Lombardia Beni Culturali

Capitolo Maggiore

17

Breve guadie

1148 maggio 23, Cavacurta.

Pietrobello del fu Giovanni Gastoldo insieme alla madre Manna promette ad Anselmo detto de Rothe che, quando avrà raggiunto l'età giusta, gli venderà tutte le terre che il padre Giovanni aveva comprato dagli eredi di Alberto Bonizonis di Lodi, site nei luoghi di Panizzago e Fossadolto, delle quali terre madre e figlio investono il suddetto Anselmo e ricevono lire undici e mezzo di vecchia moneta milanese. Fideiussori Lanzo Grosmerius, Alberto Da[[...]], Cremosano Merlo e Pietro Arzago.

Originale, ASMi, FR p.a., cart. 182, cass. 78, M11, n. 6 [A]. Regesto in A. S. M., Catalogo delle pergamene, vol. III, fasc. 52. Registro 3c, p. 46. Sul verso, di mano posteriore: de Fosatoalto.

Regesto: T. MARTELLINI, Le pergamene dei capitoli, in "Studi di Storia medioevale e di Diplomatica", 10, 1989, p. 13, n. 15.

Pergamena di mm. 150 x 220/200; presenta una lacerazione a sinistra in corrispondenza della piegatura.
Il notaio è scorretto: le note sono state limitate al minimo.
La data presenta elementi discordanti tra giorno del mese e giorno della settimana: v. nota 1.

(ST) Die lune (1) qui est decimo kalendas iunii, in loco Cavacurta. In presen|cia bonorum hominum, quorum nomina subter leguntur, dederunt vuadiam Petrus|bellus filius quondam Iohannis Gastoldo una insimul cum Manna matre | eius (a) cum ligno et bergamena que in suarum manibus tenebant ad (b) Anselmum | qui dicitur de Rothe et filius quondam -------, qui habent facere (c) cartam vendicionis vel aliam | cartam qualem iudex vel notarius bonam atque idoneam esse laudaverit, ad suprascriptum Anselmum vel | ad eius heredes aut cui dederint, quando ipse Petrusbellus infantulus venerit in legiptimam etatem, nominative de cunctis rebus territoriis et sediminibus qui suprascriptus Iohannes emit et conperavit | ab heredibus Alberti Bonizonis, qui fuit de civitate Laude, in loco et fundo Fossadolto et | in Panemsaco, homnia et ex homnibus sicut ad ipsos pertinet in integrum, de quibus rebus suprascripta Man|na et filius eius investiverunt suprascriptum Anselmum cum ligno et bergamena quod in suarum manibus | tenebant, et libras undecim et dimidia denariorum bonorum Mediolanensium vetera moneta ma|nifestaverunt et professi fuerunt se accepisse et habere ab suprascripto Anselmo propter suprascriptam terram; et dederunt | parabolam ad Conradum missum ipsorum ut mitteret illum Anselmum in possessionem et in tenutam |[de] ipsa terra; de qua guadia steterunt et fuerunt fideiussores Lanzo Grosmerius et Albertus Da|[... et] Cremoxanus Merlo et Petrus Arzago, qui professi fuerunt esse in pena de suprascripta cartula. Quia |[sic] inter eos convenit. Factum est hoc. Unde duos breves in uno tenore scripti sunt. | Anno ab incarnacione domini nostri Iesu Christi millesimo centesimo quadragesimo octavo, suprascripto die, indicione | duodecima. Actum in suprascripto loco Cavacurta, feliciter.
Signum ++ manuum suprascriptorum Petribelli et Manna, mater eius, qui hunc brevem fieri rogaverunt et suprascriptos denarios acceperunt ut supra et suprascripte genitrix eius consensit (d) ut supra.
Signum ++++++ (e) manuum Lanfranci Derrismo et Arialdi filius Adelasii et Ugencionis de Casaliglo et Andrea Cagamelio et Petrus Grosani et Bellonis de Melano et Arderici Vualterii et Alberti Cremoxani interfuerunt testes.
(ST) Ego Arialdus iudex et notarius sacri palacii interfui et hunc brevem scripsi.

(a) Nell'interlinea, della stessa mano: frater consensit.
(b) ad nell'interlinea
(c) Segue facere ripetuto.
(d) sen nell'interlinea.
(e) Il numero delle croci non corrisponde al numero delle persone.

(1) Nel 1148 il decimo kalendas iunii cadeva in domenica.

Edizione a cura di Maria Franca Baroni
Codifica a cura di Gianmarco De Angelis

Informazioni sul sito | Contatti