del fu Roteperto, da Azzano San Paolo, i fratelli Giovanni e Andrea del fu Arialdo, Andrea del fu Giovanni Gaforio e Giovanni del fu Arialdo, tutti da Cadenne, vendono per trentadue libbre di denari milanesi d'argento a Lazzaro del fu Burnego, da Bergamo, sessanta appezzamenti di terra di loro proprietà in località Sauniano (ventotto arativi, uno a vigna, un sedimen e trenta a castagneto, faggeto e querceto), già tenuti dal fu Pietro di Marino da Sauniano e da suo figlio, e al momento condotti da Andrea e Giovanni e dai loro fratelli, figli del suddetto Pietro di Marino.

Originale (A), 156 (A XI). A tergo, di mano del sec. XII: Carta de Ca[.]h[...].

Cit.: JARNUT, Bergamo, p. 256 nota 108; MENANT, Campagnes lombardes, pp. 212 nota 165, 213 nota 171.

Pergamena di formato trapezoidale gravemente danneggiata nella parte superiore da macchie di umiditàlesive della scrittura soprattutto lungo il lato sinistro e, più modicamente, sul destro nonché da rosure di tarli nella parte centrale (rr.12-17); mm. 545/540 x 315/285.
La cifra indizionale, registrando una unità in più, farebbe pensare all'uso dell'indizione bizantina o di quella bedana: ma vedi documento n. 156 dove questa particolarità non è presente.

(ST) Hanno (a) ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo octuagesimo tertio, mense novem | bris, inditione septima. Constat nos Auprandus filius quondam Roteperti, de loco Attiano, et Iohannes et An |[dr]ea germanis filii quondam Arrialdi, et Andrea filius quondam Iohanni Gaforio et Iohannes filius quondam item Arrialdi, omnes (b) | de [loco][Ca]denne, qui profesi sumus ex natione nostra lege vivere Langobardorum, accepissemus nos commu | niter, sicuti et in presentia testium manifesti sumus quod accepimus a te Lazaro filio quondam Burnegi, de civ[i]| tate Bergamo (c), argenti denariorum bonorum Mediolanensium libras triginta et due, finito pretio sic|[ut inter nos conveni]mus pro peties sexaginta de terra, viginti et octo ex ipsis de terra arabilis et una vidata et a[ll ia sedimen si]ne tecto, et triginta ex ipsis inter castenetum et ceretum atque roboretum, illis iu | ris nostris quas abere (d) visi sumus in loco et fundo Sauniano et per eius singula vel vocabula loca, | que fuerunt aquisite in manu et potestate partorum (e) nostrorum et nostrarum, nominative de illis rebus terr[itoriis]| dicimus que per manum quondam Petri Marinoni et per eius (f) filium fuerunt temte et aquisite et modo fiunt tem |[te et] laborate per Andrea et Iohanne et per suos fratres filii quondam supradicti Petri Marini de suprascripto loco Sau | niano, omnia et ex omnibus (g) quantum nobis pertinere videntur de ipsis rebus in integrum; et sunt predictis pe | tiis de terra arabilis simul cum predicta vinea et sedimen tota insimul per mensuram iustam iugias leg[i]| ptimas quinque, et supradictis petiis de terra castenetum et roboretum atque ceretum sunt tota in | simul per mensura iusta iugias legiptimas tres, et si amplius fuerit in predictis petiis de terra quam ut | supra mensura legitur in presenti manead vinditio per ipsa cartula et ipso pretio. Que autem suprascriptis rebus territoriis | qualiter superius legitur cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suarum per loca vocabula | in integrum ab ac die tibi qui supra Lazari pro suprascripto pretio vendimus, tradimus et mancipamus nulli allii si[nt]| vendite, donate, allienate (h), obnoxiate vel tradite nixi vobis et fatias exinde tu et heredes tui | et cui tu dederis iure proprietario nomine quicquit volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum contraditione et si | ne nostra hoctoritate et defensione et absque restoratione, estra, quod fieri non credimus, si de nostro qui supra Aupra | ndi et Iohanni et Andrei et item Andrei et Iohanni dato aut facto aparuerit quod nos exinde in alliam | parte dedisemus aut fecissemus et clarum factum fuerit, hoctores et defensores nos exinde esse (i) | promittimus cum nostris heredibus, et si tali ordine defendere non potuerimus aut si contranc cartula agiere (j) | quesierimus, tunc suprascriptis rebus territoriis vobis in duplum restituamus sicut (k) pro tempore meliorate fuerint (l) aut val | uerint subestimatione in eixdem (m) vel in consimilis locis, quia sic inter nos convenimus. Actum est in suprascripta | civitate Bergamo, feliciter.
Signum ##### (n) manuum suprascriptorum Auprandi, et Iohanni et Andrei germanis, et item Andrei | et Iohanni qui hanc cartula vinditionis fieri rogaverunt.
Signum ### manuum Gandulfi et Gieorii atque Alberti lege Langobardorum viventium testium (o).
Signum ### manuum Bonizoni, Andrei et Iohanni itemque testium.
(ST) Ardericus notarius et iudex scripsi, postraditam complevi et dedi.




(a) Così A
(b) -s nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(c) A Bgamo per omissione del segno abbreviativo.
(d) A abre per omissione del segno abbreviativo su -b-
(e) Così A: per parentorum
(f) A ei
(g) Per questa forma di abbreviazione qui e nel prosieguo v. n. 118, nota j.
(h) -e- con occhiello ritoccato.
(i) Le due s nell'interlineo sopra le e, tagliate da segno abbreviativo superfluo.
(j) A agie
(k) A sic(us)
(l) A fu(er)it
(m) -i- nell'interlineo.
(n) Qui e nelle sottoscrizioni successive i graticci sono uniti tra loro da 2 tratti orizzontali continui.
(o) testiu(m) nel rigo sottostante presso il margine destro.

Edizione a cura di Giuliana Ancidei
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti