Lombardia Beni Culturali
106

Cartula venditionis

1139 gennaio, Bergamo.

Alberto e Ottone germani, figli del fu Giovanni, di Briolo, di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Alberto, figlio del fu Paolo, pure di Briolo, dieci soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di tre appezzamenti di terra - due di terra prativa e il terzo con un brinium sopra -, siti in località detta ad Stabulum.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 2556 [A]. Nel verso, annotazione del notaio: Cartula Alberti de Briolo; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura settecentesca: 1138.

La pergamena, oltre ad alcune macchie, accusa una generale consunzione che ha provocato il conseguente scolorimento dell'inchiostro.

(SN) Anno ab incarnatione d(omi)ni nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo trigesimo nono, mense ianua|rii, ind(itione) secunda. Constat nos Albertum et Ottum, germanos, filios c(on)da(m)Ioh(ann)is de Briolo, qui professi sumus lege vi|vere Langobardorum, accepisse sicuti et in presencia testium manifesti sumus (a) a te Alberto, filio c(on)da(m)Pa|uli, de ipso (b) loco argenti denarios bonos sol(idos) decem, finito precio, sic(ut) inter nos convenimus, pro petiis tribus de terra, | iuris nostri, quas hab(er)e visi sumus in loco qui d(icitu)r ad Stabulum. Prima petia est prativa et secunda similit(er) prativa, | tercia cum brinio ex parte sup(ra), inintegrum. Quę aut(em) s(upra)d(ic)te petie de terra sic(ut) sup(ra) l(egitur), cum superioribus et inferioribus | seu cum finibus et accessionibus suis, inintegrum, a presenti die in tua q(ui) s(upra) Albertus e(m)ptor et cui tu dederis tuisque her(e)d(i)b(us)| persistant potestate, iure proprietario, habendum et faciendum exinde, quicquid volueritis, sine omni nostra et heredum | nostrorum contrad(itione). Quidem spondimus nos q(ui) s(upra) germani, una cum nostris her(e)d(i)b(us), t(ibi) q(ui) s(upra) Alberto et cui tu dederis tuisque he|r(e)d(i)b(us) s(upra)d(ic)tas petias terre omni te(m)pore ab omni contrad(icen)te homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si con|tra hanc cartulam agere quesierimus, t(un)c s(upra)d(ic)ta(m) vend(itionem) vobis in duplum restituamus in eodem vel in consimili | loco. Quia sic inter nos convenimus. Actum in civitate Pergami.
Signu(m) (c) ++ manuu(m) s(upra)d(ic)torum germanorum qui hanc cartulam fieri rogaver(unt).
Signu(m) +++ manuu(m)Zandulfi et Scannapiper et Petri[[.........]] testium.
(SN) Lanfrancus causidicus scripsi, p(ost) traditam [complevi et dedi].


(a) Così A, si sottintenda quod accepimus.
(b) i- aggiunta nell'interlineo.
(c) Sig- è reso con un grafismo, qui e nel caso seguente.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti