Lombardia Beni Culturali

Preceptum Rodulfi II regis

924 settembre 27, 'in pratis de Grannis'

Rodolfo II re, su richiesta di Giovanni, vescovo di Cremona, inoltrata da Beato, vescovo di Tortona e arcicancelliere regio, e da Eicardo, vescovo di Parma e auriculario regio, assume il vescovo e la Chiesa di Cremona sotto la sua protezione; conferma, come già concesso da Berengario I, il diritto per il vescovo di esigere la curatura ed il teloneo all'interno della città e i diritti sul mercato annuale di S. Nazzaro; conferma inoltre i diritti di pesca e sui mulini e il ripatico dalla confluenza dell'Adda nel Po fino al porto di Vulpariolo presso Cremona, nonchè il possesso già concesso da Berengario I di una porzione di terra entro la città già pertinente alla corte regia di Sospiro. Il re stabilisce inoltre che i manentes e i livellari delle terre del vescovo siano sottoposti alla giurisdizione del vescovo stesso, ordina che nessun ufficiale pubblico esiga i diritti del fisco regio all'interno ed all'esterno dell'area urbana e ammonisce infine i mercanti della città di non tentare di distruggere il porto di Vulpariolo sottoposto alla giurisdizione del vescovo.

Copia autentica sec. XIII, BSCr, LC, pergg., n. 1 [B]. Copia autentica inizio sec. XIII, BSCr, LC, Codice Sicardo, p. 19, n. 18 [B']. Copia sec. XVI, ASDCr, Mensa vescovile, Istromenti, cart. 22, Po-2, n. 9, da B'. Regesto sec. XVI, ASDCr, Mensa vescovile, Istromenti, cart. 28, Po-8, n. 1, da B'. Copia sec. XVII, Bresciani, Privilegi, I, c. 10v; Bresciani, Historia ecclesiastica di Cremona, p. 121 (prob. da B'). Copia sec. XVIII, Bonafossa, p. 21 (da B'). Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. X, n. 17 (due esemplari, da B e B'). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 51 (con data settembre 5, da B').
B è così autenticata: (SN) Ego Bartholomeus de Pescarolo domini Henrici imperatoris notarius autenticum huius exempli vidi et legi et ut in illo continebatur autentico ita in isto legitur | exemplo preter litteram vel sillabam plus minusve sit que non mutat sensum et me subscripsi. (SN) Ego Gaimarius de Burgo notarius sacri pallacii et imperatoris Ottonis (Ottonis in sopralinea) autenticum huius exempli vidi et legi et sicut in illo continebatur ita in isto legitur exemplo nisi littera vel | sillaba plus minusve sit que sensum mutet et me subscripsi. (SN) Ego Petrus de Sagonçio notarius sacri pallacii autenticum huius (segue rasura) exempli vidi et legi et sicut in illo continebatur ita et in isto legitur exemplo nisi littera vel sillaba plus minusve sit que sensum mutet et me subscripsi. (SN) Ego Homobonus de Pescarolo sacri Imperii legati notarius autenticum huius exempli vidi et legi et exemplavi et pro ut in illo contine|batur autentico ita et in isto legitur exemplo preter littera vel sillaba plus minusve sit que non mutet sensum et me subscripsi.
Sul verso probabilmente di mano del redattore di B, Bartolomeo de Pescarolo: Pro Ecclesia Rodulfi imperatoris e note varie di mani del sec. XIX.

Edizione: Muratori, Antiquitates, VI, col. 49; Sanclemente, p. 223; Cappelletti, XII, p. 153 (da Sanclemente); Odorici, Codice diplomatico bresciano, p. 68, n. XII (edizione parziale); Cod. dipl. Lang., col. 872, n. DVIII; Groppali-Bartoli, p. 23 (edizione parziale); Schiaparelli, I diplomi di Ludovico III e Rodolfo II, p. 107, n. V; Falconi, I, p. 118, n. 48.
Regesto: Regesta chronologica-diplomatica, n. 1494; Robolotti, Delle pergamene, p. 42 (con data ottobre 5); Robolotti, p. 5, n. 30 (con data settembre 5); Duemmler, n. 5; Cipolla, Fonti edite regione veneta, II, p. 63, n. 195; Astegiano, I, p. 31, n. 12.

(SN) In nomine domini nostri Iesu Christi Dei eterni. Rodulfus divina annuente clemencia rex. Quoniam quidem imperatorum et regum consuetudo fuit, est et erit, Christo propiciante, dirruta sollidare et ad statum bone ordinacionis dirigere et Sanctarum Dei Ecclesiarum defensionem illius amore qui pro omnibus passus est firmiter instare. Idcirco notum sit omnibus fidelibus Sancte Dei Ecclesie nostrisque presentibus atque (a) futuris, quia Iohannes, Sancte Cremonensis Ecclesie episcopus nosterque per omnia fidelissimus, innuit et retulit modestie nostre per Beatum reverentissimum Sancte Tertonensis Ecclesie episcopum et archicancellarium nostrum nec non et Heicardum venerabilem Sancte Parmensis Ecclesie episcopum summumque auricularium (b) nostrum, quatenus ut eundem Iohannem episcopum cum omnibus (c) facultatibus sue Ecclesie suoque clero et cannonicis ibidem Deo famulantibus suisque libellariis absque proprietate consistentibus eiusdemque Ecclesie familiis pro Dei amore et remedio anime nostre sub nostra regali defensione et omnia iura sue Ecclesie et proprietates atque possessiones sub integritate sui per nostri precepti inscriptionem confirmare usque in perpetuum dignaremur, sicut iuste et legaliter inferius fuerit declaratum. Nos autem eandem Ecclesiam a paganis et, quod dolendum est, a pessimis Christianis desolatam multisque callamitatibus et miseriis attritam intelligentes et prefati episcopi Iohannis fidelitatem intuentes, conscilio predictorum episcoporum libenter annuimus atque pretitullatam Ecclesiam cum suo episcopo suoque clero suisque libellariis et familiis sub nostra tuitione recepimus et omnia sua queque iusto moderamine confirmavimus (d), precipientes et omnimodis statuentes, ut nullus dux, comes, vicecomes, sculdasio, decanus aut aliqua publice partis persona infra muros et fossatos pretitulate Ecclesie et prediis eius atque castellis et curtibus, titulis, cellis atque plebibus placitum custodiat aut aliud aliquid contra pontificem eidem Ecclesie agat. Curaturam denique et teloneum quod iniuste ad publicam partem exigebatur de infra muris et civitate ad prenominatam Ecclesiam pertinentibus simul cum annuali mercato et curatura que dicitur Sancti Nazarii, prout bone memorie Berrengarius imperator et predecessor noster eidem Ecclesie concessit et restituit (1) cum omni publica functione concedimus et confirmamus ipsi Sancte Cremonensis Ecclesie. Piscaria (e) quoque sicut per precepta eadem Ecclesia possidet, a loco (f) scilicet in quo Addua (g) in Padum defluit cum omnibus insulis et pollicinis in Padum existentibus seu et molendinis atque ripaticum usque in portum de Vulpariole de eadem Ecclesia pertinente, simul cum terra posita infra eandem civitatem que olim pertinuit de curte iuris regni nostri que dicitur Sexpillas ex integro, prout iam nominatus Berrengarius imperator eidem Ecclesie tribuit (1), concedimus et per omnia ipsi Sancte Cremonensi Ecclesie confirmamus ad habendum, tenendum et quicquid episcopus eiusdem civitatis qui pro tempore fuerit ad utilitatem eiusdem Ecclesie voluerit faciendum. Sancimus preterea et regali auctoritate decernimus, ut libellarii et manentes pretaxate Ecclesie qui absque proprio sunt et proprium non habent, placitum non celebrant (h) publicum, set si aliqua fuerit horta contencio et adclamati fuerint, volumus et determinamus, ut cum episcopo sepe dicte Ecclesie aut cum suo misso ad placitum pergant et legem faciant atque recipiant, omni mala et publica occasione sopita penitusque remota. Interea precipiendo precipimus, ut quicquid telonei aut curature exigi potest a negociatoribus eandem civitatem adeuntibus, nemo publicus (i) ministerialis exinde se intromittat aut inventa occasione aliud aliquid infra aut extra muros tollat, set pars prenominate Ecclesie eandem curaturam et teloneum per hanc nostram auctoritatem et concessionem extra et infra muros eiusdem civitatis ad partem pretaxati episcopii tollat et vindicet absque tocius potestatis contradicione. Denique negociatores eiusdem civitatis insidiose contra prefatam Ecclesiam agere temptantes, si voluerint portum predicte Ecclesie dissolvere et diabolica suasione in alia aliqua parte transmutare, divino amore succensi, funditus hoc contradicimus, set, sicut iam nominatus Iohannes episcopus eandem Ecclesiam de eodem portu investitam invenit, ita usque in perpetuum presenti deliberacione teneat et possideat et quoscumque et quantoscumque inibi episcopus qui pro tempore fuit advenire et mercari cum qualicumque negocio absque omni contradicione recipiat et negociari dimittat, salvo et non temerato iure sue Ecclesie. Si quis igitur hoc nostre concessionis (j) et confirmationis preceptum infringere temptavit, sciat se cumpositurum auri optimi libras centum, medietatem camere nostre et medietatem predicte Ecclesie suisque pontificibus. Quod ut verius credatur et diligentius observetur, manu propria roborantes et anullo nostro subter iussimus insigniri. Signum dompni (M) Rodulfi incliti regis. Manno cancellarius ad vicem Beati episcopi et archicangelarii recognovi et (k). Data .V (l). kalendas octubris, anno dominice incarnacionis .DCCCC.XIIII. domni vero Rodulfi serenissimi regis in Burgondia .XV., in Italia .IIII., indictione .XIII. Actum in pratis de Grannis, in Christi nomine, felliciter, amen.


(a) -que in sopralinea.
(b) La prima -i- corretta da altra lettera.
(c) -bus in sopralinea.
(d) -vi- in sopralinea.
(e) Così B.
(f) -oc- su rasura.
(g) Secondo tratto di -u- corretto da a principiata.
(h) Così B.
(i) La seconda -u- sovrascritta a correzione di -i-
(j) Segue segno convenzionale che richiama et confirmationis scritto alla fine del testo, preceduto dallo stesso segno.
(k) Così B.
(l) V malamente corretto da XV con parziale rasura di X

(1) Probabile riferimento al diploma di Berengario I datato 916 settembre 1, di cui al n. 16 del Codice Sicardo.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti