Lombardia Beni Culturali

Comutacio

953 ottobre, Cremona.

Dagiberto, vescovo di Cremona, dà a Teodeverto, figlio del defunto Teoperto de Logastina, un appezzamento di terra attraversato da una strada, sito nella pieve di Genivolta, in località Moxa, che misura dieci pertiche iugeali, di proprietà della chiesa di S. Lorenzo di Genivolta, che è sotto la giurisdizione dell'episcopio cremonese, e riceve in cambio da Teodeverto, a vantaggio della chiesa di S. Lorenzo di Genivolta, un appezzamento di terra con via, sita in vico et fundo Cissiano, che misura tre iugeri. I beni oggetto della permuta sono estimati da Leodeverto, figlio del defunto Andrea de Masimingo, Domenico, figlio del defunto Leone de vico Mauroningo, Giovanni, figlio del defunto Ariberto de Rodenasco ed altri boni homines non nominati, accompagnati da Lupo, diacono della Chiesa cremonese e messo del vescovo.

Originale, ASDCr, Mensa vescovile, pergamene, n. 1 [A]. Regesto sec. XVI, Inventario Mensa sec. XVI, c. 1r, carniero 1, Genivolta, n. 13. Regesto prima metà sec. XVII, Inventario Mensa sec. XVII, c. 24r, carniero 12, HHH.
Sul verso annotazione di mano del sec. XI: S(an)cti Laurentii de Iovisalta iug(era) .III. in Cisiano; annotazione di mano del sec. XIII-XIV: De Casiano; nota pare di mano del sec. XVI: 75; segnatura archivistica del sec. XVII: HHH; di seguito di mano pare del sec. XVIII: foglio 25; annotazione di mano probabilmente del sec. XVIII: Instrumentum donationis factę ecclesię Sancti Laurentii Iovisaltę de tribus iugeribus terrę in Cassiano, sed vix potest intelligi.; della stessa mano: Iovisalta et in Cassiano.

Riprodotto e citato in Mazzolari, pp. 34, 35 e p. 51 n. 13.

La scrittura del documento è molto sbiadita e, soprattutto nelle prime righe, non più leggibile o leggibile solo con l'ausilio della lampada di Wood. Per l'integrazione della prima riga, molto sbiadita, si confrontino il documento datato 941 luglio 4, rogato dallo stesso notaio, e il documento datato 956 giugno.
Il documento è con ogni probabilità posteriore al 947, anno in cui Lupus che, qui è diaconus, è qualificato subdiaconus (cf. articolo sopra citato, p. 51, n. 13); vi è tuttavia un certo margine di incertezza per stabilire la data, che, tenendo conto dell'indizione di settembre generalmente usata in territorio cremonese, induce a datare il documento 953, anche se non è completamente da escludere una datazione al 954.
Il notaio è molto scorretto; sono stati indicati in nota solo i casi, la cui mancata segnalazione poteva generare dubbi sulla correttezza della trascrizione.

[(SN)][In nomine domini Dei et salvatoris nostri Iesu Christi]. [Berengarius][et][Adelbertus][filio eius gratia Dei reges, anno regni eorum Deo propicio]|[[....]], mense octuber, indic(tione) duodecima. Com(u)t(acio) bone fidei nussitur esse contractum, [ut vice]|[emcionis]obtineat firmita[tem] eodemque nexu oblicat contradantes (1). Placuit |[itaque bona con]venit voluntate(m) inter do(m)n(us) Dahib(er)tus, v(ir) v(enerabilis) ep(iscopu)s Sancte Crem(onensi)s Eccl(esi)e,[seu ex alia]|[parte][Teo]deverti, fil(ius)q(uon)d(am) (a) Teoperti, de Logastina, de terrola sub[terius] nominatas |[quas inter se sibi] unus alterius in com(u)t(acione) nomine in perpetuum confirmantes tradiderunt [ad posi]|[dendum]. Dedit itaque in primis is ipse d(om)n(us) Dahibertus ep(iscopu)s eide(m) Teodeverti in com(u)t(acionis) nomine |[un]a pecia terra cu(m) via, q(ui) est constituta in plebe Iovenalta, prope Moxa, et pertinet de ecc[lesia]|[Sancti] Laurenti de s(upra)s(crip)ta plebe, q(ui) est de iure ipsius episcopato, abet fines: a mane et sera et monte[s]|[supras]cripta ecclesia Sancti Laurenti ab(et), a merid(ie) s(upra)s(crip)ta Moxa estat et est per mensura (b) iusta perti[cas]| iugiales decem. Unde pro | ec ad vice dedit Teodevertoeidem d(om)n(i) Dahiberti ep(iscopu)s ad par[te]| suo episcopato ad s(upra)s(crip)ta ecc(lesi)a S(an)c(t)i Laurenti in pred(ict)a plebe similiter in com(u)t(acionis) nomine, id (est)una | pecia terra cu(m) via iuris sue, q(ui) est constituta in vico et fundus Cissiano, abet fines: a mane | et montes s(upra)s(crip)ta ecclesia Sancti Laurenti abet, a meridie via, | a sera s(upra)s(crip)t(a) eccl(esi)a Sancti Laurenti et Anto|nio ab(e)t et est per mensura iusta iugias integra tres. Ubi super hanc com(u)t(acionem) acesserunt [ad]| previdendu(m)Lupus, diac(onus) de ordine Sancte Crem(onensi)s Eccl(esi)e, misso ut s(u)pr(a) d(om)n(i) pontifici, acesserunt | cu(m) eo ad estimandu(m), id (est) Leodeverto, fil(ius)q(uon)d(am) Andrei, de Masiminingo, Dominico, fil(ius)[quondam]| Leoni, de vico Mauroningo (c), Ioh(anne)s, fil(ius)q(uon)d(am) Arib(er)ti, de Rodenasco, et ceteri boni ido|neis et credentes hominibus q(ui)b(us) previdentes et extimantes dixerunt et paruit eorum ad[huc]| melioratu(m) et ampliatu(m) cu(m)ca(m)biu(m) recipiebat ut s(u)pr(a) d(om)n(us) Dahib(er)tus ep(iscopu)s, ad parte suo epis|copato, ad pars plebe qua(m) esset illut quod dare videbatur, et com(u)t(acio) ista iusta lege (2) bene et |[ra]cionabiliter fieri poteret. Ergo vero comutatis s(upra)s(crip)te pecie terre, sicut s(u)p(eri)us legitur, | cum superioribus et inferioribus, cum finibus, terminibus, cu(m) ingressoras et acessione suaru(m), a die | pre(sen)s pars partes inter se sibi unus alterius in com(u)t(acionis) nomine inperpetuum confirmantes, tradi|derunt ad posidendum. Et unus alterius qualiter dederunt defensare promiserunt. Pena co[n]|ligacionis adinvicem oblicaverunt d(om)n(us) Dahib(er)tus ep(iscop)us (d) pro se et suis succ(essoribus), Teodeverto pro se et | suis h(ere)d(ibu)s ut q(ui) se de s(upra)s(crip)ta com(u)t(acione) distollere aut removere quesierint aut infrangnere | te(n)taverint aut un(us) alterius non defensaverint aut non adinpleverint, tunc | conponat pars illa q(ui) s(upra)s(crip)ta non p(er)manserint ad illam partem q(ui) conservare voluerint | s(upra)s(crip)ta com(u)t(acio) in duplo ibid(em) aut in consimili loco sicut in t(em)p(o)r(e) aput eos (e) melioratas | inventas fuerit sub extimacione. Q(ui)a sic inter eis convenit. Unde duo com(u)t(aciones) scripte sunt. | Acto Crem(ona), fel(iciter).
Sign(um) + m(anus) Teodeverti q(ui) hanc com(u)t(acionem) fieri rogavi ad omnia s(upra)s(crip)ta.
+ Lupus diac(onus) misso ut supra m(anu) m(ea) s(ub)s(crips)i.
Sign(a) +++ manib(us) Leodeverti, Dominici, Ioh(ann)i q(ui) sup(er) ipsis reb(u)s acesserunt | et exstimaverunt ut s(u)pr(a).
Sign(a) +++ manib(u)s Ambrosioni, fil(ius)q(uon)d(a)m Ingeverti, de Munterioni, Angnelli, | fil(ius)q(uon)d(am) Odoni, de Persico, Vualterii, fil(ius)q(uon)d(am) Audeverti, de Ca(m)pagnola,| isti vassi ut s(u)pr(a) d(om)n(i) pontifici, testes.
Sign(a) ++ manibus Ingelfridi, Maginardi, pater et filio, de Betenisco, | vassi ut supra d(om)n(i) pontifici, testes.
(SN) Ildevertus not(arius) rogatus scripsi, postradita conpl(evi).


(a) Segue ripetuto fili(ius) q(uon)d(am)
(b) mensura su rasura.
(c) vico Mauroningo su rasura.
(d) e- su rasura.
(e) aput eos su rasura.

(1) Cf. Cod. Iust. 4, 64, 2.
(2) Cf. Ahist. 16.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti