Lombardia Beni Culturali
26

Carta venditionis

1123 gennaio, Coccaglio.

Alberto del fu Giovanni, di Coccaglio - località Sale -, di legge longobarda, dichiara di aver ricevuto da Pietro, di Bergamo abitante a Brescia in località Arcus, la cifra di ---, quale prezzo della vendita di un appezzamento di terra, a campo, dell'estensione di diciassette tavole, sita in Coccaglio, prope strada.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 74 [A]. Regesto, Catalogo, III, fasc. 60.

Precede, sulla stessa pergamena, il doc. n. 25.

(SN) Anno ab incarnatjone domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo vigesi|mo (a) tercio, mensi genuarii, inditjone prima. Constat me Albertum filium quondam Iohannis (b), | de loco Cocalio (c), ubi d(icitu)r Sale, qui profesus (d) sum lege vivere Langobarda, accepise sicut in | presencia testium manifesto sum quod accepi a te Petro (e) de loco Bergamo, | abitator in civitate Brisia, loco Arco, finito precio, sicut inter nos convenit, | pro pecia una de terra cum ingreso a parte munte, ca(m)piva, iuris mei, | quam abere visus (f) sum in loco Cocalio (g), iacet (h) prope strada (i), et est pecia ipsa de | terra per mensura iusta tabul(e) decem et septem; coheret ei: a mane et meridie em|toris, a munte Benedicti et ingreso comuno; quam autem pecia de | terra iuris mei supra nominata, una cum accesionibus et ingresibus seu superioribus | et inferioribus eius, qualiter supra legitur, inintegrum, ab ac die tibi qui supra Petro pro suprascripto precio ven|do, trado et mancipo, nulli ali venditam, donatam, alienatam, obnosiatam vel traditam | nisi tibi, et facias (j) exinde a presenti die tu et heredes (k) tui aut cui vos dederitis, | iure proprietario nomine, quiquit (l) volueritis, sine omni mea et heredum meorum contradi|tjone (m). Quidem spondeo (n) atque promito me Albertus, una cum meis heredibus (o), tibi qui supra Petro | tuisque heredibus aut cui vos dederitis suprascripta pecia (p) de terra, qualiter supra legitur, inintegrum, | ab omni omine defendere; et quod si defendere non potuerimus, aut si vobis | exinde aliquit per covis ingenium subtragere quesierimus, tunc in duplum predic|ta pecia de terra, inintegrum, vobis restituamus sicut pro t(em)pore fuerit meliorata aut | valuerit sub estimatjone in consimili (q) loco, nec m(ih)i liceat (r) ullo t(em)pore nolle quod volui, set | quod a me semel factum vel conscriptum est inconvulsa con stipulacione subni|xa. Actum est in loco Cocalio. Feliciter.
Signum + manus (s) suprascripti Alberti, qui car(tam) vendicionis fieri rogavit et suprascripto precio | accepit ut supra. Signum + manuum Iohannis et Petri Porco et Ar|deceoni testes.
Ego Obertus notarius rogatus fui, post traditam co(m)plevi et dedi.


(a) A vige|mo
(b) A Ih(an)ns
(c) A Cacalio
(d) A p(ro)fesu
(e) A Petre
(f) A visu
(g) -ca- nell'interlineo.
(h) -a- corr. da lettera principiata.
(i) A sstrada; segue coeh- depennato.
(j) Segue rasura parziale di una lettera.
(k) A eh(re)d(e)s, qui e nelle flessioni.
(l) q- corr. da lettera principiata, come pare.
(m) A cont(r)aditj|tj(o)n(e)
(n) A spondo
(o) A e(re)d(i)b(us)
(p) Su p- segno abbr. (trattino orizzontale) parzialmente eraso.
(q) A om. consimili
(r) A liceaa
(s) A manu

Edizione a cura di Michele Ansani
Codifica a cura di Irene Rapisarda

Informazioni sul sito | Contatti