Lombardia Beni Culturali
12

Breve <libelli> (libellus)

1112 ottobre, Crema.

I germani Lanfranco, Bongiovanni e Gisolfo, figli del fu Liprando di Bagnolo, e Ungaro, figlio del fu Bertario loro germano e nipote di Liprando, concedono in locazione per ventinove anni all'abate e ai monaci e ufficiali Gisaldo e Giovanni del monastero di S. Pietro in Cerreto tutte le terre che essi possiedono nel territorio e nella curtis di Cerreto e che detengono in beneficio da parte di Lanfranco, figlio del fu Guido Vicecomes, e tutti i beni pervenuti a Guido da parte di Dagoberto de Basiano, contro la corresponsione di una cauzione iniziale di sei lire e mezza e di un canone annuo di una candela da offrire all'altare dello stesso monastero a s. Pietro.

Copia autentica in registro del 1284 da c.a. del 1257, BCLo, Liber iurium, c. 48r [D].
Il gruppo di documenti di cui D fa parte č cosė autenticato a c. 60v: EGO Bregondius Rufinus, notarius et missus regis (rgis nel testo) , autenticum huius exempli vidi et legi et sic in eo continebatur ut in hoc legitur exemplo preter litteras plus minusve et hoc exemplum exemplavi et me subscripsi, parabola et precepto michi dato per dominum Azonem de Pirovano, potestatem Laude, MCCLVII, die dominico XV die aprilis, inditione XV, presentibus domino Sozone de Vistarino, Petro Codecasa, Montenario Nigro et Bertramo de Salarano, civibus Laude, testibus rogatis. (SN) EGO Anselmus de Mellese, notarius imperialis, predicta omnia instrumenta et scripturas monasterii predicti de Cereto, prout sunt, ab autentico eorum per dictum Bregondium Rufinum notarium exemplata in duobus quaternis comunis Laude, vidi et legi et, precepto domini Loth de Aleis de Florentia, militis et doctoris legum, potestatis Laude, in hoc registro registravi et me subscripsi.

Edizione: VIGNATI, Codice diplomatico, I, n. 61; GROSSI, Il Liber iurium, n. 72.

D fa parte di un gruppo di cinquanta documenti che abbracciano un arco cronologico che va dal 1084 circa al 1223 e pervenuti attraverso il Liber iurium del comune di Lodi (ed. GROSSI, Il Liber iurium, nn. 65-114 e app. n. 1): essi derivano da un perduto cartulario del monastero del Cerreto attraverso due 'quaterni comunis Laude' redatti da Bregondius Rufinus nel 1257, anch'essi perduti ma trascritti nel Liber iurium da Anselmo de Mellese nel 1284 (cfr. ibidem, in particolare pp. X, XXXI, XLI). Tale gruppo costituisce un blocco tematico che riguarda i beni del monastero cerretano situati nel territorio al confine tra Lodi e Crema: le ragioni dell'inserimento di tali documenti nel Liber iurium vanno ricercate nella protezione accordata dal comune di Lodi al monastero nel 1233 dietro sollecitazione di Gregorio IX (ibidem, app. n. 1), anch'essa un tempo contenuta nel Liber iurium, in carte oggi perdute, e nel tentativo condotto dal comune di Lodi di avanzare pretese in materia di dazi e tributi sui beni situati in quella particolare area (cfr. ibidem, pp. XLI-XLIII).
D č preceduta dalla seguente rubrica: Carta nobilium vavasorum de Bagnolo. A questo documento va riferita inoltre la rubrica che precede il n. 6: Carta (cosė per carte) de acquistis castri et ville Cereti a dominis quorum erat cum honoribus et districtis et sediminibus et ceteris huiusmodi optime notate, che riguarda in blocco i nn. 6-9, 11-14, 17, 18, 20-26, 28.
Indizione greca, diversamente dall'uso cremasco.

§ ANNO dominice incarnationis M°C°XII°, mense octobris, inditione sexta. Placuit atque convenit inter Lafrancum et Bonumiohannem atque Gisulfum, germanos, filios condam Liprandi de loco Bagnolo, seu Ungarum, filium quondam Bertari, eorum germanum, nepotem predicti Liprandi, nec non domnum abbatem et Gisaldum atque Iohannem, monacos et officiales basilice Sancti Petri in loco Cereto, ut in Dei nomine debeant dare ipsi filii et nepotes quondam Liprandi sicut a presenti dederunt ad habendum, tenendum seu censum reddendum, libellario nomine usque ad (a) annos XXVIIII completos et deinde in antea usque in perpetuum, id est omnes res territorias quas habere visi sunt in loco et fondo Cereto et in eius territorio iacentes in eadem curte, tam terras arabiles et vineas quam silvas, prata, caneta, pascua, cultas, comunes, divisas et indivisas et quicquid ad eos pertinet aliquo iure vel ratione, habitabile vel inhabitabile, tam infra quondam (b) castrum quam foris, et in villis et in eius territoriis, una cum omnibus honoribus, conditionibus, usibus, redditibus ad eosdem in dicta curte pertinentibus, quas tenent per beneficium a Lafranco, filio condam Vidonis Vicecomitis, id est omnes res illas que pervenerunt a parte condam Dayberti de Basiano in suprascriptum condam Vidonem. Ea tamen ratione investiverunt ac dederunt ut amodo usque in perpetuum habere et tenere et frui, colere et possidere debeant ipsi predicti officiales ecclesie aut cui ipsi dederint vel eorum successores suprascriptas res et facere exinde et inibi quicquid eis utile vel oportunum fuerit, sed persolvere exinde debent omni anno in festo sancti Petri eiusdem predictis filiis et nepoti quondam Liprandi aut eorum vel eorum misso candelam unam, si requisita fuerit, unius ossi magnitudine, per se ipsos aut eorum successores vel eorum missum data et consignata in eodem loco Cereto. Et insuper promisserunt predicti investitores ab omni homine res deffendere et nullum datum aut factum vel scriptum in aliam partem fecisse, quod si deffendere non posse (b) aut si apparuerit in alia parte res ipsas dedisse vel exinde factum vel scriptum fecisse et claruerit, obligaverunt ipsam querimoniam in duplum componere vel ipsas res in consimili loco prout meliorate fuerint a[ut] valuerint sub estimatione restaurare. Quia sic inter eos convenit. Actum in loco Crema, [feli]citer. § Ibidem, presentibus eisdem testibus, promisserunt predicti investitores suprascripto omni anno in predicto [festo] sancti Petri supra altare eius suprascriptam candelam oblaturam. + suprascriptorum Lafranci, Boniiohannis, Gis[ulfi], Ungari, investitorum, qui hoc breve fieri rogaverunt. Et ex hac causa sex libras et dimidiam bonorum [denariorum] receperunt. + Lafranci, Adam, Gezonis, Conselmi, Iohannis, Alberti, item Lafranci, item Iohannis, [testi]um. Ego Lafrancus iudex hunc libellum tradidi et scripsi.


(a) Ripetuto.
(b) Cosė D.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti