Lombardia Beni Culturali
54

Carta venditionis

1172 dicembre 5, Soncino.

I germani Pietro e Ottone, figli del fu Pietro detto Servatus, di Mura, entrambi di legge longobarda, vendono a Martino, anche a nome dei suoi fratelli, figli di Giovannibono de Barbata, due appezzamenti di terreno a Barbata e in quel territorio, rispettivamente di sei pertiche in località in Vichi[z]olo e l'altra a Via da Fara, al prezzo di cinquanta soldi di denari buoni vecchi d'argento.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 157 [A]. Regesto: Sommario Cerreto, f. 2; del 1738 in Giorgi, Registro, c. 924; del 1739 in Giorgi, Rubrica, c. 25r.

Nel verso, tracce illeggibili di un'annotazione di mano del notaio; di mano del XIII sec., Terra in Viazolo (-a- corretta da g) et ad viam de Fara; di mano del XV sec., M°CLXXII°. Annotazioni seicentesche di contenuto, data e segnatura n. 10; riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCLXXI; segnatura a matita 143.

Cattivo stato di conservazione, modeste lacerazioni in corrispondenza della piegatura, abrasioni e lievi macchie di umidità, macchie di tintura (probabilmente tannino spalmato in epoca moderna nel tentativo di agevolare la lettura). Si vede la rigatura.
Il dettato non è molto corretto.
Uso dell'indizione romana.

(SN) Anni Domini mill(esimo) centesimo septuagesimo secundo, quinto die int[ra]nte m[en]sis decembris, ind(icione) quinta. | Consta[t] nos Petrum et Ottonem, germani filii quondam Petri qui dicitur Servatus, de loco Mura, qui professi | sumus lege vivere Langobardorum, accepissemus nos, sicuti et in presencia testium manifesti sumus quod a[cce]p[imus, a te]| Martino et pro omnibus tuis fratribus, filii Iohannisboni de Barbata, argenti denariorum bonorum veteris solidos quinquaginta, | finito precio sicut inter nos convenimus pro due pecie de tera quas abere et tenere visi sumus in loco Barbata et in e[ius]| territorio iuris nostri inintegrum: prima pecia est ubi dicitur in Vich[iz]olo et est pertice sex et cuiheret ei a [mane] via, [a meridie]| ipsorum emtorum, a sera Iohannis Bastelli, a monte Sancta Iullia; secunda pecia est ubi dicitur a Via da Fara, cuiheret ei a mane via, | a meridie filiorum Iohannis Cumberti, a sera Albertini, a monte heredibus Iohannis Resentis. Que autem suprascriptam vendicionem iuris [nostri] su|p[er]ius dicta una (a) cum haccessione et ingressu earum seu cum finibus suis initegrum ab hac die vobis istis fratribus pro suprascripto [precio]|[vendimus, tra]dimus et emancipamus, quod nulli alii vendita, donata, allienata vel t[rad]ita nisi vobis, et ut faciatis ex[inde vos et]| heredes vestri aut cui vos dederitis, iure proprietario nomine, quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum con[tradicion]e. | Quidem spondimus atque promittimus nos qui supra venditores una cum nostris heredibus vobis quibus suprascripti[s] fratribus vestrisque heredibus [au]t | cui vos dederitis suprascriptam vendicionem ab omni homine omni tempore defensare, quod si defendere non potuerimus aut si vobis | exinde alliquid per quodvix ingenium subtraere quexierimus, tunc in duplum vobis suprascriptam teram resti[tu]am[us] sic[ut pro] tempore | melliorata fuerit aut valuerit sub extimacione in consimili loco. Quia sicut inter nos convenimus. A[ctum] loco | Soncino. Ibi incontinenti Villana, coniux suprascripti Petri, et Telarda, coniux suprascripti Ottonis, Petro et Ottone eis mulieribus consenti|ente, parabolam eis dante in hac vendicione, renonciaverunt omni suo iure pignoris, ypotece et quarte in manu suprascripti | Martini, in pena duple requisicionis. Signa manuum suprascriptorum vendi[torum] qui hanc car[tam vendicio]nis fieri roga[verunt] ut | supra. Signa manuum testium Martini da la Nuce et Ollivi de Candino seu Oldi Alberti Calobini (b) atque Iohannisboni Teudaldi | Retesie. (SN) Ego Lucius notarius sacri palacii[rog]atus (c) scripsi.


(a) ua in A.
(b) Lettura incerta.
(c) Corretto da precedente scrittura.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti