Lombardia Beni Culturali
33

Carta venditionis

1173 maggio 3, Salerano.

Rogerio detto de Sallayrano e sua moglie Fiordimaggio, di Lodi, la donna con l'autorizzazione di Alberto detto de Gavazo, giudice e messo regio, vendono a Trasmondo, abate del monastero di Chiaravalle, cinque appezzamenti di terreno siti a Valera e a Monte e in quei territori, dettagliatamente elencati e descritti <per oltre ottanta pertiche e mezza e ventidue tavole> , al prezzo di sette lire, dieci soldi e otto denari di denari buoni milanesi di imperiali d'argento; pongono come fideiussori i germani Loterio e Guifredotto, figli del fu Bregondio de Sallairano, di Lodi.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 161 [A]; estratto del XIV sec. (post 1316), ASMi, AD, pergg., cart. 578, n. 23, f. 2 [R]. Trascrizione del XIX sec. in.: Bonomi 20, p. 411, n. 148. Regesto del XVII sec., Moroni, Index locupletissimus, f. 114, H, n. 14 e f. f. 286, Bb, n. 14.

Nel verso, di mano del XIII-XIV secolo,.f.; annotazione settecentesca dell'oggetto; riferimenti all'Exemplaria Diplomatum del Giorgi; data di mano del Bonomi MCLXXIII; annotazione a matita dell'anno.

Buono stato di conservazione, lieve caduta dell'inchiostro.
La pergamena contiene nella parte inferiore il n. 32 in pari data.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) millesimo centesimo septuagesimo tercio, tercia die mensis madii, indic(ione) sesta. Constat nos Rogerium, filium quondam Plegafrasche qui dicebatur de Sallairano, et Floremdemadio, iugales de civitate Laude, | qui professi sumus lege vivere Longobardorum, m(ih)i q(ue) supra Floridemadio (a) consentiente suprascripto viro et mondoaldo meo, una cum noticia Alberti qui dicitur de Gavazo de civitate Laude, iudicis et missi do(m)ni regis, a quo interrogata simul et inquisita coram | ipso et testibus sum professa me nullam super hunc contractum pati violentiam, set mea sponte hanc car(tam) facere visa sum - insuper renuncio omni iuri ypothece quod m(ih)i in rebus hic inferius venditis posset pro dote mea vel alio iure competere et | pro dote mea alibi me bonum habere consultum -, accepisse, sicuti et in presentia testium manifesti sumus nos qui supra iugales quod accepimus insimul, a te do(m)no Transmundo, reverendo et umili abbate monasterii de Caravalle constructi | non longe a civitate Mediol(ani), ad partem et utilitatem suprascripti cenobii, argen(ti) den(ariorum) bon(orum) Mediol(anensium) imperial(ium) libras septem et solidos decem et denarios octo, finito precio sicut inter nos convenit pro terrarum petiis quinque iuris nostri quas habere visi sumus in locis et fundis | Valleria et in Monte et in eorum territoriis et pertinentiis atque finitis: quarum terrarum prima petia iacet ad locum ubi dicitur super Stradellam, coheret ei a mane et a monte via, a meridie Sancti Petri Celi Aurei, et est perticas decem et tabulas octo; secunda iacet super via de Monti, | a mane Sancte Marie Venedege et Pocacarne, a meridie via, a sera Sancti Stephani et Anrici Blancardi, a monte Sancti Stephani, et vadit la venedega quasi ab uno capite, et est perticas quinquaginta et tres et dimidiam; tercia iacet a serra parte | non multum longe, a mane Bernardi Cornelliani, a meridie Sancti Stephani, a sera in parte via, a monte Petri Mazaccara, et est perticas tres et tabulas sex; quarta petia iacet in Dosso de Bissiolis, a mane Sancti Stephani, a meridie Iacop Aviani, a sera Anrici | Blancardi et Sancti Stephani, a monte Mussii de Palacio, et est perticas undecim et tabulas octo; quinta petia iacet inter Montem et Valleriam, a mane ------------, a meridie via, a monte Bernardi Cornelliani, et est perticas tres et tabulas -----, et si | amplius predicte petie omnes infra predesignatas coherentias invenientur, inintegrum in presenti permaneant vendic(ione), una cum omnibus honoribus et districtis, amisceribus, albergariis, condicionibus, usibus et fictis et redditibus, piscationibus, usibusque aquarum aquarumque du|ctibus, cultis et incultis, ierbis, comunanciis, divisis et indivisis, ripis, rupinis ac palutibus, omnia et in omnibus quantumcumque de nostro iure in prenominatis rebus inventum fuerit inintegrum in prenominatis rebus inventum fuerit inintegrum in presenti maneant vendic(ione); et etiam si quid de iure decimationis nobis (b) | in predictis terris pertinere dignoscitur, ultra nobis hoc requirere non liceat. Quas autem res omnes superius dictas et nominatas, cum superioribus (c) et inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis inintegrum, ab hac die tibi q(ui) supra do(m)no Transmundo abbati | per hanc car(tam) et pro suprascripto pretio (d) vendimus, tradimus ut facias exinde presenti die tu et illi fratres qui modo in predicto monasterio sunt et pro tempore fuerint, ad partem sepe dicti monasterii, et cui vos dederitis, iuris proprietarii nomine, quicquid volueritis, sine omni nostra | et heredum nostrorum contradic(ione). Quidem et spondemus atque promittimus te interrogante atque stipulante nos q(ui) supra venditores et obligando omnes nostras res pignori quas nunc habemus et adquiremus et sic promittimus una cum nostris heredibus tibi q(ui) supra do(m)no Trans|mundo abbati tuisque successoribus et cui tu dederis predictas res omnes ut supra legitur inintegrum ab omni homine defensare, quod si defendere non potuerimus aut si contra hanc car(tam) vendic(ionis) per quodvis ingenium agere aut causari presumpserimus, | tunc in duplum vobis suprascriptas res omnes cum predicta stipulatione restituamus sicut pro tempore fuerint aut valuerint sub estimatione in eisdem locis. Quia sic inter nos convenit. Actum suprascripto loco Sallairano.
Sign(a) + + man(uum) suprascriptorum Rogerii et Florisdemadii iugales, qui hanc car(tam) ut supra fieri rogaverunt.
(SM) Ego Albertus, iudex Laudensis qui dicor de Gavazo et missus do(m)ni Cunradi secundi Romanorum regis, suprascriptam feminam Floremdemadio interrogavi et ei a parte publica auctoritatem prestiti et consensi ut supra et s(ub)s(scripsi).
Sign(a) + + (e) man(uum)Malfaxati de Valleirano et Marabotti Cononi, Turrici et Guidonis qui dicuntur Brina, Anrici Biancardi, Bartholomei, Bellonis de Voe, Fantoboni, Ferreti, Girardi Agaze, Alberti et | Pagani Ferrarii, testium. Ibique statim, coram suprascriptis testibus, dedit guadiam ipse Rogerius et obligavit se et omnes res suas in solidum iam dicto do(m)no Transmundo abbati, ad partem iam dicti monasterii, predesignatas | omnes res ut supra le(egitur) inintegrum ab omni homine defensare omni tempore, iure et lege; et inde posuit fide(iuss)ores Loterium et Guifredotum germanos, filios quondam Bregongii qui dicebatur de Sallairano, de civitate Laude, qui sese obligaverunt | in solidum, renunciantes (f) epistule divii (g) Adriani (1), in pena dupli.
(SM) Ego Stephanus qui dicor Menclocius, iudex ac causidicus, interfui et s(ub)s(crips)i.
(SN) Ego Girardus qui dicor de Vineate, missus domini regis, tradidi et scripsi.


(a) -rid- corretto da re(m)d
(b) Seguono due lettere dilavate aggiunte nel margine.
(c) Segno abbreviativo superfluo eraso su -ri-
(d) Om. A.
(e) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.
(f) renunciante in A.
(g) Cosė A.

(1) Cfr. Inst. 3.20.4; Cod. Iust. 4.18.3; Dig. 46.1.26-27.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti