Lombardia Beni Culturali
17

Carta investiture

1222 marzo 20, Brescia.

Biaq[[...]] prete e Redolfo chierico della chiesa di San Desiderio locano a Giovanni Guiscano di Fiumicello due campi, siti in territorio [de v]inetis di Brescia in località Serpente, per il fitto annuo rispettivamente di otto soldi imperiali e cinque imperiali, da pagarsi il giorno di san Martino.

Copia autentica 1295 marzo 9, ASBs, ASC, Codice Diplomatico Bresciano, b. 5, n. LXIII (già BQBs, Codice Diplomatico Bresciano, p. 50) [B]. Copia semplice, ODORICI, ASBs, ASC, Codice Diplomatico Bresciano, b. 20. 4 (già BQBs, Codice Diplomatico Bresciano, vol. 4) p. 50, con data 1022 marzo 20. Le autentiche di B sono le seguenti: (SN) In Christi nomine, | die mercurii | .VIII. intrante mar|cio, sub palatio | maiori communis Brixie, presentibus domino Girardo de Quinzanello iud(ice), domino Ziliano de Mu|ro, fratre (lettura probabile) Saldrugino de Toscolano et Petro de Buzolano not(ario) tes(ibus) r(ogatis). Anno | Domini millesimo .CC. nonagesimo quinto, indict(ione) .VIII. Ibi coram present(ia) domini Petri | Amadei iud(icis) et consulis iusticie Brixie, EGO Bonifacinus de Cariolis not(arius) autenticum | huius exempli vidi et legi et ascultavi, una cum infrascriptis Balducio et Venturino | not(arii) et sicut in illo continebatur ita et in isto | scriptum reperi, nil additum vel diminutum, quod sensum vel sententiam mutet, preter forte litteram vel silabam, | et me quoque verbo et auct(oritate) dicti consulis subscripsi. | (SN) In Christi nomine, die mercurii, | loco, test(ibus), millesimo et indict(ione)| suprascriptis. EGO Baldoynus quondam | domini Ugonis de Casalialto sacri Pallat(ii)| not(arius), coram suprascripto domino Petro Amadeo iudic(e) et consul(e) iust(icie) Brix(ie), una cum suprascripto Bonifa|cino Cariola et infrascripto Venturino not(aris), autenticum huius exempli vidi legi et abscultavi | et sicut in illo continebat(ur) ita et in isto scriptum | fidele(m) reperi, nil additum vel diminutum quod sensum vel sentenciam mutet, preter forte litteram vel sillabam, causa abreviationis vel distinctionis, verbo et suprascripti consulis me subscripsi et signum meum | apposui consuetum. | (SN) In Christi nomine, die predicto, | loco, test(ibus), millesimo et indictione | suprascriptis. Ibi coram suprascripto domino | Petro Amadeo iud(ice) et c(onsule)| iust(icie) Brix(ie), ego Venturinus | quondam Martini Boldi de Roado not(arius), una cum suprascriptis Bonifacino de Cariol(is) (così) et Baldoyno de | Casalialto not(aris) autenticum huius exempli vidi, legi et ascultavi et sicut in illo conti|nebatur ita et in isto scripsi, nil additum vel diminutum, quod sensum vel sententiam mutet, | preter forte litteram vel sillabam, et me quoque verbo et auctoritate dicti consulis subscripsi, et | meum signum apposui consuetum. Nel verso, di mano del sec. XIII, otto righe di scrittura parzialmente coperte dalla carta del registro a cui la pergamena era stata rilegata, di difficile lettura a causa dei numerosi dilavamenti di inchiostro dovuti alla colla, per cui anche il ricorso alla lampada di Wood si rivela poco efficace: In Christi [nomine, die do]minico [ter]cio exeunt(e) dece(m)bri, present(is) et [[...]] presbiteri Alberti officialis ecclesie | Sancti D[esiderii [...]] civit(ate), per parabola(m) suorum fratrum s(cilicet) Martini Nuntiati ac Salva[gni [...]] (lacuna non determinabile, a causa della collatura con la carta del registro, qui e oltre) | invest[ituram [......... ]] de quadam comitanea posita in dicto Castri (così), choeret a mane qui d[icitur [.........]] (Integrazione probabile) | quem ne se façaçume (lettura probabile) a sero prefata ecclesia et via et Pa[[..]]rius [[...]] Petri et [[...]]| a monte via et scorcius, a meridie ingres[sus] et scuvulus. Eo vero modo [[...]]| investituram u[t] Fiocius et sui heredes habeant et teneant et c[[...]]| in festo sancti Martini [[.........]] ipsius ecclesie seu officialibus Sancti [Desiderii]| et Albertus de [[.....................]] tenebat [[...]]| refutavit [[...]]: di mano del sec. XIV: Benetor[[...]] (lacuna non determinabile); di altra mano coeva: [[................]] invest(itus) (scioglimento probabile) fuit de duab(us)|[[................]]to solidos octo imp(eriales) et quinque inp(eriales); di altra mano coeva: Iohannes de Ysolella (così).

Edizione: ODORICI, Storie Bresciane, V, p. 36 n. XXXII, con data 1022 marzo 20.

La pergamena presenta una rosicatura all'altezza del margine superiore sinistro, dilavamenti di inchiostro nella parte superiore destra in corrispondenza di rr. 1-4 con perdita del dettato, una macchia scura in corrispondenza della parte sinistra di rr. 2-3 con perdita del dettato, piccoli fori a r. 9 in corrispondenza di una antica piegatura orizzontale, un foro a r. 14-15, tre fori cuciti a rr.18-20, 35-36 e 40-42 nonchè macchie dovute a colla. Sono visibili i segni di antiche piegature orizzontali cui la pergamena è stata sottoposta per la conservazione.
Il documento è da attribuirsi al 1222 marzo 22, data in cui anno, indizione e giorno della settimana coincidono perfettamente; nell'eseguire la copia il notaio redattore ha omesso per errore l'indicazione del centesimo. Çuccabonus notarius imperatoris Ottonis <IV> si identifica con ogni probabilità con il notaio imperiale Zucca..., rogatario di un documento del 1221 pertinente al monastero di Santa Giulia (Archivio Bettoni-Lechi, 1221 febbraio 2, Brescia: regesto in ZILIOLI FADEN, Le pergamene, p. 65, n. 208).

(SN) In Christi nomine, die dominico .XII. exeunte marcio, in ecc[lesia Sancti P]etri de Dom Brixie, present(ibus)Iohanne not(ario) de Gotenengo et Alb[[.........................]] testes rogatis. Ibique in presenti dominus du(m) per [[..]]Biaq[[.................]] presbiter [ecclesi]e Sancti Desiderii et dominus Redulfus clericus ipsius ecclesie, nomine ips[e ecclesi]e, per unum [l]ignum quod in suis manibus tenebant, investiver(unt)Iohannem Guyscani de Flumicello de [d]uabus pec(iis) terre (a) ca(m)pivis que est (b) per mensuram duo plo(a) et .X. tab(ulas) et que iacent in territorio [de] vinetis Brixie ubi dicitur ad Cerpentum, ut dicebant ; prima cui cho(eret) (c) a meridie dictus Iohannes, a mane et a monte heredes Morandini, a sera via publica (d); secunda a mane Toresinus, a mo(nte) strata, a sera et a meridie dictos (e) heredes Mo[ra]ndini. Tali modo et ordine suprascripti domini, nomine ecclesie, fece(runt) hanc suprascriptam investituram, ut amodo in antea i(n) perpetuum ille Iohannes et eius heredes et cui dederint vel habere statuerint, habeant et teneant illas pec(ias) terre et de eis faciant quicquid voluerint sine contradictione suprascriptorum dominorum vel eorum successorum, scilicet vendere et donare et pro anima iudicare, excepto quod non liceat ei dare ecclesie servo aut homini potenti, reddendo anuatim per se vel per suos heredes dominis suprascriptis vel suis successoribus in omni anno, in festo sancti Martini [[......]]m monete nomine ficti octo s(olidos) i(m)periales et quinque i(m)periales. Dato et consignato predicto ficto [et] prout dictum est alia superi(m)posita eis non fiat, excepto quod si in aliquo te(m)pore ille empheteota (f) ius suum vende(re) voluerit, quod in primis debet dominos apellare et eis dare pro .XII. i(m)per(iales) minus quam alteri persone si eme(re) voluerint, sin autem vendant cui voluerint preter suprascriptis prohibitis personis, salvo ficto dominis inde habentibus .XII. i(m)per(iales) servicium pro investitura, et ipsi debent investire e(m)ptorem et br(eve) firmare. Penam vero inter se posuerunt et convenerunt, ut si quis ex ipsis vel suorum heredum vel successorum omnia ut superius legit(ur) non atenderint et non observaverint, tunc co(m)ponant pars parti fidem servanti nomine pene predictum fictum in duplum; soluto duplo hoc totum firmum permaneat. Insuper predicti domini, per se et suos successores, promiser(unt) predicto Iohanni et suis heredibus et cui dederint vel habere statuerint sub pena dupli da(m)pni defendere et guarentare, stipul(atione) promissa, ab omni contradicenti persona predictam investituram, et dicto Iohanne obligando omnia sua bona presentia et futura causa et iure pigneris. Anno Domini millesimo .XXII. (g) indictione .X.
Ego Çuccabon(us) not(arius)imperatoris Ot(tonis) affui et rogatus inde fieri duas cartas in uno nomine et uno tenore et scripsi.

(a) B terres, con s aggiunta in un secondo momento, quasi per un ripensamento del notaio.
(b) Così B.
(c) Così B.
(d) B plubica
(e) B dictus
(f) B epheteota
(g) Così B, si intenda .CCXXII.

Edizione a cura di Diana Vecchio
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti