Lombardia Beni Culturali

Breve <investiture>

1065 ottobre 13, Cremona.

Ubaldo, vescovo di Cremona, investe Leo, figlio del defunto Rozo, di Cremona di un appezzamento di terra aratoria, di proprietà dell'episcopio cremonese, sito presso il fiume Pipia, in località Braida, che misura uno iugero, con l'obbligo per Leo di pagare ogni anno, nel giorno di s. Martino o nei tre giorni precedenti o successivi, un fitto di dodici denari buoni milanesi d'argento e di consegnare la quarta parte del raccolto, fino a quando la vigna sarà cresciuta, e, quando la vigna comincerà a fruttare, la terza parte del vino prodotto e la decima parte del raccolto.

Originale, Halle, Biblioteca Universitaria, carte Morbio, Tomo I, n. XXII (23) [A]. Regesto prima metà sec. XVII, Inventario Mensa sec. XVII, c. 71v, carniero 40, Est. Copia inizio sec. XIX, Dragoni, p. 285.

Edizione: Hortzschansky-Perlbach, n. 24.
Regesto: Robolotti, I, p. 103, n. 826; Astegiano, I, p. 78, n. 137 (da Hortzschansky-Perlbach); Savio, p. 59 (con data 1065 luglio 9).

Il dettato del notaio è ricco di scorrettezze; sono stati segnalati in nota solo i casi, la cui mancata segnalazione poteva generare dubbi sulla trascrizione.

(SN) Die iovis quod est tercio decimo die mense octubris, in civitate Cremona, in domo | ep(iscop)io ipsius civitatis. Presencia bonorum ominum corum subter leguntur, investivit domnus Hubal|dus, Dei gratia ep(iscopu)s ep(iscop)io Sancte Cremonensis Ecclesie, Leo, filius quondam Rozoni, de suprascripta civitate de (a) pecia | una de terra aratoria iuris iam dicti ep(iscop)ii, que iacet ipsa pecia de terra super Pipia, in loco ubi (b) | dicitur Braida, et est per mensura iusta iugio uno; coeret ei a trex parte[s terra de] ipso | ep(iscop)io, a quarta parte, quod est a mo(n)t(e)s, via. Ea vero racione ut ipse Leo et suos heredes suprascripta pe|cia de terra abere et detinere (c) et vinea plantare debeant sine omni eidem domni Hubaldi | ep(iscop)i suique successores contrad(ictione), ita ut per eis meliorentur nam non pegiorentur. Et persolvere | exinde debeant singulos annos usque (d) dum ipsa vinea elevata fuerit, quarto de omni fruges et, quando ipsa vinea elevata fuerit, tercio de vino et decima ad archario | de quantum Dominus ibidem annue dederit (e) et per omni festivitate sancti Martini, trex dies antea aut trex postea vel in ipso die, ficto | censum argentum denarios bonos Mediolanensis duodecim. Et ec omnia quod redi|derint per novum et tempus dare et traere debeant infra predicta civitate a domo | iam dicti ep(iscop)ii, consignatos eidem domni Hubaldi ep(iscop)i suique successores vel ad eius misso | per se ipse Leo suique eredes vel per suo misso. Et si vendere voluerit suprascripta terra, ipsius domni | Hubaldi ep(iscop)i aut a suo successores (f) vendere debeant per duodecim denarii minus quam | ab alt(ero) omo. Et si ea(m) (g) emere noluerint ipse Leo et suos eredes debeant eam vendere alii omini, ubi potuerint per ipsius domni Hubaldi ep(iscop)i et de sui successores consilium, alia superinposita eis non fiat. Pena vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut successores | vel eredes eorum non permanserint in ea omnia, qualiter superius legitur, componat pars parti fidem servandi pena argentum denarios bonos sol(idos) centum. Et insuper si ipse Leo aut suos eredes in culpa ceciderint, perdat ipsa terra. Unde duo brevi uno tinore | scripti sunt.
Anno ab incarnacione d(om)ni nostri Iesu Christi millesimo sexagesimo quinto, | suprascripto die, ind(ictione) quarta.
+ Ego Hubaldus, Dei gratia ep(iscopu)s, in hoc breve a me facto subscripsi.
Ambroxius qui dicitur de Tucingo, Alberto qui dicitur da Telico (h), Vuiberto, filius quondam Lanzoni, |Umberto, filius quondam Vuiberti, ibi fuerunt.
(SN) Ego Rainerius notarius sacri palacii ibi interfui et hoc breve scripsi.


(a) de corrette su rasura di altre lettere, come pare.
(b) Segue ripetuto, al principio della riga successiva, in loco ubi
(c) A detine
(d) -nnos usque su rasura, come pare.
(e) d(e) quantu(m)- d(e)d(e)rit in sopralinea.
(f) a suo successores: così A.
(g) -a- corretta da altra lettera.
(h) Lettura incerta.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti