Lombardia Beni Culturali

Carta promissionis

1079 settembre 5, Cremona.

Osberto e Alberto, fratelli e figli del defunto Ribaldo, di Dovara e Andrea, Razone e Pietro, figli del defunto Mainardo, di Bagnarolo, di legge longobarda, promettono a Giovanni, figlio del defunto Rotardo, di Bagnarolo di non rivendicare in alcun modo alcun diritto sulle case e le terre che il defunto Mainardo diede in vendita al defunto Cremosiano detto Traseverto, con l'accordo che i nominati fratelli Andrea, Razone e Pietro debbano tenere questi beni, cedendo al prorietario degli stessi ogni reddito.

Originale, Halle, Biblioteca Universitaria, carte Morbio, Tomo I, n. XXXI (33)[A].

Edizione: Hortzschansky-Perlbach, p. 69, n. 34.
Regesto: Robolotti, p. 105, n. 834; Astegiano, p. 86, n. 168 (da Hortzschansky-Perlbach).

La provenienza dall'archivio vescovile non è certa, ma molto probabile.
Il notaio è piuttosto scorretto.
La pergamena è scarsamente leggibile da microfilm; sono state segnalate quali restituzioni le parti che è stato possibile ricostruire con l'ausilio della trascrizione di Hortzschansky e Perlbach sopra citata.
Per la consegna di pietre e materiali preziosi estratti dalla terra data in investitura si veda anche il documento datato 1069 dicembre 16.

[(SN)] [Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesimo septuagesimo nono, quinto die mense septembris, indicione tercia.] [Tibi Iohanni,][filius quondam Rotardi,][de loco Bagnariole,][nos Osbertus][et][Albertus][germanis,][filii][quondam Ribaldi],[de loco][Dovaria],[seu][Andrea][atque][Azo] (a)[et][Petro][item germanis, filii]|[quondam Mainardi], [de suprascripto loco][Bagnariole], [qui] professi sumus nos ipsis germanis |[et item germanis lege vivere Langobardorum,][presentes presentibus disimus,] promittimus atque esp|[ondimus nos qui supra germanis et item germanis una cum nostris eredibus tibi cui supra] Iohanni tuisque |[eredibus et cui vos dederitis, ut admodum] nullumquam in tempus non abeamus |[licenciam nec potestatem] per nullumvix ingenium nullamque ocasione[m]|[quod fieri potest, agere nec] causare, nominative c(un)tis casis et omnibus rebus |[terretoriis iuris tui qui supra Iohanni quod] suprascriptus quondam Mainardus venumda[vit]|[quondam Cremoxiani] qui dicitur (b) Traseverti, quas esse videntur in suprascripto loco | Bagnariole et in eius terretorio omnia et ex omnibus, sicut ipse [Mai]|nardus venumdavit suprascripti Cremoxiani inintegrum, preter quod nos qui supra [Andrea et R]|azo seu Petro germanis suprascriptis casis et rebus detinere et laborare de [[......]]| tibi omn[em reditum et condicionem] red(e)re debemus et a tuos eredes sine ma[[...]]|[nio et sine fraude], dicentum quod nobis qui supra Osberti et Alberti germanis seu | Andrei et Azoni atque Petri item ger(mani)s exinde aliquit pertinere debeat per qua|lecumque ingenium, excepto detinere et laborare per sorte ita ut supra legitur, | set omni tempore nos et nostris eredibus taciti et contenti exinde permaneamus. Q(ui)t si | admodum aliquamdo tempore nos qui supra ger(mani)s et item ger(mani)s aut nostris eredibus adversus te qui supra Iohannes tuisque eredibus aut cui vos dederitis de suprascriptis casis et omni|bus rebus q(ue) s(upra) leguntur agere aut causare vel removere presumserimus per nos vel per nostra | summitantes personas et taciti et contenti exinde omni tempore non permanserimus vel | si aparuerit ullum datum aut factum vel colibet scriptum, quod nos exinde in a|liam partem fecisemus aut emisisemus et claruerit, tunc componere promittimus | nos qui supra ger(mani)s et item ger(mani)s et nostris eredibus tibi cui supra Iohanni tuisque eredibus et cui | vos dederitis suprascriptis casis et omnibus rebus terretoriis q(ue) s(upra) l(eguntur) in duplum in consi|mile loco et insuper pena argentum denarios bonos Mediolanensis | libras decem. Quidem et hanc confirmandam promissionis car(tulam) accepimus | nos qui supra ger(mani)s et item ger(mani)s a te iam dicto Iohanne exinde launehilt crosna una | ut ec nostra promissio firma permanead. Actum civitate Cremona, feliciter.
Signum +++++ manibus suprascriptorum Osberti et Alberti ger(mani)s seu Andrei et Azoni atque Petri, item germanis, qui hanc car(tulam) promissionis fieri rogaverunt et suprascripto lau|nehilt acceperunt.
Signum ++++ manibus Tedaldi et Vuazoni seu Adammi atque Alberti, | testes.
(SN) Ego Rainerius notarius sacri palacii scripsi, postradita comple|vi et dedi.


(a) Hortzschansky - Perlbach integrano con Azo che tuttavia non corrisponde al nome espresso nei signa manuum e in altri punti del testo.
(b) Così A.

Edizione a cura di Valeria Leoni
Codifica a cura di Valeria Leoni

Informazioni sul sito | Contatti