Lombardia Beni Culturali

Biblioteca Civica - Fondo pergamene

249

Cartula vinditionis

1085 marzo, Grumello del Piano.

Giovanni del fu Pietro, da Grumello del Piano, vende per dieci libbre di denari d'argento a Giovanni del fu Martino, da Bergamo, quattordici appezzamenti di terra arativa in Grumello del Piano, nei vocaboli Sancto Martino, Campo Sancto Petro, Moreze, al Prato, a Vite, Roxo Picino, Roxo Magiore, in Aladico, a la Breda.

Originale (A), 599. A tergo, di mano del sec. XII: In Gromole.

Cit.: JARNUT, Bergamo, p. 165 nota 79.

Pergamena in cattivo stato di conservazione per macchie sparse lungo tutta l'estensione e due fori alle rr. 9 e 13 verso il margine destro; mm. 330/310 x 200/190.
La stessa pergamena contiene anche il documento successivo.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mileximo octuag[esi]| mo quinto, mense martius, inditione octava. Constat me Iohanne filio quondam Petri , de loco | Gromole , qui profeso (a) sum legem vivere (b) Langobardorum, accepisem, sicuti et in presentia testium manife | sto sum quod accepi (c) at (d) te Iohanne filio quondam Martini, de civitate Bergamo, arigentum denarios bonos (e)| libras decem, finito pretio sicut inter nos convenimus pro peties tredicem (f) de terra aratoria iuris mei que abe | re viso sum in suprascripto loco (g) et fundo Gromole. Prima (h) petia iacet a locus ubi dicitur Sancto Martino, et sunt per | ticas tres, insimul tenente tabules sex. Secunda ibi prope, dicitur Campo Sancto Petro, sunt tabules tredicem. | Tertia petia ibi super prope, dicitur Moreze, sunt insimul tenente perticas quadtuor, tabules septem. Quarta | de (i) mane vico, dicitur al Prato, sunt insimul tenente perticas una, tabules sedi[cem. Quinta petia dicitur] a Vite, simul tenen | te pertica una. Sexta (j) petia dicitur Roxo Picino, sunt petie due (k), pertica una et dimidia. Octava dicitur Roxo Magiore, | sunt peties trex (l), et sunt perticas (m) quinque, tabules septem. Undecima et duodecima, triexima (n) petia dicitur in Aladico (o), | et sunt perticas quinque et tabules sedicem. Quartadecima petia dicitur a la Breda, sunt tabules octo; et est | suprascriptis rebus terretoriis (p) sicut supra legitur insimul per iustam mensuram perticas legiptimas (q) vigin[ti ...](r). Que autem | suprascriptes peties terrarum qualiter superius legitur cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accesi | onibus suarum in integrum a presenti die in tua qui supra Iohanni et cui tu dederis tuisque heredibus persistat po | testatem iure proprietario nomine abendum et fatiendum exinde quicquit voluerit[is sine] omni | mea qui supra venditori et heredum meorum contraditione. Quidem spondeo atque promitto me ego | qui supra Iohanne venditor tibi qui supra Iohanni emtori et cui tu dederis tuisque heredibus suprascripta vindi(tio) omni tempo | re (s) ab omni contradicente homines (t) defensare; quid si defendere non potuerimus aut si contra ha | nc cartula agere quexierimus, tunc suprascripta vindi(tio) vobis in duplum restituamus sicut pro tempore melio | rata fuerint aut valuerint sub estimatione in eodem vel in consimile loco, quia sic inter nobis | convenit. Actum suprascripto loco Gromole, feliciter.
Signum # manus suprascripti Iohanni qui anch (u) cartula vinditionis fieri (v) rogavit. Signum ### manuum Liuprandi (w) et Vitali (x) seu Alberti (y) testes (z).
(ST) Girardus notarius rogatus (aa) scripsi.




(a) q- e p- in nesso con un unico segno abbreviativo rispettivamente per q(ui) e per p(ro)
(b) A vive per omissione del segno abbreviativo.
(c) A acce
(d) -t corretta su asta principiata, forse per d
(e) A bon(us)
(f) Così A, ma in realtà gli appezzamenti sono quattordici; -r- corretta su e ed -i- corretta ugualmente su e
(g) lo- corretto sul nesso et
(h) p(r)i- corretto da p(ro) mediante rasura del taglio obliquo dell'asta di p e aggiunta di i soprascritta.
(i) de in nesso, con segno abbreviativo superfluo sull'asta di d
(j) -ta nell'interlineo.
(k) petie due nell'interlineo.
(l) trex su rasura.
(m) -ic- nell'interlineo.
(n) triexima nell'interlineo.
(o) -ic- corretto su u
(p) s(upra)s(crip)tis - t(er)retoriis nell'interlineo.
(q) A legiptimaes con -ae- in nesso.
(r) Lacuna per circa altre 10 lettere; l'integrazione non è possibile poiché, in base alle cifre precedenti, le pertiche risulterebbero più di trentuno.
(s) Segue h espunta.
(t) A hom(n)es
(u) Così A
(v) La prima -i- nell'interlineo.
(w) -i corretta da u mediante rasura della seconda asta.
(x) -i corretta da a mediante rasura.
(y) -i corretta da u mediante rasura della seconda asta.
(z) -uprandi - testes nel rigo sottostante presso il margine destro.
(aa) A ragatus

Edizione a cura di Giuliana Ancidei
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti