Lombardia Beni Culturali
13

Cartula venditionis

1124 maggio, Villa.

Vitale e Berlenda, germani e figli del fu Alberto, di Villa, ambedue di legge romana, dichiarano di aver ricevuto da Pietro diacono, officiale della chiesa di S. Pietro <in> Oliveto, quattro lire di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di un appezzamento di terra vitata, sito a Cisano.

Originale, ASVat, FV, I, 1967 (SPO, 6) [A]. Nel verso di mano coeva, visibile soltanto con la luce di Wood: Cartula Sancti Petri Oliveti | de pecia una de terra vidata | quĉ est [[..........]] loco | Sisiano; segnatura del sec. XVI: 17; altra annotazione tarda.

Regesto: GUERRINI, Di alcune chiese, p. 101 (alla data 1124 maggio 1).


La pergamena, in buono stato di conservazione, presenta alcune piccole rosicature sotto la sesta e l'undicesima riga.
Il notaio Obertus utilizza abitualmente il segno abbreviativo per -rum in luogo della semplice r nei numerali (anno - vigesimo quar(um)to, libras quaptuor(um)), come risulta anche da altri due testimoni superstiti della sua produzione: cf. ASMi, AD, Pergg., cart. 94 (fasc. 48), Leno; FBLBs, n. 9.
Nel 1124 ricorre l'indizione seconda.

(SN) In nomine domini Dei eterni. Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi mille|simo centesimo vigesimo quarto, mens(e) madii, indic(ione) prima. | Constat nos Vitalem et Berlendam germanos, filii quondam Alberti, de lo|co Vila, qui professi sumus nos ex nacione nostra lege vivere Romana, accepisemus | nos germanos cu(m)muniter sicuti et in presentia testium manifesti sumus nos qui ac|cepimus a te Petro diacono, officiali ecclesiĉ Sancti Petri Oliveti, arigenti | denarios bonos Mediolannenses libras quaptuor, finito precio, sicut inter nos | convenit, pro pecia una de terra vidata, iuris nostri, quam habere visi sumus loco Sisia|no; coheret ei: a mane via, a meridie res Sancti Petri Oliveti, a ser(a) et montis An|selmus et Prandus, et cum quanto invenitur infra as coherentias; quam autem | suprascriptam peciam de terra vidata iuris nostri superius dictam, una cum accesione seu cum supe|riore et inferiore suo, qualiter supra l(egitur), inintegrum, ab ac die tibi qui supra Petro pro suprascripto percio | vendimus, tradimus et conferimus, nuli alii venditam, donatam, alienatam, | obnoxiatam vel traditam nisi tibi, et facias exinde a presenti diĉ, iure proprieta|rio (a) nomine quiq(u)id volueritis, et tu et fratrex tui, qui nunc et pro te(m)pore fuerint et | Deo servierint ad eorum usum et su(m)tum, sine omni nostra et heredum nostrorum contradi|tjone. Quidem espondimus atque promittimus nos qui supra germanes, una cum nostris | heredibus, vobis qui supra fratribus vestrisque successoribus aut cui vos dederitis, suprascriptam | vendicionem, qualiter supra l(egitur), inintegrum, ab omni homine defensare; quod si defendere non potueri|mus aut si vobis exinde aliq(u)id per quodvix ingenium subtrahere quesierimus, tunc | in duplum eadem vendic(io), ut supra l(egitur), vobis restituamus sicut pro te(m)pore fuerit | meliorata aut valuerit sub exstimacione in consimili loco, incon|vulsa stipulacione subnixa. Actum suprascripto loco Vila. Feliciter. Signa manuum (b) | suprascriptorum germanorum, qui hac cartula venditjonis scribere rogaverunt ut | supra. Signa manuum + (c) Alberti et Aubizonis et Vuazonis et Selva|nus testes lege Romana viventes. |
(SN) Ego Obertus iudex rogatus s(crip)si, post tradi|tam co(m)plevi.


(a) A p(ro)priatario
(b) A om. il segno +
(c) La + è costituita da cinque tratti verticali attraversati orizzontalmente da due linee parallele.

Edizione a cura di Mirella Baretta
Codifica a cura di Mirella Baretta

Informazioni sul sito | Contatti