Lombardia Beni Culturali
125

Cartula venditionis

1058 aprile 2, Pavia.

Goffredo, figlio di Rodolfo, e Otto, suo figlio, di Vigevano, di legge longobarda, dichiarano di aver ricevuto da Lamberto arciprete di Genivolta ventiquattro lire di denari buoni d'argento quale prezzo della vendita delle case, dei castra, delle cappelle e di tutte le estensioni di terreno che essi hanno nei territori di Ripalta Arpina, Montodine, Moscazzano, Gombito, Cornaleto, Vinzasca, Casalmorano e in altre località tanto nell'episcopato di Cremona, quanto in quelli di Lodi e Bergamo, beni pervenuti a Goffredo quale erede della defunta Megina, sua moglie, che a sua volta li aveva ricevuti con cartula de morgincap dal suo precedente marito, il defunto Girardo (di Rivoltella).

Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 166, n. 123 [B]. Regesto sec. XVIII, Bonafossa, p. 67. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. XI, n. 92 (trascrizione di mano di Odoardo Ferragni). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 204.
B è così autenticata: (SN) Ego Gyrardus notarius huius exemplar vidi et hoc scripsi et subscripsi.
Nel margine esterno, di mano del sec. XVII: XIII.

Edizione: Falconi, I, p. 497, n. 202.
Regesto: Robolotti, p. 27, n. 223; Astegiano, I, p. 76, n. 120; Savio, p. 58.

Il titolo che precede il documento è inchiostro rosso.
Il documento è piuttosto scorretto.

De eisdem
Anni ab incarnatione domini nostri Yesu Christi millesimo quinquagesimo octavo, secundo |die mense aprilis, indic(tione) undecima. Constat nos Gotefredus, filio Re|dulfi, et Otto, pater et filio, de loco Vigevine, qui professi sumus nos pater et filio, am|bo ex natione nostra lege vivere Langobardorum, qui et ipse Gotefredus profes|sus erat, quod da eundem Redulfus genitor suo in iuditio laubitus (a) et eman|cipatus esse, consentiente mihi cui supra Ottoni predictus Gotefredus genitor meus |et subter confirmante, accepissemus nos q(ui) s(upra) pater et filio communiter, sicuti et |in presentia testium manfesti sumus quod accepimus, ad te Lab(er)tus (b) archipresbiter |de loco Iovisalta, pro misso tuo Iohannes, argenti d(e)n(ario)s b(on)os libras viginti quattu|or, finitum pretium, pro omnibus casis et castris seu capellis atque rebus omnibus terre|toreis iuris nostris q(ui) s(upra) pater et filio quam habere visi sumus tam in locis et fundis Ri|voltella, Muntodano, Muscazano, Gomidi, Cornaledo, Vinzasca, Ca|sale Maurani et in eorum terretoreis vel per aliis singulis locis et vocabulis ubi |(p. 167) habere visi sumus tam in ep(iscop)atu(m) Cremonensis quamque et in Laudensis seu |in Bergomensis, nominative sicut nobis (c) obvenit per redietate(m) et successio(n)e da |parte condam Meginani, qui fuit conius mea c(ui) s(upra) Gotefredi et genitrice mea c(ui) s(upra) Ot|toni, et ab ipsa Megina pertinuit per car(tulam) de morgincap (1) da parte condam Girardi |qui fuit suo anterior viro, ut dictum est, tam casis, castris, capellis atque rebus |omnibus q(ue) s(upra) l(eguntur) cum sediminibus et vineis cum areis suarum, terris arabil(ibus), pratis, pa|scuis, silvis ac stalareis, ripis, rupinis ac palutibus, coltis et incoltis, divi|sis et indivisis una cum finibus, terminibus, accessionibus et usibus aquarum aquarumque |ductibus cum omni iure, adiacenciis et pertinentiis earum rerum per locis et vocabulis |ab ipsis casis et castris seu capellis atque rebus omnibus q(ue) s(upra) l(eguntur) pertinentibus inintegrum. Que |autem suprascriptis casis et castris seu capellis atque rebus omnibus q(ue) s(upra) l(eguntur) iuris nostris superius no|minatis una cum accessionibus et ingressis seu cum superioribus et inferioribus earum |rerum, qualiter superius l(egitur), inintegrum ab hac die tibi c(ui) s(upra) La(m)b(er)ti archipresbiter pro suprascripto pretio |vendimus, tradamus et mancipamus, nulli aliis venditis, donatis, aliena|tis, obnossiatis vel traditis nisi tibi. Et facias exinde a presenti (d) die tu et heredi|bus tuis aut cui tu dederis iure proprietario nomine quicquid volueritis sine omni |nostra q(ui) s(upra) pater et filio et heredibus nostrorum contradic(tione). Quidem et spondimus atque promit|timus nos q(ui) s(upra) Gotefredus et Otto, pater et filio, una cum nostris heredibus tibi c(ui) s(upra) Lam|berti archip(res)b(ite)r tuisque heredibus aut cui tu dederis suprascripta vend(itio), qualiter superius legitur, inintegrum |ab omni homine defensare. Quod si defendere non potuerimus aut si vobis exinde aliquid |per covis ingenium subtrahere queisierimus, tunc in duplum eadem vendita(m), ut supra l(egitur), |vobis restituamus sicut fuerit melioratis aut valuerint sub estimatione in consimi|libus locis. Actum in civitate Papia, feliciter. Signum ++ manibus suprascriptorum Got|fredi et Ottoni, pater et filio, qui hanc car(tu)l(am) vind(itionis) fieri rogaverunt et suprascripto pretio ac|ceperunt et ipse Gotfredus eidem Ottoni filio suo consensi ut supra. Signum ++|+ manibus Laurenti et Vuiberti seu Enrici, rogatis testes.
(SN) Ego Rainerius notarius sacri palatii scripsi, post tradita complevi et dedi.


(a) Così B.
(b) Così B, senza segno di abbreviazione.
(c) Segno di abbreviazione superfluo su -b-
(d) B p(re)se(n)di

(1) Documento non reperito.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti