Lombardia Beni Culturali
59

Carta investiture

1149 ottobre 2, Milano.

Giovanni, abate del monastero di S. Ambrogio, agendo con il consenso di Landolfo detto Grassus avvocato del predetto monastero, investe Giovanni Mazio, Teitone Caputplano, Alberto Caputplano, Alberto Pedeverti, Alberto de Puteo, Protasio e Marchese germani detti de Puteo, Giovanni Pedeverti e Ambrogio gastaldo, tutti di Vialba, di sette mansi siti a Vialba e nel suo territorio con i relativi sedimi, che essi o altri massari tenevano dal monastero con l'obbligo di dare il terzo, stabilendo un canone annuo, dovuto da ciascuno per la sua parte e per ciascun manso, di undici moggia di biada (metà segale e metà panico, rispettivamente a Ferragosto e a s. Martino), quattro polli, due spigaroli e altri due pulli de sancto Martino, da consegnare al monastero; è stabilito poi l'obbligo per i massari di tenere a vite sei pertiche per ciascun manso, dando ogni anno la metà del vino prodotto. Per i sedimi è convenuto un fitto annuo di dieci soldi di denari milanesi, mentre all'abate spetta di rifocillare chi consegna il vino e il fitto.

Originale, ASMi, AD, pergg., cart. 312, n. 101 [A]. Copia: Bonomi, 19, n. 109; Regesto: Della Croce, I/7, p. 325; Giorgi, Registro p. 693 e Rubrica, c. 22v. Nel verso, di mano del notaio: Investitione qua fecit do(m)nus Iohannes, abbas monasterii Sancti Ambroxii, de septem manse de terra in vilanis de Villa Alba pro ficto reddendo omni anno modia .XI. medietatem sicalis et medietatem panic[i], pulli .IIII., duo spigaroli et duo de Sancto Martino pulli, et medietatem de vino, de pertice .VI. de [vi]tibus ec omnia per unumquemque mansum, et solidos .X. de denariis pro sediminibus. Predicta sicale in sancta Maria de medio agusti et predictum pani[cu]m in sancto Martino et predicti denarii. Annotazioni in forma di regesto di mani del sec. XVII; riferimenti all'Exemplaria diplomatum del Giorgi; annotazione del Bonomi: MCIL; in lapis segnatura di mano del sec. XX.

Edizione: PURICELLI, p. 705.

La pergamena presenta rosicature e macchie giallognole con parziale scoloritura dell'inchiostro soprattutto in corrispondenza delle pieghe; tracce di rigatura a secco.

(SN) Anno ab incar(natione) do(m)ni nostri Iesu Christi milleximo centeximo quadrageximo nono, secundo die mensis octubris, indic(ione) terciadecima. Presentia bonorum hominum quorum nomina subter l(eguntur), per lignum et cartam que sua tenebat manu do(m)nus Iohannes, Dei gratia abbas eclesie et monaste|rii Beati Confessoris Ambroxii, ubi eius sanctum requiesit corpus, constructi foris non multum longe ab hac civitate Mediol(ani), ibi astante et laudante Landulfo qui dicitur Grasso, avocato ipsius monasterii, investivit Iohannem Mazio et Teitonem Caputplano et Albertum Caputpla|no et item Albertum Pedeverti et item Albertum da Puteo et Protaxium et Marchionem germani qui dicuntur da Puteo, et item Iohannem Pedeverti atque Ambroxium gastaldo , omnes de loco Villa Alba, nominative (a) de mansis septem de terra quos ipsi massarii tenebant ad ter|cium vel alii, a predicto (b) monasterio in predicto loco (c) Villa Alba et in eius territorio, cum sediminibus illis quos pertinent ad predictas septem manse de terra; eo tenore ita ut amodo in antea habere et tenere debeant predicti massarii vel alii qui de ipsa terra tenebant ad ter|cium et eorum heredes, et persolvere exinde debeant predicti massarii vel eorum heredes sicut pertinet unicuique in sua parte eidem do(m)no Iohanni abbati vel suis successoribus, tractum et consignatum intra ipsum monasterium, modia undecim de (d) blava, fictum omni anno, ad men|suram de Mediol(ano), et pulli quadtuor, duo spigaroli et duo pulli de sancto Martino, ec omnia per unumquemque mansum, medietatem sicalis et aliam medietatem panici, predicta sicalis in sancta Maria de medio agusti et predictum panico in sancto Martino. Et debet habere | predictus Iohannes abbas et eius successores amodo in antea pertice ses de vitibus per unumquemque mansum, quas ipsi massarii bene debent laborare, et medietatem de suprascripto vino de suprascriptis vitibus omni anno; et si aliquis illorum habuerit vites quod sint melius laborate de suprascripta terra, ipse abbas virtutem habeat usque ad ses perticas (e). Et debent persolvere predicti massarii vel eorum heredes fictum omni anno | eidem do(m)no Iohanni abbati vel eius successoribus, de suprascriptis sediminibus, argent(i) denariorum bonorum Mediol(anensium) solidos decem. Et si aliquis illorum massariorum est vel fuerit quod predictum fictum et omnia que superius leguntur sic atendere non volluerit, ipse do(m)nus Iohannes abbas vel eius successor virtutem habeat fatiendi (f) de predicta terra quod ipse tenebit quod voluerit, et albergandi eum donec fuerit pagatus de ipso ficto, ut supra legitur, et debent dare unusquisque sicut (g) ei pertinebit, sine fraude, pastum (h) ad quadtuor personas (i) tamdiu quod vendemie tenebunt. Et ipse Iohannes abbas vel eius | successor debet dare comedere illi qui suprascriptum fictum vel vinum traxerit, sine ipsius abbatis et de eius successoribus contradicione. Allia superimpoxita inter eos exinde non fiat; penam vero inter se posuerunt ut quis ex ipsis aut eorum heredibus vel successoribus se de hac | convenientia removere quesierit et non permanenserit in his omnibus, ut supra legitur, tunc componat illa parx que hoc non conservaverit parti fidei servanti, pene nomine, argent(i) denariorum bonorum Mediol(anensium) libras decem, et insuper in eadem investitione et convenientia | permaneat; quia sic inter eos convenit. Actum predicto monasterio. Unde due carte uno tenore rogate sunt.
Sign(um) + man(us) suprascripti Landulfi avocati ipsius monasterii, qui in hanc cartam ad confirmandum manus posuit.
Sign(um) + (j) man(us)Landulfi Capelli, Borrini de Pusterla Nova, Garitiani de Via Nova, Dominici qui dicitur Abbate atque Alegrini de Nigniano testium.
(SN) Ego Carlevarius notarius sacri palatii hanc cartam scripsi et tradidi.

(a) A noiative senza segno abbr.
(b) p- su rasura di altra lettera.
(c) Su -o- tratto di penna senza apparente significato.
(d) de su rasura.
(e) et si aliquis - perticas aggiunto nell'interlineo.
(f) fat- su rasura.
(g) albergandi - unusquisque sicut su rasura.
(h) A past senza segno abbr.
(i) ad quadtuor personas nell'interlineo.
(j) Il numero dei segni non corrisponde a quello delle persone.

Edizione a cura di Marta L. Mangini
Codifica a cura di Marta L. Mangini

Informazioni sul sito | Contatti