Lombardia Beni Culturali
57

Carta venditionis

1148 aprile, San Sepolcro.

Lanfranco del fu Pagano che era detto de Busco, di San Sepolcro, e sua moglie Bruna, ambedue di legge romana, dichiarano di aver ricevuto da Ottone, prete e officiale della chiesa dei SS. Sepolcro ed Aurelio <di Ternate>, tre soldi di denari milanesi d'argento quale prezzo della vendita della quota di loro proprietà di quattro appezzamenti di prato siti a Comabbio, nel luogo ove è detto in Biaxi, che avevano acquisito in permuta con la canonica di S. Stefano di Mezzana.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 98 [A]. Copia Bonomi, 19, n. 106. Regesto: Giorgi, Registro p. 501 e Rubrica, c. 22v. Nel verso, di mano del notaio: Carta quam fecit Lanfrancus dal Busco de petiis .IIII. pratis in Biaxi. Riferimenti agli Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazione del Bonomi: MCXLVIII; in lapis segnatura di mano del sec. XX.

La pergamena presenta macchie scure in corrispondenza delle pieghe e lungo i margini laterali, ove sono presenti anche piccole rosicature; tracce di rigatura a secco.

Sulla cella santambrosiana di S. Sepolcro di Ternate e, più nello specifico, su Ottone, prete e officiale di S. Sepolcro, cf. LUCIONI, La cella di S. Sepolcro di Ternate, pp. 405-408. In merito alla doppia dedicazione del monastero di Ternate cf. le indicazioni contenute nella nota introduttiva al doc. n. 55.

(SN) Anno dominice incar(nationis) milleximo centeximo quadrageximo octavo, mense aprilis, indic(ione) undecima. Constat nos Lanfrancum, filium quondam Pagani qui fuit dictus de Busco, | de loco Sancto Sepulhoro, et Brunam, iugalem, qui professi sumus lege vivere Romana, m(ih)i qui supra Brune consentiente suprascripto Lanfranco viro meo, accepisse sicuti et in presen|tia testium manifesti sumus quod accepimus insimul a te presbitero Otto, offitialis ecclesie (a) et monasterii Sanctorum Sepulhori atque Orelii, argent(i) denariorum bonorum Mediol(anensium) solidos | tres, finito pretio, sicut inter nos convenit, pro nostra portione de pratis petiis quadtuor, iuris nostri, quos habere visi sumus in loco et fondo Comabio, ad locum ubi | dicitur in Biaxi, et fuerunt (b) adquistatos per cambium de la canonica de Mezana; prima petia dicitur a Trebia, secunda petia dicitur a Longorio, tertia dicitur a Paule, quarta petia dicitur a Cro|xe de Cori, quantos suprascriptos pratos de nostra portione inveniri potuerit, inin(tegrum), in presenti maneat vendicione; quos autem pratos superius dictos, cum superioribus et infe|rioribus seu cum finibus et accessionibus suis, inin(tegrum), ab hac die tibi qui supra presbitero Ottoni per hanc cartam et pro suprascripto pretio vendimus, tradimus, emancipamus, ut facias | exinde a presenti die tu et cui tu dederis vestrique successores, a parte ipsius ecclesie, quicquid voluerint, iuris proprietarii nomine, sine omni nostra et heredum [n]ostrorum contra|dicione. Quidem et spondemus atque promittimus nos qui supra venditores una cum nostris heredibus tibi qui supra Ottoni tuisque successoribus aut cui vos dederitis suprascriptos [pra]tos, ut | supra l(egitur), inin(tegrum), ab omni homine defensare; quod si defendere non potuerimus, aut si contra hanc cartam vendicionis per quodvis ingenium agere aut causari presu(m)serimus, | tunc in duplum tibi suprascriptos pratos restituamus, sicut pro tempre fuerit aut valuerit sub estimatione in eodem loco. Quia sic inter nos convenit, | et nec nobis liceat amodo ullo tempore nolle quod voluimus, set quod a nobis hic semel factum vel conscriptum est sub iure|iurando inviolabiliter conservare promittimus cum stipulatione subnixa. Actum suprascripto loco Sancti Sepulhoris (c).
Sign(a) ++ manuum suprascriptorum Lanfranci et Brune iugal(ium), qui hanc cartam vendicionis ut supra fieri rogaverunt; et ipse vir eidem coniugi sue consensit.
Sign(a) +++ (d) manuum Girardi de Ispira et Petri magister et Petri Groso et Ambroxii de | Busco et Dolciti et Sadonis, qui professi fuerunt vivere lege Romana, testium.
(SN) Ego Guido notarius ac iudex sacri palatii scripsi, postraditam complevi et dedi.



(a) A eecl(esi)e, qui e nel caso seguente.
(b) A fuit con segno abbr. (trattino ondulato) su -it
(c) Così A.
(d) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Marta L. Mangini
Codifica a cura di Marta L. Mangini

Informazioni sul sito | Contatti