Lombardia Beni Culturali

Cartula comutacionis

1056 marzo, Genivolta.

Ubaldo, vescovo di Cremona, dà a Giovanni detto Valario di Cremona, figlio del defunto Pietro, di legge longobarda, un sedime, sito nella città di Cremona, non lontano da una casa con solaio detta di Adamo di Fontanella, che misura tre tavole e mezza, e riceve in cambio un altro sedime, sito in città, non lontano dalla porta chiamata di Guglielmo, che misura sette tavole. I beni oggetto della permuta sono estimati da Gauselmo, avvocato del vescovo, Obizzo, padre e figlio, Guglielmo giudice, figlio di Amizo, accompagnati da Giovanni detto Odrado, prete e messo del vescovo.

Originale, Halle, Biblioteca Universitaria, carte Morbio, Tomo I, n. XVI (16) [A]. Copia autentica pressochè coeva, Halle, Biblioteca Universitaria, carte Morbio, Tomo I, n. XVI (17) [B]. Copia inizio sec. XIX, Dragoni, p. 286 (dalla copia autentica).

Edizione: Hortzschansky-Perlbach, n. 15 (che non considera la copia autentica, con data 1055).
Regesto: Robolotti, p. 102, n. 819; Astegiano, I, p. 74, n. 112 (da Hortzschansky-Perlbach); Savio, p. 57.

Il dettato del notaio è ricco di scorrettezze; sono stati segnalati in nota solo i casi, la cui mancata segnalazione poteva generare dubbi sulla trascrizione. Se la trascrizione di Hortzschansky e Perlbach, cui si è fatto riferimento per l'integrazione di parti del documento non leggibili da microfilm, è esatta, il millesimo (1055) non concorda con nè con l'indizione, nè con gli anni di regno, elementi che inducono entrambi a datare il documento 1056 e a ipotizzare quindi l'uso da parte del notaio dello stile dell'incarnazione fiorentina, anche se lo stesso notaio in un altro documento, datato 1045 aprile 3, sembra invece fare uso dello stile pisano dell'incarnazione.

[(SN)] [Anni ab incarnacione domini nostri Iesu Christi milleximo quinquageximo quinto, secundo Enricus gracia Dei imperator agustus anno imperii eius decimo, mense marcii, indicione nona.] | [Comutacio bone fidei] nossitur esse contractum, ut vicem emcionis |[obtineat firmitatem eodemque nesxu obligant] contraentes (1). Placuit itaque et bona | convenit voluntate inter domnus Hubaldus episcopus episcopio Sancte Cremonensis Eclesie nec |[non et][Iohannes, qui nominatur Valario] de civitate Cremona et filius quondam Petri, qui professus est | ex nacione sua legem vivere Langobardorum, ut in Dei nomine debeat dare, sicut et a | presenti dederunt ac tradiderunt vicisim sibi unus alteri in causa comutaci|onis nomine, id est pecia una de terra, qod (a) est sedimen, iuris suprascripto episcopio Sancte Cremonen|sis Eclesie; iacet ipsa pecia de terra infra suprascripta civitate Cremona, non multum longe da casa |[solariata qui] nominatur Adami qui dicitur de Funtanella; coerit ei da mane via publ|ica, da meridie tenet eredes quondam Oraboni per precaria, da sera et montes Sancte Marie et |[est ipsa pecia de terra] qod (a) est sedimen infra ipsas coerencias per mensura iusta tabules l[e]|[giptimes trex] et dimidia. Quidem et ad vicem recepit ipse domnus Ubaldus episcopus |[a parte] suo episcopio ab eundem suprascriptus Iohannes meliorata rex, sicut lex (2) abet, id est similiter pecia una | de terra qod (a) est sedimen, iuris suprascripto Iohanni, iacet ipsa pecia de terra infra suprascripta civitate et ia|cet non multum longe da porta de suprascripta civitate q(ue) clamatur Vuilielmi; coerit ei da mane | et montes via, da meridie Aildi et Ubaldi, mater et filio, da sera Lanfranchi, et | est ipsa pecia de terra infra ipsas coerencias per mensura iusta tabules legiptimes septem (b). | As denique iam dictas pecias de terra superius nominatas et comutatas una cum accessi|onibus et ingressoras earum seu cum superioribus et inferioribus earum rerum, qualiter supra men|sura et coerencia legitur, inter se comutaverunt sibi unus alteri per as (c) painam comu|tacionis nomine tradiderunt ad possidendam et facientes exinde unusquisque | de co receperunt tam ipsis quamque et successores et eredes eidem Ioh(anne)s et cui ipsi dederint | a presenti die legaliter proprietario nomine quiquit voluerint aut previderint sine | omni uni alterius suorumque successores seu eredibus contradicione. Et sponderunt | se ipsis comutatores tam ipsis quamque successores et eredibus (d) eidem Iohanni quisco ut | supra in comutacionis nomine dederunt inintegrum homni tempore ab omni o|mine defensare. Quidem et ut ordo legis depossit et ad anc previdendam comutaci|onis nomine accesserunt ad suprascriptas pecias de terra ad previdendam, id sunt Iohannes presbiter qui dicitur Odradi, missus eidem domni Ubaldi episcopus ab eo directo, | una insimul cum bonos omines Deum timentes extimatores qui ipsas pecias | de terra extimaverunt, id sunt Gauselmus, eiusdem episcopio avocatus, et Obizo, pater | et filio, seu Vuilielmus, filius quondam Amizoni, iudex. Quibus omnibus extimantibus cumparu|it eis et extimaverunt qod (a) meliorata rex reciperet ipse domnus Ubaldus episcopus | a parte sui episcopio ab eundem Iohannes quam daret et comutacio ec legibus fieri po|test. De quibus et pena inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut successores vel eredes | eidem Iohanni set (e) anc comutacionis nomine removere quesierint et non permanse|rint in ea omnia que supra l(eguntur) vel si ab unumquemquem ominem quisco ut supra in comu|tacionis nomine dederunt inintegrum ab invicem non defensaverint, componant pa|rs parti fidem servandi pena dublas suprascriptas pecias de terra que supra leguntur, sicut pro tempore fu|erit melioratas aut valuerit sub extimacione in consimile loco, et pro onore | eidem domni Ubaldi episcopus nec ei liceat ullo tempore nolle qod (a) volui (f) set qod (a) ab eo | ic semel factum vel conscriptum est sub iusiurandum inviolabiliter conservare promixit | cum stipulacione subnixa. Unde due car(tule) comutacionis uno tinore | scripte sunt. Actum loco Iovisalta.
Signum + manus suprascripto Iohanni qui ac car(tula) comutacionis ut supra fieri rogavi.
+ Ego Iohannes presbiter missus fuit super ipsis rebus a p[revid]endum et subscripsi.
+ Ego Gauselmus avocatus super ipsis rebus accessit et estimavi ut s(uperi)us et subscripsi.
+ Ego Vuilielmus super ipsit (g) rebus accessit et estimavi ut | s(uperi)us et subscripsi. Signum + manus suprascripto Obizoni quia super ipsis rebus teritoris accessit et extimavi ut supra.
Signu(m) + manibus Adami et Petri, lege viventes Romana testes.
Signu(m) + manibus Everardi et Vuiberti seu Odoni, testes.
(SN) Ego Petrus notarius, scriptor uius cartule comutacionis, postra|dita complevi et dedi.


(a) Così A.
(b) septem su rasura, come pare.
(c) Così A.
(d) La seconda -e- in sopralinea.
(e) Così A.
(f) -i corretta da altra lettera, come pare.
(g) Così A.

(1) Cf. Cod. Iust. 4, 64, 2.
(2) Cf. Ahist. 16.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti