Lombardia Beni Culturali
27

Libellus

1116 aprile 29, Caronno.

Algiso del fu Mauro, di Caronno, d� a titolo di livello ventinovennale e successivamente perpetuo a Pietro e Adamo germani e figli del fu Lambroso, di Origgio, tre campi siti a Caronno - i primi due nel luogo detto a le Rasse e il terzo nelle vicinanze - della misura complessiva di cinque pertiche e dieci tavole, che egli tiene a livello dall'abate del monastero di S. Ambrogio al censo annuo di un denaro buono d'argento da versare se richiesto, ricevendo quarantasette soldi di denari buoni d'argento e un campo di propriet� dell'anzidetto Pietro sito pure in Caronno a Runco Lungo, dell'estensione di quattro pertiche e sedici tavole; infine Algiso investe Pietro del fitto a titolo di beneficio senza alcun servitium.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 34 [A]. Copia Bonomi, 19, n. 33 (alla data 1116 febbraio 27). Regesto: Giorgi, Registro p. 423 e Rubrica c. 19v. Nel verso, di mano del sec. XII in.: Libellus Petri de Udulugo. Annotazione di mano del sec. XVIII (data cronica e segnatura); riferimenti agli Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazione del Bonomi: MCXVI; segnatura del sec. XIX in. in lapis.

La pergamena presenta rosicature lungo i margini laterali e in corrispondenza delle pieghe; in pi� punti estese macchie con conseguente dilavamento dell'inchiostro.

(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo sestodecimo, tercio kalendas madii (a), indic(ione) nona. Placuit atque convenit inter Algisum filium quondam | Mauronis, de loco Calonno, necnon et inter Petrum et Adam germanos (b), filios quondam Ambrosii (c), de loco Udulugo, ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit ipse |[Alg]isus eidem Petro ad habendum et tenendum seu censum reddendum, libellario nomine, usque ad annos viginti et novem expletos et deinde | imperpetuum, hoc est campos tres (d), reiacentes in suprascripto loco et fundo Calonno. Primus campus iacet ibi ubi d(icitu)r a le Rasse; est ei: a mane ipsius P[etri], | a meridie Sancti Ambrosii, a sero fluvius quod d(icitu)r Luira, et est per mensuram iustam perticas duas et tabulas decem et octo. Secundus campus iacet ibi similiter a le Rasse; | est ei: a mane fluvius quod d(icitu)r Luira, a meridie et monte seu a sero tui qui supra Petri, et est per mensuram iustam tab(ulas) duodecim, et sunt libellaria ipsius Algisi ex parte |[Az]onis qui d(icitu)r Grasello. Tercius campus iacet ibi prope; est ei: a mane [ipsius Petri], a meridie et a sero Anselmi, et est per mensuram iustam perticas quinque et tabulas | sedecim, et eius libellaria ex parte abbatis de Sancto Ambrosio, cum sup[eriore et inferiore] seu cum finibus et accessionibus suis, inin(tegrum). Ea ratione [ut amodo]| in antea, usque in suprascripto constituto, habere et tenere debet ipse Petrus [vel eius heredes] et cui ipsi dederint prefatos campos, ut supra l(egitur), inin(tegrum), et facere | exinde, libellario nomine, quicquid eis fuerit utilitas, ita ut apu[d eos non] peiorentur; et persolvere exinde debeat ipse Petrus censum | singulis annis, si requisitus fuerit, argent(i) denarium bonum unum. Et insuper promisit atque spopundit se ipse Algisus una cum suis heredibus eidem | Petro suisque heredibus, vel cui ipsi dederint, suprascriptos campos warentare et sicut venditor emptori, secundum rationem et usus libellarie, in auto|ritate stare. Unde accepit ipse Algisus ab eodem Petro argent(i) denariorum bonorum solidos quadraginta septem et campum unum, iuris ipsius Petri, iacente in suprascripto | loco et fundo Calonno et d(icitu)r a Runco Lungo: a mane Gariardi, a meridie [Azzonis, et est] per mensuram iustam perticas quatuor et tabulas sedecim. Alia superimposita | inter eos exinde non fiat; penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus se de hac convenientia libelli removere quesierit | et non permanserit in his omnibus que supra l(eguntur), tunc conponat (e) pars parti fidem servanti, pene nomine, argent(i) denariorum bonorum libras duodecim et solidos decem | et octo, et insuper in eadem convenientia libelli permaneat. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripto loco Calonno.
Signum ++ (f) m(anus) suprascripti Algisi, qui unc libellum ut supra fieri rogavit.
Signum + (f) m(anus) Azzonis qui d(icitu)r Grasello atque Rustici seu [Petri et]Ambrosii testium.
Ibi statim, coram ipsis testibus, investivit ipse Algisus eundem Petrum de suprascriptum denarium ficto, ut habeat et teneat cum suis heredibus et cui ipsi | dederint, beneficiarii nomine, absque ullo servitio.
(SN) Ego Anselmus notarius sacri palatii scripsi, post traditum complevi et dedi.


(a) madii ripassato con inchiostro pi� scuro da mano seriore, verosimilmente nei secc. XVII-XVIII.
(b) et Adam germanos nell'interlineo.
(c) Ambrosii su rasura di altra parola.
(d) tres nell'interlineo in corrispondenza di duos cassato mediante sottolineatura.
(e) con- iterato.
(f) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Marta L. Mangini
Codifica a cura di Marta L. Mangini

Informazioni sul sito | Contatti