Lombardia Beni Culturali
21

Cartula commutationis

1122 febbraio, Grumello.

Bertaro, abate <del monastero> del S. Sepolcro di Astino, di legge longobarda, dà ad Arnolfo, figlio del fu Bonvicino, di Grumello, pure di legge longobarda, due appezzamenti di terra siti in Grumello, ove dicesi super Villa, dell'estensione complessiva di tre pertiche, trentasei tavole e sette piedi, ricevendo in cambio tre appezzamenti di terra campiva pure siti in Grumello, ove dicesi a Morezo e al Prato, dell'estensione complessiva di due pertiche e sessantacinque tavole.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 1965 [A]. Regesto Guiducci, p. 218. Nel verso, di mano del sec. XIII: Com(mutatio) in Gromole (Com(mutatio) in Gromole ripassate da mano del sec. XV-XVI) i(n)t(er) B(er)tar(um) abbatem de Astino et Arnulfi Bonivicini; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura Guiducci: E 79.

Cf. CREMASCHI, Le origini del monastero, p. 11 (nota 47).

La pergamena, in discreto stato di conservazione, risulta consunta in qualche punto con conseguente scolorimento dell'inchiostro.
La sottoscrizione di Alkerus non è autografa, ma di mano del notaio.
Circa il notaio, cf. nota introduttiva doc. 19.

(SN) Anno ab incarnacione d(omi)ni nostri Iesu Christi mill(esim)o centesimo vigesimo secundo, mense februarii, | ind(itione) quinta decima. Comutacio bene fidei no(s)sit(ur) esse contractum ut vice e(m)tionis obtineat | firmitatem eodemque nexu obligant contraentes (1). Itaque bona convenit volontas inter Bertarum, abas | Sancti Sepulcri de Astine, necnon et inter Arnulfus, fil(ius) c(on)da(m)Bonivicini, de loco Gromole, qui profesi sumus ex nacione nostra lege vivere Langobardorum (a), ut in Dei |[n]omine debet dare sic(ut) a presenti dedit in primis ipse Bertarus abas eidem Arnulfi comutatori suo, in |[ca]usa comutacionis nomine, suo iure, presenti die abendum, id est petias duabus de terra ca(m)piva, iu|[ris] Sancti Sepulchri de Astine, in loco et fondo Gromole. Prima petia d(icitu)r super Villa; cui coeret: a mane, | a meridie Sancti All(e)xa(n)dri, a s(er)a Sancti Vicenti, a montibus tua e(m)tori, et est per iusta mensura tab(ulas) treginta et quat|tuor et pedes quattuor. Secunda petia ibi prope: a mane Sancti All(e)xa(n)dri et tua e(m)tori, a meridie Sancti Vicenti et | a s(er)a similit(er), a montibus Sancti All(e)xa(n)dri, et est per iusta mensura perticas tres et tab(ulas) duabus et pedes tres et si | a(m)plius fuerit, inintegrum. Quidem et ad vicem (b) recepit ipse (c) Bertarus abas, ad partem eidem Sancti Sepulchri, ab eodem | Arnulfo comutatori suo, similit(er) in causa comutacionis nomine, presenti die iuris Sancti Sepulchri de Asti|no abendum, id est petias tres (d) de terra ca(m)piva iuris ipsius Arnulfi comutatori suo posita in loco et fun|do Gromole. Prima petia d(icitu)r a Morezo; cui coeret: a mane de h(er)ed(e)s Odeverti, a meridie et a s(er)a Sancte Marie, | a montibus prefate ecl(esi)e, et est per iusta mensura tab(ulas) vigincti et sex et media. Secunda petia ibi prope: a mane Sancti | All(e)xa(n)dri et Sancti Vicenti, a meridie et s(er)a vel a montibus prefate ecl(esi)e, et est per iusta mensura perticas duabus et | tab(ulas) decim et octo et media. Tercia petia d(icitu)r al Prato: a mane et meridie prefate ecl(esi)e, a s(er)a Ioh(ann)i, a montibus | michi reservo, et est per iusta mensura tab(ulas) vigincti et debet hab(e)re accesio ex parte s(er)a. Quidem et | ordo legis depossit (2) ad anc previdendam comutacione accesser(unt) super ipsas petias terre ad abendum et | estimandum, id est Alkerus misus prefate ecl(esi)e, una cum duobus ominibus Deum timentes estima|tores, Alkero et Arnulfo, quibus ominibus rectum co(m)paruit et ipsi estimatores dixer(unt) eo quod melio|rata et a(m)pliata causa acceperet et ec comutacio inter eos (e) ac fimit(er) fieri posset. As au(tem) petiis | terre (f) superius dicte vel comutate, cum superioribus et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suarum, in|integrum, ipsi comutatores sibi unus alteri in vicem (g) comutacionis tradider(unt) faciendum pars parti die | presenti quod supra in comutacione legit(ur) cum her(e)dibus et succesoribus suorum, iure proprietario nomine, | quicquid voluerint, sine omni unus alteri suorumque her(e)dibus et successoribus contrad(itione). Et spoponder(unt) se | ipsi comutatores sibi unus alteri cum her(e)dibus et succe(s)soribus suorum s(upra)s(crip)te peties terre superius co|mutate omni te(m)pore ab omni contradicente homine defensare; unde pena inter se posuer(unt) ut | si quis ex ipsis aut her(e)d(e)s vel succe(s)sores suorum se de ac comutacione removere quesierint et | non permanserint in ea omnia qualit(er) superius legit(ur) vel si ab unoquoque homine nam nominatis | petiis terre (h) sic(ut) supra legit(ur) non conservaverint, tunc illa pars que hoc non defensaverit | co(m)ponat partem (i) fidem servantis pena nomine s(upra)s(crip)tis petiis terre in duplum in consimili loco | sic(ut) pro te(m)pore meliorata fuerit aut valuerit, quia sic inter se convener(unt). Unde duo (j) co|mutacione uno tenore scripte sunt. Actum loco Gromole. Fel(iciter).
Signu(m) + man(us) Arnulfi qui hanc cartulam fieri rogavit.
Alkerus misus ecl(esi)e qui super ipse peties t(erre) fuerit ut supra.
Signu(m) +++ manuu(m)Arnulfi et Markesi seu Martini testes.
(SN) Ego Oddo not(ariu)s sacri palacii interfui et rogatus subscripsi.


(a) q(ui) profesi sum(us) ex nacione | n(ost)ra lege viv(er)e Langobardor(um) nell'interlineo.
(b) A viece(m).
(c) -s- corr. su e.
(d) -r- corr. su altra lettera.
(e) -o- corr. da s principiata.
(f) -e corr. su altra lettera, come pare.
(g) -c- corr. su altra lettera.
(h) La seconda r corr. su altra lettera.
(i) -e- corr. su altra lettera, come pare.
(j) Si sottintenda cartule.

(1) Cf. Cod. Iust. 4.64.2.
(2) AHIST. 16.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti