Lombardia Beni Culturali
107

Breve investiture

1123 ottobre, Brescia.

Ermengarda, badessa del monastero di S. Giulia, investe a titolo di livello ventinovennale Literio de Celatica, Adamo, Buonuomo Ferarius, Grimaldo de Fiumicello, Obizo de Sale, Lanfranco Sesenus, Tudaldo de Brolio, Landolfo, Lanfranco de Ponte, Alberico, Giovanni de Valle e Alberico Cabicula della terra sita in Roncadelle, stabilendo che il monastero debba ricevere due denari per ciascun pi� dissodato, il quarto del grano e un pasto secondo la consuetudine; si conviene inoltre che il quarto dei cereali superiori con la pula dovr� essere condotta nell'aia del monastero, mentre il quarto dei cereali inferiori dovr� essere pestato sulla stessa terra e poi trasportato al monastero.

Originale, ABLBs, Pergamene di S. Giulia, mazzo 1, n. 10 [A]. Regesto Astezati, p. 423. Nel verso, di mano del sec. XII: � Livellum de Ronkethellis; segnatura Astezati: C fil. 4 n. 7.

Trascrizione: GUERRINI, Regesti e documenti inediti, n. VII, p. 177.
Regesti: GUERRINI, Regesti e documenti inediti, n. 10, p. 142; ZILIOLI FADEN, Le pergamene, n. 10, p. 8.
Cf. BECHER, Das k�nigliche, p. 320 (nota 113); MENANT, Campagnes, pp. 219 (nota 200), 318 (nota 35), 364 (nota 239); BONFIGLIO DOSIO, Condizioni economiche, p. 145 (nota 162).

Edizione da microfilm.
I forellini di cucitura, visibilii nel margine inferiore, denunziano la congiunzione di questa con un'altra pergamena.
L'omissione del giorno del mese trova parziale rimedio nella segnalazione di quello della settimana (marted�), consentendoci una delle seguenti opzioni: 2, 9, 16, 23 o 30.

Die martis qui est de mense octubris. Presencia bonorum hominum | quorum nomina subter leguntur, per lingnum quod sua tenebat manu | Armengarda, abatisa monasterii Sancte Iulie, investivit | Literium de Celatica et Adam et Bonesh(om)o Ferarius et Grimaldum | de Flumicello et Obizonem de Sale et Lanfrancum Sesenum et | Tudaldum de Brolio et Landulfum et Lanfrancum de Ponte et | Albericum et Iho(ann)is (a) de Valle et Albericum Cabiculam de terra que est | in loco Ronhcedella (b); eo videlicet modo fecit hanc investituram, li|bellario (c) nomine, usque ad annos .XX. novem expletos, quod ipsi | vel sui heredes debent dare duos denarios pro ruptura | unius ploi et quartum grani eidem monasterio, sine ma|la ocasione, et pastum secundum (d) usum terre, et debent dare | duc(er)e quartum maioris grani cum palea in area monasterii, | minorem vero granum super ipsam terram triscare debent et quar|tum dare et ad monesterium ducere; quod si abatisa que pro te(m)pore | fuerit superi(n)positam facere voluerit quam facere non debet, aut supradic|ti homines (e) sup(ra)dicta non adi(m)pleverint, co(m)ponat (f) pars parti fidem | servanti .X. libras, rato manente libello usque ad annos .XX. | novem expletos. Actum Brixie. Feliciter. Signum + manus supradicte abatise que hoc breve fieri rogavit.
Ibi fuit Vuitaclinus et Maurus de Mella et Inverradu(s).
Anno (g) ab incarnacione domini nostri Iesu (h) Christi milesimo | centesimo .XX. tercio, i(ndicione) prima.
(SN) Ego Amicus interfui et s(crip)s(i).


(a) Cos� A.
(b) Cos� A, in luogo di Ronchedella.
(c) -i- corr. su e.
(d) -d- corr. da c, come pare.
(e) A hio(min)es, con -i- espunta.
(f) A co(m)pont.
(g) A- corr. da i.
(h) A Ihesu.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti