Lombardia Beni Culturali
119

Cartula venditionis

1140 novembre, Levate.

Pietro, Teutaldo e Abbondio, figli del fu Giovanni, di Levate, di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Alberto e Odelrico, figli di Giovanni de Loriano, dieci soldi di denari d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di terra campiva sito in Levate, ove dicesi Summovico, dell'estensione di tre pertiche meno tre tavole.

Originale, BCBg, Collezione di pergamene, perg. 562F [A]. Nel verso, di mano del sec. XV-XVI: In Lavate; segnature di epoca moderna, tra cui segnatura settecentesca: 1140.

La pergamena appare complessivamente in buono stato di conservazione.

(SN) Anno ab incarnatione d(omi)ni nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo quadragesimo, mense | nove(m)b(ris), ind(itione) tercia. Constat nos Petrum et Teudaldum et Abundum, filios c(on)da(m)Ioh(ann)is, de Lavate, qui pro|fesi (a) sumus lege vivere Langobardorum, accepisse sicuti et in presentia testium manifesti | sumus a vobis Alberto et Odelrico, filiis Ioh(ann)is de Loriano, argenti denarios bonos sol(idos) decem, fini|to precio, sic(ut) inter nos convenimus, pro petia una de terra ca(m)piva, iuris nostri, quam hab(er)e visi sumus | in s(upra)d(ic)to loco et fundo Lavate, ubi d(icitu)r Su(m)movico; cui coheret: ab una parte monasterii de | Astino, ab alia Sancti Stefani, a tercia via, a quarta v(ero) parte Petri, et est per mensura(m) pertice | tres tabule tres minus et a(m)plius si fuerit. Quę au(tem) s(upra)d(ic)ta petia de terra sic(ut) sup(ra) l(egitur), cum supe|r[iore] et inferiore seu cum fine et accessione sua, inintegrum, a presenti die in vestra (b) q(ui) s(upra) e(m)ptores | et cui vos dederitis vestrisque he(re)d(i)b(us) persistat potestate, iure proprietario, habendum et faciendum | exinde, quicquid volueritis, sine omni nostra et heredum nostrorum contrad(itione). Quidem spondimus nos q(ui) s(upra) ven|ditores, una cum nostris he(re)d(i)b(us), vobis q(ui) s(upra) e(m)ptoribus et cui vos dederitis vestrisque her(e)d(i)b(us) s(upra)d(ic)tam terram | omni te(m)pore ab omni contrad(icen)te homine defensare; et si defendere non potuerimus aut si contra hanc cartulam | agere q(uę)sierimus, t(un)c s(upra)d(ic)tam terram vobis in duplum restituamus in eodem vel in consimili loco. | Actum in civitate Pergamo. Signu(m) (c) ++ manuu(m) s(upra)d(ic)torum venditorum qui hanc cartulam fieri rogaver(unt) (d).
Signu(m) ++ manuu(m)Barzache et Beati seu Petri de Burgo et Zanonis testium.
(SN) Lanfrancus causidicus scripsi, p(ost) traditam co(m)plevi et dedi.


(a) Su -e- segno abbr. (trattino orizzontale) depennato.
(b) A vra, senza alcun segno abbr.
(c) Sig- è reso con un grafismo, qui e nel caso seguente.
(d) -gaver(unt) nel sottolineo.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti