Lombardia Beni Culturali

Cartula offersionis et precarie

1010 giugno o luglio o agosto o settembre 11, Bargano.

La contessa Elena, figlia del defunto Oberto, e moglie del conte Bernardo (di Sospiro), di legge longobarda per nascita, divenuta di legge salica in seguito al matrimonio, dopo aver dichiarato dinanzi a Vuifredo, conte del Seprio, di non aver subito violenza e di agire liberamente, dona a Landolfo, vescovo di Cremona, la sesta parte di una corte domuicoltile, con un castrum ed una cappella in essa edificati, e la stessa porzione dei luoghi pertinenti, siti nel territorio di Sospiro e di Robore (Derovere?) per un'estensione complessiva di duemila iugeri, mentre riserva a sè la proprietà di Buliascum, Pescarolo e località pertinenti. Riceve in precaria dal vescovo, dietro corresponsione del canone annuo di un denaro d'argento da pagare nel mese di novembre, i beni donati, la sesta parte di una corte domuicoltile, sulla quale sono edificati un castrum ed una cappella, con la stessa porzione dei beni e dei diritti ad essa pertinenti siti nel territorio di Sesto, per una misura totale di duemila iugeri, un lotto di terra pertinente alla stessa corte di Sesto e sito in località S. Donato ed un appezzamento boscoso chiamato Gambino.

Originale, BSCr, LC, pergg., n. 25 [A]. Copia sec. XIX, Cereda, sc. 1, sec. XI, n. 10 (trascrizione di mano di Odoardo Ferragni, con data 1007); sc. 15, non numerata (con data 1009). Regesto sec. XIX, Ferragni, n. 117 (con data 1009).
Sul verso annotazione di mano del sec. XI difficilmente leggibile: Per precaria [[......]][Ecclesie] Cremonensis cum Elena conius Bernardi de Sexpile et Sexto; annotazione di mano del sec. XIII: Carta episcopii et comitissa Helena de Sispilla et Sesto ad Rubere; annotazione di mano del sec. XIII-XIV: De Sexpilis et Sexto; annotazioni di mano del primicerio Antonio Dragoni: Dal 1007 al 1030.; II Landolfo vescovo. L'anno del re Enrico in Italia VII. Anno 1010. Landolfo I dal 910 al 916. Landolfo II dal 1007 al 1030.; annotazione di mano del sec. XIX: Enrico II re anno 7° in Italia, indizione VIII, anno 1010.

Edizione: Astegiano, I, p. 46, n. 12 (con data 1010); Falconi, I, p. 315, n. 118.
Regesto: Robolotti, p. 17, n. 130 (con data 1007 aut 1009?); Savio, p. 40.

La pergamena presenta alcuni strappi sia nella parte centrale, sia lungo i margini che hanno causato la perdita di parte della scrittura; inoltre il margine destro è stato refilato e alcune lettere sono state tagliate; l'irregolarità del taglio non consente sempre di stabilire con precisione il numero delle lettere asportate: quando non è stato possibile integrare, sono stati posti tra parentesi quadra tre punti.
Il notaio è piuttosto scorretto.
Per la datazione si è tenuto conto, come già proposto da Falconi nell'edizione citata, dell'inizio del settimo anno di regno di Enrico II (1010 maggio 14) e del fatto che a Cremona è probabile che fosse in uso l'indizione bedana.

(SN) In nomine d(om)ni Dei et salvatoris nostri Iesu Christi. Enricus gr(ati)a Dei rex, anno regni eius Deo propicio ic in Italia septimo, undecimo die [mensis][[.......]], [indictione oc]tava. Episcopio S(an)c(t)ę Cremone(n)s(is) Ęccl[esię], [ubi]| domnus Landulfus ep(iscopu)s preordinatus esse videtur, ego Elena cometissa, filia bone memorie Oberti et conius [Bernardi comitis], [qui professa sum] ex natione mea lege vivere Lan[gobar]|dorum, set nunc pro ipso viro meo lege vivere videor Salicha, ipso na(m)que iugale et mundoaldo meo mihi consenciente et subt(er) confir[mante iuxta capitu]lare do(m)ni imperatoris (1) in qua inter [cetera]|[contineri] videtur ut sicut mulier cum viro suo abet potestatem res suas venu(m)dandu(m) ita et donandum et pro anima sua iu[dicandum]. Ideoq(ue) ego q(ui) s(upra) Elena, una cum noticia do(m)ni Vuifredi com[itis]|[de comitatu Se]priensi, in cuius prese(n)cia vel testium certa facio professione, quod nula me pati violencia a quempiam omine(m) nec ab ipso iugale et mundoaldo meo, nixi mea bona et spontan[ea]|[voluntate, offer]trix et donatrix ipsius ep(iscop)io, p(resens) p(resentibus) dixi: Q(uis)q(uis) in s(an)c(t)is et venerabilibus locis ex [suis] aliquid contulerit rebus, iusta Atoris (2) vocem, in oc seculo centuplum accipiet, insuper, et quod melius est, |[vitam posidebit] eternam. Ideoque (a) ego q(ui) s(upra) Elena dono et offero in eodem ep(iscop)io a presenti posit (b) meu(m) et s(upra)s(crip)to viro meo seu de filiis et abeaticis n(ost)ris q(ui) s(upra) iugalibus legitimis masculini dicessu(m) et per presentem car(tulam) offersionis [proprietario iuri], | eo tamen ordine ut subt(er) l(egitur), abendum confirmo, id est sexta pars de corte una domuicoltile cum sesta pars de castro inibi c(on)structo et de capella inibi edificata in hon[ore][[...]]| iuris mei quam abere visa sum in comitatu Cremonense, in loco et fundo Sexpile, cum sexta pars de casis universisque rebus tam in ipso loco Sexpile qua(m)que in loco et fundo Robore (c) cum se[xta pars de]| casis universisque rebus per alias locas (d) ad ipsa corte et castro seu capella atque rebus pertinentibus. Preter antepono et in mea reservo potestate proprietario iuri cu(n)tas castras (e), capellas atque rebus omnibus in loc[is et fundis]|Buliasco, Piscariolo, sicuti nunc detinet filii quondam (f) Andrei de Caciaco, et omnia sicuti ad ipsum locum Piscariolum pertinet, Casamarcia, Cona, Casa Arsa, Pausiolo, Durn[[...]]| de Caprioli, sorte una in Castelione que detinet Causaluvi, Rorte de Pelati, Insola Lanfredi cum omnibus rebus ad istas locas pertinentibus, Corticella cum omni sua pertinenti[[...]]| quicquid ad ipsa corte pertinere videtur inintegrum. Et est ipsa sesta pars de ipsa corte et rebus, preter de illis quod antepositum abeo, super totis p(er) m(en)sura iusta int(er) area, castro et[[...]][se]|diminas et vineis cum areis suarum et t(er)ris arabilis et pratis seu gerbis et sillis cum areis suarum sup(er) totis iugies duomilia. Et si amplius de mei iuri rebus in easdem locas et fundas, ut supra l(egitur), [preter quod supra]| anteposui, ad ipsa sesta pars inventum fuerit qua ut supra p(er) mensura l(egitur), per hanc car(tulam) offersionis pars ip(si)us ep(iscop)io in tali ordine ut supra legitur, si adimpletum fuerit, persistat potestate proprie[tario]|[nomine] ut dictum est. Ipsa (g) sexta pars de predicta corte et castro seu rebus, preter de illis quod supra anteposuimus, tam casis cum sediminibus et vineis cum areis suarum terris arabilis et ierbis, pratis (h)[[...]]|[[..]] stallareis, rivuis, rupinis et paludibus, molendinis et piscacionibus, coltis et incoltis, divisis et indivisis, una cum finibus, termini[bus, acce]ssionibus, uxibus aquarum aquarumque ductibus [[...]]| et aiacenciis et pertinentiis earum rerum per loca et vocabula ad ipsa sesta pars de iam dicta corte et castro seu capella [preter quod] supra anteposui pertinentibus inintegrum [ad ipsa]| sesta pars de iam dicta corte et castro seu capella et rebus preter quod supra anteposui iuris mei supradicta una cum [[................]]as earum seu cum superioribus et inferio[ribus suis], | qualiter supra legitur, et est ipsa sesta pars co(m)p(re)ensa inintegrum, ab ac die in eodem ep(iscop)io dono et aufero et per prese(n)tem car(tulam) offersionis ut dix[i post meum et supra]scrip[to vi]ro meo seu filiis et abbeaticis nostris cu[i supra iugalibus]| m[a]sculinis legitimis (i) decessum, eo tamen ordine ut subt[er] legitur, ibidem abendum c[on]firmo. Insuper per cultellum, fistucum notatum, vuant[onem, v]uasonem terre seu ramum arboris parti (j) ip(si)us ep(iscop)io legiti[mam facio tra]|dicionem et ---- investituram et me exinde foris, sicut supra legitur, expuli, vuarpivi et absalsito feci et parte (k) ip(si)us ep(iscop)io abendum relinquo. Eo tamen ordine (l) ut, si vos do(m)nus La[ndulfus]| vestrique subcessores me quem supra Elena et suprascripto viro meo seu filiis et abeaticis nostris qui supra iugalibus masculinis unum aut plures diebus vite nostre c(on)cedere digneretis abere et detinere precar[io et enthin]|theothario nomine sesta pars de corte una domuicoltile cum sesta pars de castro et capella inibi c(on)structis iuris ep(iscop)ii vestri in suprascripto comitatu Cremonense qui pertinet de comit[atu][[...]]|[[...]] Bresiense, in loco et fundo Sesto, cum sesta pars de casis universisque rebus et de lacoras, molendinas et piscacionibus, placitis et districtis et de ordinacione de p(res)b(ite)ri et cleri[ci][[...]]|[[...]] pars de predicta corte et castro seu capella et rebus pertinentibus, et est ipsa sesta pars de predicta corte et castro seu capella atque re[bus per] mensura iusta inter [corte et]| castro et capella seu rebus omnibus super totis iugies duomilia, et nominative ipsa sesta pars de ipsa corte et castro seu eclexia atque rebus omnibus et de decima et districtis et placitis in[[...]]| sicuti octo dies antea quam q[uon]dam Odelricus ep(iscopu)s mortuus fuisset a parte ipsius cortis et a parte ip(si)us ep(iscop)ii usque nunc receptas fuerunt omnia et ex omnibus ipsa sesta pars inintegrum et sortem un[am][[...]]| ad eam pertinentibus in loco et fundo Sancto Donato et pecia una de silvua q(ui) nominatur Gambino, faciendum ex frugibus earum rerum vel censu(m) quibus ex ipsis rebus tam de ips[is quam]| ipsi ep(iscop)io offersimus qua(m)que de illis quam inde precario et enthintheothario nomine habere petivimus quicquid voluerimus, eo tamen ordine ut p(ro) ips(is) fruges et reditum seu censum [nos qui supra]| iugales nostrique filii masculini et abeatici legitimi unum aut plures a parte iam dicti ep(iscop)i p(er) unusquisque annos p(er) omni m(en)se novenber argentum d(e)n(arios) bonos solido unu[m][[...]]|[in] civitate Cremona c(on)signati eidem domni Landulfi ep(iscop)i suique successores aut ad eorum misso aut sup(er) unu(m) altario de ipsa civitate q(ui) de ipso ep(iscop)atu perti[net]|[per nos] ipsi iugales et filii seu abeatici aut nostrorum misso. Et post nostrorum omnium seu filii et abeatici q(ue) supra l(egitur) decessum iam dictis rebus omnibus ta(m) illis qua(m) parti (j) ipsius ep(iscop)io offersi[mus quamque illis]| quam inde precario et enthintheothario nomine abere petivimus, parti ip(si)us ep(iscop)io, sipse (m) Landulfus ep(iscopu)s suique successores observuaverint (n) oc, ut superius l(egitur), deveniant potesta[tem facie]|[n]dum exinde pars p(re)dicto (o) ep(iscop)io quicq(ui)d voluerint. Qui, dum ipsedo(m)nus Landulfus ep(iscopu)s ab eadem Elena talem audisset postulacionem et obsecracionem illo[rum]|[qui ibi] aderant, ipse do(m)nus Landulfus ep(iscopu)s per fustem quam sua tenebat manu ipsoru(m) iugales s(upra)s(crip)ti rebus om(n)ibus, ta(m) illis qua(m) pars ipsius ep(iscop)io offersit qua(m)q[ue illis]|[quam] inde precario et enthintheothario nomine abere petivi, eorum tradidit, eo videlicet ordine ut ipsi iugales suoru(m)que filiis et abeaticis masculinis[[...]]|[abe]re debeant, dum unum aut plures vixerint, facientes ex frugibus earum rerum vel censu(m) quibus ex ipsis rebus annue D(omi)n(u)s dederit precario et enthintheothario [nomine quicquid]|[vo]luerint sine om(n)i c(on)tradictione eiusdem do(m)ni Landulfi ep(iscop)i suique successores vel pars ipsius ep(iscop)io, in tali protestu ut ipsi iugales et filii seu abeatici ipsum [[...]]|[[...]] ut supra l(egitur), in eo vero ordine ut post eorum iugales et filiis seu abeatici decessum deveniant ipsis rebus om(n)ibus in easdem locas et fundas ut supra l(egitur)[[...]]|[[...]]est in iure et potestate ip(si)us ep(iscop)ii sine om(n)i c(on)tradicione eorum iugales et filii seu abeatici (p) et eredes ac proeredes eorum. Et si, quod absit et fieri n[on credo], |[si ego ipsa Ele]na aut ullus de eredibus ac proeredibus meis seu quislibet opposita contra unc factum precarie ire quandoque temtaverimus aut eam per quod[vis ingenium]|[subtr]aere temtaverimus, tunc inferamus pars ip(si)us ep(iscop)io vel ad (q) illa partem (r) c(on)tra quam exinde litem intulerimus multa quod est pena auro (s) optim[o solidos centum], |[argen]nti ponderas duocenti, insuper casis et rebus ips(is) in dublum et quod repetierimus et vendicare non potuerimus, set p(re)ses unc factu(m) p(re)ca[rie si adimpletum]| fuerit ut supra legitur diuturnis te(m)poribus firma permaneat atque p(er)sistat inc(on)vulsa, stipulacione subnixa. Et oblicavit se ipse do(m)nus Land[ulfus, ut, si unquam]| in t(em)p(or)e contra unc factum que supra l(egitur) egerint preter ut supra l(egitur) aut ita non adimpleverit et non permanserint omnia e(ss)e sicut supra l(egitur), tunc o[blicavit se]| ipse Landulfus ep(iscopu)s suique successores eide(m) Bernardi comes (t) et Elena comitissa iugalibus suorumque filiis et abeaticis masculinis leg[itimis eorumque eredes]| ac proeredes dub[li]s ipsi rebus omni[bus] sicut pro te(m)pore fuerit melioratis aut valuerit sub extimacione in c(on)similes locas, insuper pena [auro optimo solidos]| centum, argenti ponderas duocenti. Et bergamena cu(m) atram(en)tario ego ipsa Elena de t(er)ra elevavi, pagina(m) Ioh[anni notarius et]| iudex sacri palacii tradidi et scribere rogavi, in qua subter c(on)firmans testibusque obtulit roborandam. Unde [due cartule precaria]|rum et enthintheothario nomine p(er) ambaru(m) parciu(m) c(on)veniencie uno tinore scripte sunt.
Actum in pascquario (u) que est in capite de villa Bargani, iusta via q(ui) percurrit p(er) ipso pascquario (v).
Signum + manus s(upra)s(crip)te Elene cometisse qui anc car(tulam) precarie et enthintheothario nomine fieri rogavi et ei rel[ecta est].
(S) Bernardus com(e)s s(ub)s(cripsi)t (w).
Signum + manus s(upra)s(crip)to Vufredi comes q(ui) eandem Elena interrogavi ut supra.
+ Ardericus int(er)fui et rog(atu)s s(ub)s(crips)i.
Signu(m) ++ manibus Ainoni et Adami, ambo lege viventes Salicha q(ui) int(er)fuer(un)t testes.
Signum ++ manibus Mandreni, filio Mandrini, et Grausoni, ambo lege viventes Romana q(ui) int(er)fuer(un)t testes.
(S) Gaido iudex sacri palacii interfui et rogatus subs(crips)i.
(S) Lanfrancus iudex interfui et rogatus subs(crips)i.
(SN) Ego q(ui) s(upra) Iohannes notarius et iudex sacri palacii interfui et anc car[tulam precarie et enthin]|theothario nomine scripsi, postradita co(m)pl(evi) et dedi (x).


(a) A Idoque
(b) Così A; po- corretto da die, come pare.
(c) -b- corretta da -c-, come pare.
(d) per - locas in sopralinea.
(e) Così A.
(f) A quonda senza segno abbreviativo.
(g) Segno di abbreviazione generico superfluo su -a
(h) A priatis
(i) legitimis in sopralinea.
(j) A pati
(k) A pate
(l) -n- corretta da d
(m) Così A.
(n) A observuaverit con -a- e la seconda -e- corrette su altre lettere, come pare.
(o) A predictio
(p) A abetici
(q) -d corretta da -a principiata.
(r) p- corretta da l-, come pare.
(s) A aro
(t) A come
(u) -q- corretta da -a-
(v) -c- in sopralinea.
(w) Sottoscrizione autografa in lettere capitali.
(x) Seguono note tachigrafiche che, secondo Falconi, corrispondono a cumplevi

(1) Cf. Liutpr. 22 e capitolare di Guido dell'anno 891 (MGH, Capitularia, II/1, p. 107, n. 224, cap. 8).
(2) Cf. Math. 19, 29.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti