Lombardia Beni Culturali
18

Cartula venditionis

1138 ottobre, Capriano <del Colle>.

Lanfranco del fu Alberico, di Capriano, e la moglie Otta, ambedue di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Giovanni e Gandolfo germani e abitanti in loco Lavellolongo, figli del fu Algisio, e dalla loro madre Bresciana, tutti rappresentati dal predetto Giovanni, cinquantacinque soldi di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita di quella porzione di terra sita nella pertinentia di Bagnolo <Mella> , nel solo luogo detto in Lama.

Originale, ASVat, FV, I, 1969 (SPO, 8) [A]. Regesto, ASVat, FV, II, Registro 96, c. 1v, alla data 1128 ottobre 10 [R]. Nel verso annotazioni tarde, tra cui segnatura del sec. XVI: 5, 1128 10 oct(ubris). In R, al termine del dettato: N° 5.

Regesto: GUERRINI, Di alcune chiese, p. 101-102 (alla data 1138 ottobre 10).


La pergamena, forse a causa di un'imperfetta preparazione, č impregnata di sostanze grasse, e appare quasi trasparente, cosė da rendere faticosa la lettura del dettato.
L'omissione del giorno del mese trova un parziale rimedio con la segnalazione di quello della settimana, consentendoci una delle seguenti opzioni: 5, 12, 19, 26.

(SN) Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesi|mo centesimo trigesimo octavo, die mer|curii mensis octubris, indicione prima. Constat nos | Lanfrancum, filium quondam Alberici, de loco Capria|ni, et Ottam iugales, qui professi sumus lege vivere | Longobarda, ipso namque Lanfranco iugali et | mondoaldo mihi qui supra Ottæ consentiente et subter confir|mante, accepisse nos ambo, sicuti in presentia testium | manifesti sumus quod accepimus a vobis Iohanne et Gan|dulfo germanis et filiis quondam Algisi et a Brixiana | matre vestra, habitatores in loco Lavellolongo (a), per predictum Iohannem, missum vestrum, id est | nominative arigenti denariorum bonorum Mediola|nensium solidos quinquaginta et quinque, finito precio, sicuti | inter nos convenit, vel nominative pro nostra porcione de | tota illa terra quam habere visi sumus in illo loco tan|tum qui dicitur in Lama et est (b) in pertinentia Bagnoli, cum | quanto de nostro iure in ipso loco inveniri (c) potest, inintegrum; | quam autem suprascriptam nostram porcionem de predicta | terra, iuris nostri superius nominata et vendita, una cum accessione | et egressione seu cum superioribus et inferioribus suis | ab hac die vobis qui supra emptoribus, pro supradicto precio | vendimus, tradimus, cedimus et mancipamus, | ut faciatis exinde in antea, a presenti die, | vos et heredes vestri vel cui vos dederitis vel | habere statueritis, iure proprietario nomine, | quicquid volueritis, sine omni nostra qui supra Lan|franci et Otte iugalium nostrorumque heredum | contradicione. Equidem et spondemus atque promit|timus, nos qui supra venditores, una cum nostris | heredibus, vobis qui supra e(m)ptoribus vestrisque heredibus | aut cui vos dederitis iamdictam nostram porci|onem de supradicta terra, sicut superius legi, inintegrum, ab | omni homine defensare; quod si defendere non potuerimus | aut si vobis exinde aliquid per quodvis ingenium subtrahere | quesierimus et omni tempore taciti et contenti non permanse|rimus, tunc in duplum eandem vendicionem nostram | vobis restituamus sicut pro tempore meliorata fuerit | aut valuerit sub extimatione in consimili loco. | Actum est loco Capriani. Signa ++ (d) manuum suprascriptorum | iugalium qui hanc cartulam vendicionis fieri roga|ver(unt) ut supra. Signa ++++ manuum Milonis | de Bagnolo fili (e) Iohannis Caneverii, et Alberti filii | Obizonis A(m)brosii, et Wilielmi filii Alberti | de Gavardo, et Walengi filii Alberti Vitalis, | atque Alberti filii Ambrosii qui Ga(m)bazo dicitur, | testium rogatorum. |
(SN) Ego Guido notarius rogatus huius | vend(icion)is cartule scriptor fui.


(a) habitatores i(n) loco Lavellolo(n)go nell'interlineo.
(b) Precede i(n) erroneamente anticipato.
(c) -i- nell'interlineo.
(d) Ogni + č resa, qui e in seguito, mediante due tratti verticali, attraversati orizzontalmente, nella parte mediana, da una linea.
(e) Cosė A.

Edizione a cura di Mirella Baretta
Codifica a cura di Mirella Baretta

Informazioni sul sito | Contatti