Lombardia Beni Culturali
5

Carta investiture

1140 novembre, Tirano.

Su richiesta di Giovanni, converso della chiesa del Beato Remigio, il vescovo di Como Ardizzone <I> autorizza i vicini di Tirano ad investire i conversi dell'anzidetta chiesa di terre nomine concilivi; subito detti vicini investono il menzionato Giovanni di un appezzamento di terreno con degli edifici, un mulino e una ganda, per l'accola annua di un congio di vino.

Originale, ACTrn, SM, 7 [A]. Copia e regesto Pedrotti, camicia cartacea di A (con segnatura Rugginenti: 6). Nel verso annotazione di mano coeva su due righi, di cui leggibile l'iniziale pro e la finale bona; altre annotazioni di epoca moderna fra cui regesto settecentesco e segnatura Rugginenti (6).

Trascrizione: PEDROTTI, Gli xenodochi, n. 1, pp. 197-198.
Edizione: BUB, I, n. 304, p. 225.
Regesti: BOGNETTI, Sulle origini, n. 174, p. 261; PEDROTTI, Gli xenodochi, n. 12, p. 51 (con omissione del rogatario); Archivio storico, n. 7, p. 13; La val Poschiavo, n. 4, p. 4.
Cf. PEDROTTI, Gli xenodochi, p. 24; LANFRANCHI, Economia, pp. 9 e 25; Helvetia Sacra, VI, pp. 114 e 116; MORETTI, Gli umiliati, p. 172-173 e 179n-180n.

La pergamena presenta lungo i margini laterali un leggero annerimento, accompagnato da ampie ma lievi macchie di umidità. In corrispondenza delle antiche piegature sono presenti modeste lacerazioni, più rilevanti in corrispondenza del rigo 10 e della mediana verticale.

(SN) Anno ab incar(nacione) Domini milleximo centeximo quadrag(eximo), mense nove(m)br(is). Cum dominus Ardicio Cummanus | episcopus (1) resideret in castro de Tirano, astantes ibi et presentes quosdam honestos viros, silicet Re|dulfus presbiter, et Iohannes et Manegoldus diacones, et Henricus clericus, et de laycis Wido de Mercato et Vi|vianus (a) de Piro et Loterius Cannaferria et aliis quampluribus, venit Iohannes, conversus ecclesie | Beati Remigii residentis supra lacum de P(os)clavio ac serviens, petens humiliter ac devote parabolam (b) | ab eodem domino episcopo ut sibi ad partem predicte ecclesie Beati Remigii (c) et co(mmun)i et hominibus de Tirano, | ut ipsum co(mmun)e et homines de Tirano (d) darent et dare posse eidem Iohanni converso ac aliis servientibus iandicte ecclesie | ad partem ipsius ecclesie Sancti Remigii et servientium in ea de terris inc(u)ltis ipsius co(mmun)is nomine concilivi, | solvendo accolam dicto co(mmun)i. Qui vero dominus presul, sciens et videns paupertatem ipsius ecclesie et | serviencium in ea, ibi in presenti dedit et attribuit (e) plenam parabolam et licenciam de cetero et modo in presenti Bono de | Plantoledo, Iohanni Taramacho, Ricardo, Laur(encio) de Saxina, Arialdo Baddo, Mar(tino) Flambergi, Laur(encio)| Malsecolis, Vitali G(er)no (f), Vitali Boneto, Iohanni Morello, Iohanni Barutta, Laur(encio) Sperono, Iohanni Tedaldi, Vitali | Ottani, Rodoldo (g) de Collugniola, Ade Telino, Uberto Follo, Bono Guilielmi, Iohanni Ramoni, Vivencio Sabatino, An|selmo Alleti (h), Guilielmo Ramoni, Alberto For(mica), Laur(encio)(i) Tellino, omnibus vicinis dicti loci de Tirano ad | par(tem) dicti co(mmun)is, ut libere sine aliquo impedimento dare et investire possint de terris incultis dicti | predicti (j) co(mmun)is de Tirano conversis et servientibus dicte ecclesie (k) Sancti Remigii nomine concilivi et solvendo accolam dicto co(mmun)i. | Qui vero vicini, ibi coram ipso domino episcopo, investiverunt nomine dicti co(mmun)is suprascripto Iohanni converso (l), ad par(tem) ipsius ecclesie, | peciam unam terre cum hedifficiis et molendino et ganda supra, pro conzio uno vini annuatim accolam.
(SN) Ego Tedoldus notarius sacri pallatii hanc cartam, rog(atu) suprascriptorum vicinorum et iussu suprascripti domini episcopi, tradidi et scripsi.

(a) Segue lettera, probabilmente p, forse erronea nticipazione del successivo piro, cassata mediante spandimento volontario dell'inchiostro.
(b) parabolam nell'interlineo con segno d'inserzione.
(c) -ii corr. da altra lettera, come pare.
(d) de Tirano nell'interlineo con segno d'inserzione.
(e) dedit et attribuit nell'interlineo con segno d'inserzione.
(f) Scioglimento incerto.
(g) La seconda -o- corr. da u, come pare.
(h) Lettura probabile.
(i) -u- corr. da altra lettera.
(j) Così A.
(k) A omette ecclesie
(l) con (nota tironiana) corr. da altra lettera, forse q, cassata mediante spandimento volontario dell'inchiostro.

(1) Ardizzone I, vescovo di Como tra il 1135 e il 1162: GAMS, Series episcoporum, p. 787; SAVIO, Gli antichi vescovi d'Italia, pp. 334-338; TURAZZA, La successione dei vescovi di Como, pp. 95-99; Helvetia Sacra, I/6, pp. 114-117. Per i documenti di questo vescovo conservati in ACTrn, si rimanda alla nota introduttiva del doc. n. 6.

Edizione a cura di Rita Pezzola
Codifica a cura di Rita Pezzola

Informazioni sul sito | Contatti