Lombardia Beni Culturali
121

Lotharii III imperatoris diploma

1136 ottobre 9, Casalmaggiore.

Lotario III imperatore, su istanza di Costantina, badessa del monastero di S. Giulia di Brescia, prendendo il monastero sotto la sua protezione, conferma al monastero le concessioni fatte dai suoi predecessori, nonché il possesso <delle curtes e> del monastero di <S. Salvatore di> Agna, Campora, Sextinum, del monastero <di S. Giustina, già detto S. Salvatore in Brisciano> edificato in Lucca dal duca Allone, del porto piacentino, restituito dopo l'usurpazione compiuta dal conte palatino Guglielmo <di Lomello> , dell'ospedale di S. Benedetto in Montelungo <presso il passo della Cisa> , di un monastero <dedicato a S. Salvatore> in Sirmione con le relative pertinenze, del castrum novum sito in Monte Rezino, in vicinia Gardę, ed infine <delle curtes di> Nuvolera, Barbata, Calvatone, Alfiano, Cicognara, Miliarina e Sermide; vieta altresì a qualsiasi comes o giudice di esercitare la giustizia e riscuotere le tasse sulle terre dipendenti dal monastero.

Originale, ASBs, Monastero di S. Giulia, busta 1, n. 3 [A]. Secondo originale mutilo dell'escatocollo, ASBs, ASC, Codice Diplomatico Bresciano, busta 5, perg. LXXXIX [A']. Regesto Astezati, pp. 165, 190, 194, 284, 293, 344, 511, 538, 617, 623, 629, 634, 651, 673, 674, 678. Regesto Cristoni, p. 2. Nel margine inferiore del recto di A, di mano del sec. XIII: In nomine sancte et individue trinitatis. Lotarius divina favente clementia tercius imperator Romanorum. Nel verso di A, di mano del sec. XIIex.: Preceptum domini Lotharii, completata da mano del sec. XV-XVI: imperatoris | ad Constantinam abbatissam | 1136; di mano del sec. XIII: .XXXI. a(nni) sunt Lo(tharii); di mano del sec. XVIII (forse Astezati): c. 27; altre annotazioni di epoca moderna, tra cui segnatura Astezati: K fil. 1 n. 35.

Edizioni: MARGARINI, Bullarium Casinense, II, n. 159, p. 150 (da A); ORTI MANARA, La penisola di Sirmione, n. XIX, pp. 239-40; MGH, D. Lo. III, n. 99, pp. 157-60.
Trascrizioni: BAITELLI, Annali historici, p. 54; p. 73 (da A; trad. it); ODORICI, Storie Bresciane, V, n. LI, pp. 98-9.
Regesti: BÖHMER, Regesta, n. 2169; ODORICI, Storie Bresciane, V, n. LI, p. 98; STUMPF, Die Regesten, n. 3334; BÖHMER, Regesta imperii, IV/1, n. 516.
Cf. ORTI MANARA, La penisola di Sirmione, p. 96; PALLASTRELLI, Il porto e il ponte del Po, p. 12; BRÜHL, Fodrum, p. 570 (nota 621); GÜTERBOCK, Piacenzas beziehungen zu Barbarossa, p. 63; VARANINI, L'olivicoltura, p. 122; BECHER, Das Königliche, p. 320 (nota 119); WEMPLE, S. Salvatore/S. Giulia, p. 99; MENANT, Campagnes, pp. 465 (nota 255), 729 (nota 226); BETTELLI BERGAMASCHI, Seta e colori, p. 82 (nota 51); VARANINI, Nota introduttiva, pp. 9, 12; LUDWIG, Zur Chronologie, p. 120 (nota 402); CASTAGNETTI, Comitato di Garda, pp. 60-1; RIGOSA, Per la storia dell'espansione, p. 438 (nota 16); SALVARANI, La struttura territoriale, p. 40.

La pergamena di A è in buono stato di conservazione, nonostante una leggera usura lungo le antiche piegature.
Il diploma di Lotario III fu redatto prendendo a modello quelli di Enrico III del 1045 luglio 22 (doc. n. 72) e 1048 maggio 2 (doc. n. 73) e - per la formula dell'immunità - di Carlo III dell'880 dicembre 29 (doc. n. 40). Il diploma di Lotario I, a cui il testo rinvia per la donazione del porto piacentino, risulta invece deperdito (cf. BÖHMER, Regesta imperii, I/1, n. 868).

(C) IN NOMINE SANCTĘ ET INDIVIDUĘ TRINITATIS. LOTTHARIUS DIVINA FAVENTE CLEMENTIA TERTIUS ROMANORUM IMPERATOR AUGUSTUS. | Iustum est et omnino imperialem decet magnificentiam defendendis ęcclesiarum bonis diligentius intendere et Deo servientes omni devotione amplecti et manutenere. Proinde omnium fidelium nostrorum tam futurorum (a) | quam presentium noverit industria qualiter Constantina, religiosa abbatissa monasterii Sanctę Iulię in Brixia, nos adiit nostram interpellans celsitudinem, quatinus ob remedium animę nostrę privilegia ipsius cęnobii ad imitationem predecessorum | nostrorum confirmaremus et corroboraremus. Cuius dignis peticionibus inclinati ipsam ęcclesiam cum omnibus pertinentiis suis sub nostrę auctoritatis et confirmationis sententia co(m)prehendimus, cum servis videlicet et ancillis, | castris, capellis, aldionibus et aldiabus, curtibus, silvis, pratis, pascuis, aquis, aquarumve decursibus, piscationibus, molendinis, stalareis cum cellis, scenodochiis et monasterio quod dicitur Alina et Campora et Sextino et monasterio in Lucca, quod | ędificavit Allo dux, et portu Placentino, quem equivocus et predecessor noster Lottharius (1) imperator eidem ęcclesię optulit et dedit. Hunc quidem portum palatinus comes Willihelmus ad tempus sibi violenter usurpavit, sed iudicante ita curia nostra | ex integro eum restituimus, cogentes eundem comitem palatinum, ut pro iniusta et violenta usurpatione ipsi abbatissę centum quinquaginta libras co(m)poneret pro reditibus eiusdem portus, quos ipse diu detinendo mala fide perceperat. Preterea hospitale Sancti | Benedicti in Montelongo et monasterium situm in Sermione cum omnibus ad idem monasterium pertinentibus et cum castro novo situm in Monte Rezino, in vicinia Gardę, cum Nuvelaria, Barbata (b) et Calvatone et Alfiano et Ciconiaria et Miliarina et Sarmida, com|prehendentes ea cum omnibus pertinentiis ipsorum. Precipiendo itaque iubemus et sanctimus ut nullus comes aut iudex vel quilibet de iudiciaria potestate, tam curtes quam res supradicti monasterii mobiles et immobiles, quas (c) nunc te(m)poris legi|time possidere videtur vel ea quę Dei amatores ipsi de cętero contulerint, ad causas audiendas vel freda (d) exigenda seu mansiones aut paratas faciendas vel fid(e)i iussores tollendos vel fodrum aut districtum neque (e) ullas redibitiones | publicas requirendas nullo umquam te(m)pore ingredi (f) vel exigere ullatenus presumat hec omnia penes abbatissam (g) sint pro arbitrio ipsius libere res (h) ęcclesię disponantur. Hec igitur imperiali auctoritate nostra confirmantes sub co(m)mina|tione divinę et nostrę sententię interdicimus, ne quis temerario ausu hec infringere audeat. Si quis vero contra hoc, quod (i) non credimus, presumpserit, centum libras auri, medietatem camerę nostrę et medietatem | predictę, componat ęcclesię. Quod ut verius credatur et ab omnibus diligentius custodiatur, presentis decreti paginam sigilli nostri impressione insigniri iussimus.
SIGNUM DOMNI LOTTHARII TERTII ROMANORUM IMPERATORIS (M) INVICTISSIMI.
EGO EKKEHARDUS VICE BRUNONIS ARCHICANCELLARII ET COLONIENSIS ARCHIEPISCOPI RECOGNOVI. (SI)
Data anno incarnationis d(omi)nicę .MCXXXVI., .VII. id(us) oct(ubris), indictione .XIIIa., anno vero regni regis Lottharii .XI. imperii quarto.
Actum in campo Casalis Maioris. In Christi nomine feliciter, amen.


(a) -o- corr. su altra lettera, come pare.
(b) Barba- nell'interlineo con segno di inserzione.
(c) -a- corr. su e.
(d) Così A, si intenda fodra.
(e) n- corr. su u.
(f) -i nell'interlineo, in corrispondenza di e non cassata.
(g) A abbissa(m).
(h) res su rasura.
(i) -o- nell'interlineo; segue hoc espunto.

(1) Lotario I: cf. nota introduttiva.

Edizione a cura di Gianmarco Cossandi
Codifica a cura di Gianmarco Cossandi

Informazioni sul sito | Contatti