Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

142

Cartula vinditionis

108[5] gennaio, Grumello del Piano.

I fratelli Alberto e Pietro del fu Vualperto, da Grumello del Piano, vendono per undici libbre di denari d'argento a Leobardo di Giovanni, da Bergamo, dieci appezzamenti di terra campiva in località Grumello del Piano, vocaboli Maurei, Franzone, a Santa Maria, Rauso e loro vicinanze. Alginda e Rechenza, mogli rispettivamente di Alberto e Pietro, si impegnano a non promuovere causa di evizione in merito alla terra in oggetto.

Originale (A), 849 (C XV). A tergo, di mano del sec. XII: In Grumolo; di altra mano del sec. XII: In Grumule.

Pergamena in cattivo stato di conservazione con notevoli erosioni lungo il margine sinistro e macchie estese; mm. 122/117 x 193/183.

[(ST)] In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Ieh(s)u (a) Christi millesimo octuagesimo [quinto, mense] ia[nu a]rius, inditione octava. Constat (b) nos Alberto et Petro germanis et filli quondam Vualperti, de loco Gromole, qui profe |[si sum]mus ex natione nostra legem vivere Langobardorum, accepisemus nos communiter, sicuti et in presentia testium manifesti summus qui accepimus a te Leubardo filio Iohanni, de civitatem Bergamo, argen | tum per denarios bonos libras undecim, finito pretio sicut inter nos convenimus pro peties decem (c) | de terra campive iuris nostris quam abere visi summus in suprascripto loco et fundo Gromele (d). Prima petia campiva (e)| in loco qui dicitur Maurei; coeret ei: a mane Iohanni, a meridie Benedicti, a montes Petri; et est per mensuram istam (f) perticas quad |[tuor] et tabulas sedecim. Secunda petia ibi prope; coeret ei: a mane Ambrosii, a montes (g) Benedici (h), a sera Arnolfi; et est [per] men[suram iustam] perticas quinque (i) et tabulas octo. Tertia petia dicitur Franzone; coeret ei: a mane Ambrosi, a meridie et montes Am[.... a se]ra curet Murgola; et est per mensuram iustam (j) perticas tres. Quarto campo dicitur a Sancta Maria; coeret ei: Domi | nici (k), a meridie Amizoni, a sera via, a montes Adam; et est per mensuram iustam tabulas quinquaginta et novem. Quinta pe | dicitur Rauso: a mane Sancti Alexandri, a meridie Arnolfi, a sera Odeverti; et est per mensuram iustam perticas tre | s. Sesto campo ibi (l) non longe; coeret ei: a mane Domin[i]ci, a meridie Iohanni; et est per mensuram iustam tabulas vigintinovem. |[S]ept[imo] campo ibi prope: a mane Lazaroni, a meridie Rotari, a montes Benedicti; et est per mensuram iustam tabulas |[v]ig[inti. Oc]tavo campo dicitur similiter Rauso: a mane Dominici, a meridie Amizoni; et est per mensuram iustam tabulas |[...](m) una. Nono campo similiter in Rauso: a mane Negroni, a meridie Iohanni; et est per mensuram iustam tabulas |[vigin]ti et novem. Decimo campo dicitur in eodem Rauso; coeret ei: a mane commune, a meridie Adiverti, a sera |[Ami]zoni ; et est per mensuram iustam perticas duo. Que autem suprascriptes peties de terra qualiter superius legitur cum |[superiori]bus et inferioribus seu cum finibus et accesionibus (n) suarum in integrum presenti die in tua qui supra Le |[u]ba[rdo aut c]ui tu dederis (o) tuisque eredes persistat potestatem iure proprietario nomine abendum et fatien | dum exinde quicquit volueritis, sine omni nostra et eredum nostrorum contraditione. Quidem spondimus atque pro | mittimus nos qui supra germanis una cum nostris eredibus tibi qui supra Leubardi et cui tu dederis tuisque | eredes suprascripta vinditione omni tempore ab omni contradicentes omines defensare; et si defendere | non potuerimus aut si contra anc cartula agere quesierimus, tunc suprascriptes peties de terra vobis in duplum | restituamus sicut pro tempore meliorata fuerint aut valuerint sub (p) estimationes in consimiles lo[ci]s, | quia sic (q) inter nos convenimus. Actum suprascripto Gromole.
Signum # manibus suprascriptorum germanis qui anc cartula vinditionis fieri rogaverunt.
Signum # manibus Petri et Vualperti seu Amizoni testes.
[(ST)] Ego Ungaro notarius scripsi, postraditam complevi et dedi. Promisione fecit Alginda coniux suprascripti Alberti, et Rechenza coniux Petri, de suprascipta terra contra te (r)| Leobardo si causaverit, pena solidos centum, launechild (s) crosna; testes suprascripti.




(a) Così A
(b) -o- aggiunta all'interno del semicerchio della C-
(c) Segue dece(m) ripetuto.
(d) Così A
(e) Segue ca(m)pi | va ripetuto.
(f) Così A per iustam, ma con -s- corretta su -u- principiata.
(g) -s corretta da r
(h) Così A per Benedicti
(i) A q(ui)que
(j) A ta(m)
(k) A Domi | mini
(l) A ib
(m) Lacuna per circa 9 lettere.
(n) Qui e a r. 27 il compendio b(us) è eseguito con doppio segno abbreviativo: un trattino orizzontale che taglia l'asta di - b e il punto e comma dopo il corpo della lettera.
(o) A dris con una sola d e omissione del segno abbreviativo.
(p) s- corretto su -i
(q) A sic(ut)
(r) Segue le depennato, probabile inizio del nome e scrivere per intero al rigo seguente.
(s) Su -chil- segno abbreviativo superfluo.

Edizione a cura di Giuliana Ancidei
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti