Lombardia Beni Culturali

Curia vescovile - Archivio capitolare

163

Cartula comutationis

1088 marzo, Bergamo.

Ambrogio prete, preposito della canonica di S. Alessandro della Chiesa di Bergamo, in nome della quale agisce, permuta con Pagano del fu Giovanni, da Bergamo, un sedimen con edificio, in località Daste ricevendo in cambio una terra arativa nella medesima località, vocabolo Terra Pachazana.

Originale (A), 2614 (I IV). A tergo, di mano del sec. XII: Comutatio in Aste; di altra mano del sec. XIII: Nota Ambrosium presbiterum et prepositum Pergami et Sancti Alexandri.

Cit.: JARNUT, Bergamo, pp. 144, 192-193 nota 221.

Pergamena con leggere erosioni soprattutto nel margine destro e un foro originario all'altezza delle rr. 34-36; mm. 353/350 x 227/216.
La data topica si estende fino alla fine del rigo per l'inserimento anche all'interno delle parole di elementi decorativi a fiocco.
Malgrado la forma soggettiva la sottoscrizione di Arnaldus iudex è di mano del rogatario.

(ST) In Christi nomine. Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo octuagesimo octavo, mense martius, | inditione undecima. Comutatio bone fidei nosscitur esse contracta ut vice emptionis obtineat firmi | tatem (a) eodemque nexu obligat contraentes. Placuit itaque, bona convenit voluntas inter Ambrosium presbiterum | et prepositum de ordine Sancti Alexandri Pergamensis Ecclesie, nec non et inter Pachanum filium quondam Iohanni, de [eadem]| civitate, ut in Dei nomine debeant dare, sicut a presenti dedit in primis ipse Ambrosius presbiter et prepositu[s]| eidem Pachano comutatori suo in causa comutationis nomine suo iure presenti die habendum, | id est petia una de terra sedimen cum edifitio super habente iuris ipsius ecclesie Sancti Alexandri, et iacet | in loco et fundo Aste; coeret ei: a mane et meridie (b) Sancti Vincentii, a sera et montes Stefani; et est per iust | am mensuram tabulas octo. Quidem ad vicem recepit ipse Ambrosius presbiter et prepositus ad partem ipsi[us]| ecclesie ab eodem Pachano comutatore suo similiter in causa comutationis nomine presenti die | iuris ipsius ecclesie habendum, id est petia una de terra aratoria iuris ipsius Pachani comuta | toris sui, et iacet in suprascripto Aste, in loco qui dicitur Terra Pachazana; coeret ei: a mane Sancti Vincentii , | a tribus partibus ipsius Sancti Alexandri; et est per iustam mensuram perticas tres et media. Quidem, et ut | ordo legis deposscit, ad hanc previdendam comutationem accessit super ipsas petias terre | ad previdendum et estimandum (c) id est Otto clericus de eadem ordine Sancti Alexandri et missus | ipsius Ambrosii presbiteri et prepositi una cum tribus aliis hominibus Deum timentibus estimatoribus, quorum (d) | nomina sunt Petrus Gisimperge et item Petrus et Celsus filii quondam Lanzoni, de eadem civitate, quibus omnibus | rectum comparuit et ipsi estimatores estimaverunt et dixerunt eo quod melioratam et ampliatam rem | acciperet ipse Ambrosius presbiter et prepositus ad partem eiusdem ecclesie Sancti Alexandri ab eodem | Pachano comutatore suo quam ei daret, et hec comutatio inter eos legibus ac firmiter fie | ri potest. Has autem petias terre superius dictas vel comutatas cum superioribus et inferio | ribus seu cum finibus et accessionibus suarum in integrum ipsi comutatores sibi unus alteri in vice | comutationis tradiderunt, fatiendum pars parti a die presenti quod ut supra in co[mu]| tatione (e) dederunt cum heredibus et successoribus suorum iure proprietario nomine quicquid voluerint | sine omni unius alterius suorumque heredibus vel successoribus contraditione. Et spoponderunt se ip[si]| comutatores sibi unus alteri cum heredibus et successoribus suorum suprascriptes peties terre superius comut[a]| te (f) omni tempore ab omni contradicente homine defensare; unde penam inter se posuerunt ut si quis ex | ipsis aut heredibus vel successoribus suorum se de hac comutatione removere quesierit et non per | manserint in eis omnia qualiter supra legitur, vel si ab unoquoque homine iam nominatas petias terre sicut | supra legitur non defensaverint, tunc illa pars que hoc non conservaverit componat parti fidem ser | vanti penam nomine suprascriptes peties terre in duplum in eisdem vel in consimihs locis sub estimatione | meliorate, quia sic inter illos convenit. Unde duo cartule comutationis uno tenore scripte sunt. Actum suprascripta civitate Pergamo.
Signum # (g) manus suprascripti Pachani qui hanc cartulam comutationis fieri rogavit.
+ Otto clericus missus ut supra subscripsi.
Signum ### (h) manibus suprascriptorum Petri et item Petri seu Celsi qui super ipsas petias terre accesse | runt et estimaverunt ut supra.
Signum #### (i) manibus Petri et Iohanni seu Lanfranci et Gisleberti atque Tomadi testes.
+ Arnaldus iudex interfui et rogatus subscripsi.
(ST) Lanfrancus notarius scripsi, post traditam complevi et dedi.




(a) -i- nell'interlineo per mancanza di spazio in fine rigo.
(b) A me(ri)d(i)ie
(c) e- nell'interlineo.
(d) -or(um) nell'interlineo sottostante presso il margine destro per mancanza di spazio in fine rigo.
(e) -u- nell 'interlineo.
(f) -a- nell'interlineo.
(g) I tratti verticali del graticcio, legati tra loro da linee orizzontali continue, sono 9 invece che 3.
(h) I tratti verticali dei signa, legati tra loro da linee orizzontali continue, sono 8 invece che 9.
(i) I tratti verticali dei signa legati tra loro da linee orizzontali continue, sono 11 invece che 15.

Edizione a cura di Giuliana Ancidei
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti