Lombardia Beni Culturali
26

Carta venditionis

1179 giugno, Tirano.

Giovanni del fu Giovanni Murzo, di Castagneda di Tirano, vende a Guicomanno, converso della chiesa di San Remigio, un appezzamento di terra sito nel territorio di Tirano in luogo ove dicesi in Campo de foxato, per il prezzo di diciotto lire imperiali.

Originale, ACTrn, SM, 26 [A]. Copia autentica, 'Quaternus memorie', c. 10v [B]; copia (e regesto) De Giambattista, camicia cartacea di A (con segnatura Rugginenti: 15). Altri regesti: ACTrn, Inventari, I/14, c. 171v, da A; ivi, Inventari, I/22, subfasc. 1, c. 3r, da B. B è così autenticato: (SN) Ego Rugerius notarius filius ser Girardi de Becaria de Trixivio viso autentico huius exempli prout in eo continebatur exemplavi, scripsi et subscripsi. Nel verso di A solo annotazioni di epoca moderna, fra cui rimando al 'Libro delle pergamene', segnatura seicentesca (n° 6) e segnatura Rugginenti (15).

Edizione: BUB, I, n. 407, pp. 301-302.
Regesti: PEDROTTI, Gli xenodochi, n. 33, p. 56 (alla data 1179 giugno 9); Archivio storico, n. 26, p. 19.

La pergamena di A presenta un'ampia macchia di umidità e un certo annerimento, nella parte centrale, oltre a un vasto foro, che interessa la scrittura in modo sensibile.
Edizione di A; sono omesse le varianti ortografiche di B.

(S) Anno ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi mill(esimo) cent(esimo)(a) septuag(esimo)(b) nono, mense | iunii. Vendidit ad proprium Iohannes filius quondam Iohannis Murzo, de Caste|gneda de Tirrano, Guichemanno converso ecclesie Sancti Rome|dii, ad partem suprascripte ecclesie, nominative de peccia terre iacente in territorio | de Tirano, ubi dicitur in Campo de foxato, cui coheret ab omnibus partibus ipsius | ecclesie, preter a sera, quod est ipsius cum[mu]nis (c) de Tirano, ita ut a modo in antea (d) | suprascriptus Guichemannus et officiales suprascripte ecclesie habeant et teneant suprascriptam terram | et faciant exinde, iuris proprietarii nomine, quicquid voluerint, sine suprascripti | Iohannis eiusque heredum contradictione. Et promisit suprascriptus Iohannes, per se et per suos here|des (e), defendere et actorizare predictam terram suprascriptis (f) officialibus (g) eorumque heredibus | et cui dederit ab omni homine in pena dupli suprascripte terre. Et accepit suprascriptus Iohannes pro suprascripta | terra (h) decem et octo imperial(es). Actum Tirano. Interfuere Alcherius, | Ermannus, Iohannesbonus de Strepa testes.
(S) Ego Lafrancus iudex hanc car(tam) tradidi et scripssi.

(a) B ducent(esimo)
(b) A septuag(esimo) corr. da octuag(esimo) mediante correzione di se- su oc- e aggiunta di p in sopralineo.
(c) B c(on)cilivi
(d) A omette in
(e) A hedes senza segno abbr.
(f) In A la seconda -i- corretta su o
(g) offi- corr. da isti
(h) A tra senza segno abbr.

Edizione a cura di Rita Pezzola
Codifica a cura di Rita Pezzola

Informazioni sul sito | Contatti