Lombardia Beni Culturali
27

Libellus

1116 aprile 29, Caronno.

Algiso del fu Mauro, di Caronno, dą a titolo di livello ventinovennale e successivamente perpetuo a Pietro e Adamo germani e figli del fu Lambroso, di Origgio, tre campi siti a Caronno - i primi due nel luogo detto a le Rasse e il terzo nelle vicinanze - della misura complessiva di cinque pertiche e dieci tavole, che egli tiene a livello dall'abate del monastero di S. Ambrogio al censo annuo di un denaro buono d'argento da versare se richiesto, ricevendo quarantasette soldi di denari buoni d'argento e un campo di proprietą dell'anzidetto Pietro sito pure in Caronno a Runco Lungo, dell'estensione di quattro pertiche e sedici tavole; infine Algiso investe Pietro del fitto a titolo di beneficio senza alcun servitium.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 34 [A]. Copia Bonomi, 19, n. 33 (alla data 1116 febbraio 27). Regesto: Giorgi, Registro p. 423 e Rubrica c. 19v. Nel verso, di mano del sec. XII in.: Libellus Petri de Udulugo. Annotazione di mano del sec. XVIII (data cronica e segnatura); riferimenti agli Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazione del Bonomi: MCXVI; segnatura del sec. XIX in. in lapis.

La pergamena presenta rosicature lungo i margini laterali e in corrispondenza delle pieghe; in pił punti estese macchie con conseguente dilavamento dell'inchiostro.

(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo sestodecimo, tercio kalendas madii (a), indic(ione) nona. Placuit atque convenit inter Algisum filium quondam | Mauronis, de loco Calonno, necnon et inter Petrum et Adam germanos (b), filios quondam Ambrosii (c), de loco Udulugo, ut in Dei nomine debeat dare sicut a presenti dedit ipse |[Alg]isus eidem Petro ad habendum et tenendum seu censum reddendum, libellario nomine, usque ad annos viginti et novem expletos et deinde | imperpetuum, hoc est campos tres (d), reiacentes in suprascripto loco et fundo Calonno. Primus campus iacet ibi ubi d(icitu)r a le Rasse; est ei: a mane ipsius P[etri], | a meridie Sancti Ambrosii, a sero fluvius quod d(icitu)r Luira, et est per mensuram iustam perticas duas et tabulas decem et octo. Secundus campus iacet ibi similiter a le Rasse; | est ei: a mane fluvius quod d(icitu)r Luira, a meridie et monte seu a sero tui qui supra Petri, et est per mensuram iustam tab(ulas) duodecim, et sunt libellaria ipsius Algisi ex parte |[Az]onis qui d(icitu)r Grasello. Tercius campus iacet ibi prope; est ei: a mane [ipsius Petri], a meridie et a sero Anselmi, et est per mensuram iustam perticas quinque et tabulas | sedecim, et eius libellaria ex parte abbatis de Sancto Ambrosio, cum sup[eriore et inferiore] seu cum finibus et accessionibus suis, inin(tegrum). Ea ratione [ut amodo]| in antea, usque in suprascripto constituto, habere et tenere debet ipse Petrus [vel eius heredes] et cui ipsi dederint prefatos campos, ut supra l(egitur), inin(tegrum), et facere | exinde, libellario nomine, quicquid eis fuerit utilitas, ita ut apu[d eos non] peiorentur; et persolvere exinde debeat ipse Petrus censum | singulis annis, si requisitus fuerit, argent(i) denarium bonum unum. Et insuper promisit atque spopundit se ipse Algisus una cum suis heredibus eidem | Petro suisque heredibus, vel cui ipsi dederint, suprascriptos campos warentare et sicut venditor emptori, secundum rationem et usus libellarie, in auto|ritate stare. Unde accepit ipse Algisus ab eodem Petro argent(i) denariorum bonorum solidos quadraginta septem et campum unum, iuris ipsius Petri, iacente in suprascripto | loco et fundo Calonno et d(icitu)r a Runco Lungo: a mane Gariardi, a meridie [Azzonis, et est] per mensuram iustam perticas quatuor et tabulas sedecim. Alia superimposita | inter eos exinde non fiat; penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus se de hac convenientia libelli removere quesierit | et non permanserit in his omnibus que supra l(eguntur), tunc conponat (e) pars parti fidem servanti, pene nomine, argent(i) denariorum bonorum libras duodecim et solidos decem | et octo, et insuper in eadem convenientia libelli permaneat. Quia sic inter eos convenit. Actum suprascripto loco Calonno.
Signum ++ (f) m(anus) suprascripti Algisi, qui unc libellum ut supra fieri rogavit.
Signum + (f) m(anus) Azzonis qui d(icitu)r Grasello atque Rustici seu [Petri et]Ambrosii testium.
Ibi statim, coram ipsis testibus, investivit ipse Algisus eundem Petrum de suprascriptum denarium ficto, ut habeat et teneat cum suis heredibus et cui ipsi | dederint, beneficiarii nomine, absque ullo servitio.
(SN) Ego Anselmus notarius sacri palatii scripsi, post traditum complevi et dedi.


(a) madii ripassato con inchiostro pił scuro da mano seriore, verosimilmente nei secc. XVII-XVIII.
(b) et Adam germanos nell'interlineo.
(c) Ambrosii su rasura di altra parola.
(d) tres nell'interlineo in corrispondenza di duos cassato mediante sottolineatura.
(e) con- iterato.
(f) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Marta L. Mangini
Codifica a cura di Marta L. Mangini

Informazioni sul sito | Contatti