Lombardia Beni Culturali
2

Carta venditionis

1189 agosto 15, Lodi.

Giovanni de Cremona, di legge longobarda, vende a Bontempo Acopalavezo di Castiglione un sedime edificato a Lodi a porta Pavese, oltre a metà di un fondespisium, al prezzo di quarantasei soldi di denari buoni di imperiali e pone come fideiussore il fratello Anselmo de Cremona.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 193, fasc. 114a [A]. Regesto: Catalogo, IV, fasc. 92.
Nel verso, di mano del notaio, Car(ta) Bontempo Acopallavazo e la data, di mano settecentesca, che attribuisce erroneamente il documento a due secoli dopo.

Mediocre stato di conservazione, lacerazioni in corrispondenza della piegatura e parziale caduta dell'inchiostro ai lati.

(SN) Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi mill(esim)o cent(esimo) octuagesimo nono, quinto decimo die agusti, indic(ione) septima. Venditionem fecit Iohannes de Cre|mona, qui professus est se (a) lege vivere Longobardorum, in Bontempo Acopalavezo de loco Castilione de sedimine uno cum edifitio super habente | cum med(ietate) fondespisii quod est a monte parte et quod iacet in Laude in Porta Pavese, a mane via, a meridie David Ospitalis et Ottonis Tarenca, a sera | Iohannis de Agnethello, a monte Albrigoni de Bolesengo, et predictum fondespisium pro pretio de sol(idis) quadraginta et sex den(ariorum) bonorum imperial(ium), quos ab eo | recepit sicuti ipse manifestavit renuntiando exceptioni non numerate peccunie (1). Quam autem suprascriptam venditionem iuris mei superius dictam una cum | accessionibus et ingressionibus seu cum superioribus et inferioribus suis qualiter superius legitur inintegrum ab hac die tibi cui supra eptori pro suprascripto pretio vendo, trado et | mancipo, nulli alii venditam, donatam, allienatam, obnosiatam vel traditam nisi tibi, et fatias exinde a presenti die tu et heredes tui aut | cui vos dederitis de suprascripta venditione iure proprietario vel libellario nomine quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum contradit[i]one. Equidem | spondeo atque promitto (b) ego qui supra venditor una cum meis heredibus tibi cui supra eptori tuisque heredibus aut cui vos dederitis suprascriptam ve[n]dic[ionem] qualit[er]| superius legitur inintegrum ab omni homine defensare, quod si defendere non potuerimus aut si vobis exinde alliquid per quodvis ingenium subtrahere presu[mpser]imus (c), tunc in | duplum suprascriptam venditionem vobis restituamus sicut pro tempore fuerit melliorata aut valuerit sub exstimatione in consi[mi]li l[oco] et nichil (d) | m(ih)i ex suprascripto pretio te dare debere dico. Ibidem promisit et guadiam dedit suprascriptus venditor suprascripto eptori, obligando ei omnia sua bona pignori, quod de[f]endet [[..]] et dis|spliabit suis propriis exspensis predictam venditionem ab omni homine omni tempore et spetialiter a creditoribus in perpetuum, et posuit inde fideiussorem Anselmum de Cre|mona, fratrem suum, qui obligavit se et omnia sua bona pignori pro suprascripta defensione fatienda suis propriis exspensis (e) pro his controversiis que haparuerint in perpetuum et speti[ali]|ter a creditoribus in perpetuum. Actum in Laude. Sign(um) + manus suprascripti Iohannis, qui hanc car(tam) fieri rogavit et suprascriptum pretium se accepisse manifestavit ut supra. Sign(um) + manus suprascripti | Anselmi, qui suprascriptam guadiam recepit ut supra. Sign(um) + + (f) manus Iohannis Mainente et Petracii de la Morgola et Iohannis Marchisii, tes[t]ium.
(SN) Ego Basacomes, domini Frederici imperatoris notarius, rogatus hanc car(tam) tradidi et scripsi.


(a) est se aggiunto nel sopralineo con segno di richiamo; segue depennato sum me
(b) La prima t corretta da asta verticale che scende sotto il rigo.
(c) quesu[mpser]imus in A, confondendo presumpserimus e quesierimus
(d) niichil in A, corretto da precedente scrittura.
(e) Om. A.
(f) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

(1) Cfr. Cod. Iust. 4.30.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti