Lombardia Beni Culturali
105

Carta venditionis

1185 febbraio 3, Milano.

Pagano detto <de Raude> e sua moglie Manza, di legge longobarda, vendono a Malgirone detto Pita di Milano un sedime a Consonno al prezzo di ventotto soldi di denari milanesi di imperiali e pongono come fideiussore Ambrogio detto de Faniano, anch'egli di Milano.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 555, n. 152 [A]; estratto del XIV sec. (post 1322), ASMi, AD, pergg., cart. 578, n. 23, f. 130. Trascrizione del XIX sec. in.: Bonomi 21, p. 672, n. 205. Regesto del XIX sec., Catalogo, III, fasc. 55.

Nel verso, di mano del notaio, § Car(ta) sediminis de Cossono quod [vendiderunt] Paganus de Ra[ude] et uxo[r eius]; della mano X del XIII sec., [[...]] Paganus qui dicitur de Raude in manu Malgironi qui dicitur Pita [[...]], [fact]a .MCLXXXV., a cui una mano del XIV-XV sec. ha aggiunto tercio februarii; di mano del XIV secolo, facta est; di mano del XVI secolo, Vicomaiore; annotazione seicentesca di anno e oggetto; anno e segnatura Bonomi MCLXXXV. 152.

Cattivo stato di conservazione, una rosicatura nella parte sinistra e ampie rosicature della parte destra, che manca completamente.
Data l'impossibilitą di stabilire con certezza la larghezza della membrana, i tre puntini che segnalano i guasti nella parte destra hanno valore puramente convenzionale.

(SN) Anno dominice incar(nacionis) mill(esim)o centesimo octuagesimo quinto, tertio die februarii, indic(ione) tertia. Hanc car(tam) venditi[onis fecerunt][Paganus qui dicitur de][Raude][, qui moratur ad][Sanctum]| Ambrosium, et Manza uxor eius, qui professi sunt lege vivere L(angobardorum), predicto Pagano iam dicte ux[ori sue consentiente et per interrogationem][Petri Abbatis, missi regis,]| a quo interrogata fuit ut lex docet, in Malgironem qui dicitur Pita, civitatis Mediol(ani), nominat(ive) de sed[imine uno cum hedifitiis desuper quod esse videtur in loco][Conso]|no, coheret ei a mane via, a sero Orona, a meridie Pizine, a monte accessium, quantumcumque predictum [sedimen inventum fuerit in hac ven]|dictione permaneat inintegrum, tali modo ut predictus Malgironus habeat et titulo emptionis possideat prefat[um sedimen superius venditum][[...]][una cum suis heredibus]|[et] cui dederit, una cum accessionibus et ingressionibus seu cum superioribus et inferioribus suis et cum omni usu et util[itate ipsi sedimini pertinenti, iure][[...]][nomine], | quicquid facere voluerit, sine contradic(ione) suprascriptorum iugalium suorumque heredum; terra (a) vero suprascripti sediminis eidem femine ex parte [[...]][Pa]|gani. Insuper quoque suprascripti iugales promiserunt et guadiam dederunt et omnia bona eorum pignori obligaverunt ita si lis aut inten[tio aliqua apparuerit de suprascripto sedimine et aliquod dampnum eidem Malgi]|rono vel suo heredi aut cui dederit advenerit, quod defendere et guarentare habent ab omni homine, usu et ratione ut [venditores emptori, in pena dupli,][[...]][exin]|de posuerunt fidei iussorem Ambrosium qui dicitur de Faniano suprascripte civitatis, qui obligavit se suprascriptum sedimen ut supra legitur defendere [[...]]| sedimine acceperunt suprascripti iugales a predicto Malgirone solidos viginti octo den(ariorum) Mediol(anensium) imperial(ium), de quibus solidis viginti [[...]][de qui]|bus suprascriptus Ambrosius eidem Manze in bonis suis consultum fecit et spetialiter super casam suam; demum predicta Manza renun[ciavit omni suo iure][[...]][sedi]|mine pertinebat et eidem Malgironi (b) omnes (c) ius et actionem et locum quod et quam in predicto sedimine habebat se [[...]]| car(tam) de cetero non aget. Quia sic inter eos convenit. Actum in suprascripta civitate.
+ Sign(a) man(uum) (d) suprascriptorum iugalium, qui hanc car(tam) fieri rogaverunt ut supra.
+ Sign(um) man(us) (d) suprascripti Ambrosii, qui fidei iussor estitit ut supra.
+ Sign(a) man(uum) (d) Anrici de Puteobonello, Lafranci Madonis, Petri Pirati atque Nazarii Pane et Nuces [[...]], [testium].
(SN) Ego Obizo Samaruga notarius tradidi et s(ub)s(crips)i.
(SN) Ego Anselmus qui dicor Samaruga, notarius sacri pallacii, scripsi.


(a) Corretto su precedente scrittura erasa.
(b) -i corretta su e
(c) omen con segno abbreviativo in A.
(d) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Ada Grossi
Codifica a cura di Ada Grossi

Informazioni sul sito | Contatti