Lombardia Beni Culturali
29

Carta libelli

1121 gennaio, Milano.

Ginname detto de Curtenova, di Milano, dà a titolo di livello ventinovennale e successivamente perpetuo ad Armenulsino e Antonino germani, figli del fu Ottone de Varedeo, di Milano, tutte le terre e i relativi diritti che tiene in benefitium dal monastero di S. Ambrogio a Vialba e nel suo territorio, lavorate da Alberto e Ambrogio - zio e nipote - detti Petreverti, al fitto annuo di quattro moggia di segale e due polli, con l'obbligo di versare un censo annuo di un denaro d'argento a s. Martino. Il prezzo dei beni è di quattordici lire.

Copia autentica del sec. XII, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 38 [B]. Copia Bonomi, 19, n. 38. Regesto: Giorgi, Rubrica, c. 20r. B è così autenticata: (S) Ego Henricus causidicus ac iudex exemplar huius exempli vidi et legi et sic in eo continebatur ut in isto l(egitur) preter litteras plures pautioresve. | (SN) Ego Petrusbellus notarius sacri palacii et iudex huius exempli autenticum vidi et legi et sic in eo continebatur sicut in isto l(egitur) exemplo extra litteras plusve minus. | (SN) Ego Dionisius notarius sacri palacii hoc exemplum ex auctentico exemplavi et sic in eo continebatur sicut in isto l(egitur) exemplo citra litteras (B littas senza segno abbr.) plus minusve. Nel verso, di mano del sec. XIII: Exemplum de cartula aquisti de campo de Cerneviga in territorio loci Vilalba. Annotazione di mano del sec. XVIII (data cronica, negozio giuridico, ubicazione del bene in oggetto e segnatura); riferimenti agli Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazione del Bonomi: MCXXI; segnatura del sec. XIX in. in lapis.

Anno ab incar(nacione) domini nostri Iesu Christi mill(esimo) centesimo vigesimo primo, mense ienuarii, indic(ione) quartadecima. Placuit atque convenit inter Gin(n)ame (a) qui vocatur de Curtenova, de civitate Mediolani, necnon et inter Armenulsinum (b) et Antoninum germanos, filios quondam Ottonis de Varedeo, de suprascripta civitate, ut in Dei nomine debeant dare sicut a presenti dedit is ipse Gin(n)ame eisdem germanis ad habendum et tenendum seu censum reddendum, libellario nomine, usque ad annos viginti et novem expletos et deinde in antea usque imperpetuum, id est omnes res territorias illas, iuris Sancti Ambrosii et suum benefitium, quod detinet ex parte monasterii ipsius Sancti Ambrosii, reiacentes in loco et fundo Villalba et in eius territorio, que reguntur et laborantur per Albertum et Ambrosium patruum et nepotem, et dicuntur Petreverti, unde reddunt fictum ad mensuram Mediol(anensem) de sicale bona modias quattuor et pullos duos, omnia et in omnibus quantecumque ipse res una cum omnibus honoribus et conditionibus ad ipsas res pertinentibus invente fuerint, inin(tegrum); ea ratione uti am(od)o in antea usque in suprascripto constituto habere et tenere debent ipsi (c) germani aut eorum heredes vel cui ipsi dederint iamdictas res, qualiter superius l(egitur), inin(tegrum), et facere de eis, tam superioribus quam inferioribus seu cum finibus et accessionibus suis, inin(tegrum), libellario nomine, quicquid eis utilitas fuerit, ita ut aput eos non peiorentur; et persolvere exinde debent ipsi germani aut eorum heredes vel eorum missus eidem Gin(n)ame aut eius heredibus vel suo (d) misso censum singulis annis usque in suprascripto constituto, per omne festivitatem sancti Martini, argent(i) denarium bonum unum. Alia superimposita inter eos exinde non fiat; penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus se de hac convenientia libelli removere presumpserit et non permanserit in ea omnia qualiter superius l(egitur), tunc illa pars que hoc non conservaverit parti fidem servanti componat, pene nomine, argent(i) denariorum bonorum libras viginti, et insuper in eadem convenientia libelli permanere (e) debeat cum suis heredibus. Quia sic inter eos convenit; et est precium de ipsis rebus libras quattuordecim. Actum suprascripta civitate. Sign(um) m(anus) suprascripti Gin(n)ami, qui hanc cartam libelli ut supra fieri rogavit. Sign(a) m(anuum)Arnulfi et Iohannis Bonifacii, item Iohannis atque Bonihomini seu Protasii testium. Ego Girardus notarius sacri palacii scripsi, post traditum complevi et dedi.

(a) Non si esclude la lettura Gina(m)me; il segno abbr. è comunque sovrascritto ad -a-
(b) Non si esclude la lettura Armenulfinus
(c) Precede ii non depennato.
(d) Segue certo espunto.
(e) B p(er)manea(n)t, con -t cassata mediante spandimento volontario dell'inchiostro, come pare.

Edizione a cura di Marta L. Mangini
Codifica a cura di Marta L. Mangini

Informazioni sul sito | Contatti