Lombardia Beni Culturali
1

Carta venditionis

1181 ottobre 18, Lodi.

Giovanni Spigolagabo, sua moglie Gisila e sua madre Galexegna, tutti di legge longobarda, dichiarano di avere ricevuto da Corrado detto de Sancto Basiano di Rovereto quindici soldi di buoni imperiali, prezzo della vendita di un appezzamento di prato di dodici pertiche situato nello stesso luogo, prope Zoncheto; Giovanni pone come fideiussore Arderico de Guazo.

Originale, ASCLo, Osp. Magg., mazzo 5-L [A]. Regesto: Repertorio d'archivio del Consiglio degli Ospedali di Lodi, vol. 4, p. 199, n. 1.
Sul verso, annotazioni archivistiche moderne, tra cui data e regesto settecenteschi, la dicitura extranea, la segnatura 51 e quella in matita rossa 5 L, n. 1.

Mediocre stato di conservazione, lacerazioni ai bordi e due buchi all'incrocio delle piegature. La pergamena era originariamente piegata in quattro nel senso della scrittura e in quattro nell'altro. Si vede la rigatura.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo octuagesimo primo, quarto decimo kalend(as) novembris, indic(ione) quinta decima. Constat nos Iohannem Spigolagabo (a) et | Gisilam iugalem et Galexegnam (b) matrem suprascripti Iohannis, qui professi sumus nos lege vivere Longobardorum, nobis quibus supra feminis suprascripto (c) Iohanne viro et mondoaldo nostro consen|tiente ac subter confirmante, et iuxta legem (1) una cum noticia de prop(r)inquioribus (d) meis parentibus mei Gisile, hii sunt Conradus Rustigoni pater (e) meus et Ardericus de Guazo cu|sinus meus, a quibus interrogata et inquesita certam facio professionem ac manifesta[tion]em me nullam pati violentiam a quopiam homine nec ab ipso viro et modoaldo (d) meo nisi mea b[o]|na et spontanea voluntate (f) accepisse nos iugales et venditores co(m)[uniter], [sicut et in] presentia testium manifesti sumus (g) quod accepimus, a te Conrado qui diceris de Sacto Basiano [de]| loco Rovereti solidos quindecim bonorum imperial(ium), finito precio sicut inter nos convenit n[omina]tive pro petia una de prato iuris nostri quod iacet in territorio de Rovereto, prope Zoncheto, quod vi[de]|tur pertice duodecim plus minusve, cui est a mane comune de Rovereto et a meridie ecclesie (h) de Rovereto (i) et a ser(o)dominorum de Rovereto et a monte vethoscola (j) vel sic ibi (k) alie sint coherentie. Qu[am]| autem suprascriptam venditionem iuris nostri superius dictam una cum accessionibus et ingressionibus seu cum superioribus suis qualiter superius l(egitur) inintegrum ab hac die nos qui supra iugales et venditores tibi cui supra empto[ri]| pro suprascripto precio vendimus, tradimus et mancipamus, nulli alii venditam, donatam, alienatam, obnosiatam vel traditam nisi tibi, et facias exinde a presenti die tu et heredes seu cui vos dederitis suprascriptam vendi|tionem qualiter superius l(egitur) inintegrum, iure proprietario nomine, quicquid volueritis sine omni nostra heredumque nostrorum contradic(ione). Quidem spondemus atque promittimus nos qui supra iugales et venditores, una cum nostris | heredibus, tibi c(ui) supra emptori tuisque heredibus seu vos suprascriptam venditionem qualiter superius l(egitur) inintegrum ab omni homine defensare, quod si defendere non potuerimus aut si vobis exinde aliquid per quodvis ingeni|um subtrahere quesierimus, tunc in duplum (l) suprascriptam venditionem vobis restituamus sicut pro tempore fuerit meliorata aut valuerit sub extimatione in consimili loco et nichil nobis (m) ex suprascripto precio | te dare debere dicimus. Promisit et guadiam dedit suprascriptus Iohannes suprascripto Conrado, obligando ei omnia sua bona pignori, quod defendet ei suprascriptam venditionem iure et usu ab omni homine et omni tempore et | specialiter a suprascriptis feminis et a creditoribus suis in penam dupli; et posuit ei fideiussorem suprascriptum (n) Ardericum de Guazo, qui obligavit se et omnis sua bona pignori suprascripto emptori pro suprascripta defen|[s]ione facienda, silicet pro spicialibus in perpetuum (o) et pro aliis controversiis (p) que aparuerint (q) infra (r) quinque annos in eadem pena. Et manifestaverunt suprascripte femine se habere bona consulta de do|[tibus] suis in aliis suis bonis et renuntiaverunt omni iuri pignoris et ypotece sibi perti[nenti in] suprascripta venditione. Actum est hoc in Laude. Sign(a) ++ man(uum) suprascriptorum iugalium et venditorum, qui hanc cart[am]|[fi]eri rogaverunt (s) ut supra. Sign(um) + man(us) suprascripti Arderici, qui suprascriptam guadiam recepit ut supra. Sign[um] + man(us) suprascripti Conradi, qui suprascripta Gisilam interrogavit ut supra.
Sign(a) +++ Iohannis Dagnaza et Petri Inv(er)retgi et Alberti Bonomi, testium.
(SN) Ego Iacobus notarius sacri palacii hanc cartam tradidi et scripsi.


(a) -o nel sopralineo con segno di richiamo.
(b) -xegnam nel sopralineo in luogo di -ciam depennato.
(c) La s dell'abbreviazione corretta su o
(d) Cosė A.
(e) Segue espunta e
(f) -a- corretta da e
(g) su- nel sopralineo con segno di richiamo.
(h) -l- corretta da h
(i) La seconda -e- corretta da o
(j) -e- corretta da lettera precedente.
(k) sibi in A.
(l) Corretto da dupblum mediante espunzione della b
(m) Nel sopralineo con segno di richiamo.
(n) suprascriptam in A.
(o) La seconda -u- corretta da o
(p) c- corretta da a
(q) aparuerit in A.
(r) Corretto da intra
(s) ro- nel sopralineo.

(1) Cfr. Liutpr. 22.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti